Если спросить англоговорящего человека о hippopotamus, он без колебаний представит массивного зверя, плавающего в реке. А вот слово behemoth вызовет совсем другие ассоциации — что-то мифическое, древнее, громадное и почти библейское. Так одно и то же существо оказалось героем и научных трактатов, и религиозных текстов. Но есть ли между ними настоящая разница? Hippopotamus — слово греческое. Оно образовано от hippos (лошадь) и potamos (река), то есть буквально означает «речная лошадь». Древние греки, впервые увидев этих животных в Ниле, сравнили их с конями из-за массивного тела и привычки жить у воды. В античных текстах гиппопотам описывался как необычное, но реальное животное. Behemoth, напротив, пришёл из древнееврейского языка. В Библии это имя упоминается в Книге Иова — как символ огромной силы и мощи, созданный Богом. Исследователи считают, что слово behemoth — это множественное число от behemah, означающего «животное», «зверь». В переносном смысле — «огромный зверь», не обязател
Hippopotamus и Behemoth: почему одно животное получило два имени
9 октября 20259 окт 2025
2
3 мин