Хеллоу, эврибади!
Меня зовут Настя, и с ноября 2023 года мы с мужем живём во Вьетнаме.
Переезд сюда не был запланирован — просто позволили себе плыть по течению, и вот мы здесь.
Перед поездкой я, честно говоря, боялась. После Таиланда мне казалось, что во Вьетнаме — антисанитария, грязь и сплошная преступность. Я гуглила прививки от денге, искала «безопасные кафе» и недорогие страховки. Но всё это оказалось лишним.
Сейчас я могу сказать одно: я люблю Вьетнам.
Да, у него есть свои особенности и недостатки, но с каждым годом я всё больше узнаю о его культуре, истории и людях. И это по-настоящему увлекательно — понимать страну, в которой живёшь, не как турист, а как человек, ставший её частью.
Неидеальный, но живой
Мы прилетели в Нячанг — и были приятно удивлены. На улицах оказалось чище, чем в Паттайе, воздух без привычного для Азии запаха канализации и гниения. Город ухоженный, живой, с красивой набережной и множеством стильных ресторанов, где действительно хороший сервис.
Перед поездкой мы боялись, что не сможем здесь нормально питаться — в голове крутились картинки с антисанитарией и крысами под столами. Но всё оказалось иначе. Конечно, есть заведения, куда я не захожу и по сей день, но это уже вопрос выбора, а не нормы.
Центральная часть Нячанга — ухоженная набережная длиной несколько километров с лавочками, беседками и дорожками для прогулок. Вдоль моря — отели и рестораны, а чуть дальше вглубь — аутентичные районы с узкими улочками, кафе для местных и маленькими магазинчиками.
Нячанг — типичный курортный город, где стоимость жизни напрямую зависит от близости к морю. И да: чем “европейнее” выглядит ресторан, тем выше чек — законы туристической экономики работают и здесь.
Интересная деталь: мусорных урн в городе почти нет. Мы предполагаем, что связано это с климатом — в жару ведро на улице быстро превратилось бы в биолабораторию. Поэтому местные просто ставят пакеты под пальмы. Вечером всё убирают, и утром город снова чистый. Чем дальше от центра, тем более “непричесанным” становится Нячанг — как и в любой стране, где туристическая зона отличается от обычной жизни.
Русскоязычное комьюнити
По какой-то невероятной причине здесь собрались добрые, отзывчивые и очень классные люди. Наши — в лучшем смысле слова.
Можно подойти к любому русскому на улице — и тебе помогут. А в чатах экспатов легко найти поддержку, совет или просто компанию на кофе. Всё, как обычно, зависит от того, с каким настроением ты идёшь в мир — но доброта здесь возвращается почти всегда.
За это время я обрела много друзей. Мы общаемся, ходим друг к другу в гости, устраиваем вечеринки и совместные поездки.
Комьюнити постоянно живёт: организуют мастер-классы, готовят домашнюю еду на доставку, открывают кафе и магазины. Даже местные вьетнамцы готовят борщи, пельмени и чебуреки — ради тех, кто скучает по дому.
Улыбнись — и получишь больше
Вьетнамцы — удивительные. И очень разные: север и юг будто две страны. Мы живём на юге, поэтому расскажу про тех, кого вижу каждый день.
Южные вьетнамцы немного как дети — искренние, эмоциональные, непосредственные. Они громко радуются, могут обидеться на пустяки, но так же быстро простят и снова назовут тебя другом (или нет ха-ха).
Есть важная черта: вьетнамцы не терпят грубости или неуважения. Даже если им выгодно промолчать, они скорее прекратят общение. Здесь личное достоинство всегда важнее выгоды.
С улыбкой вы получите совсем другой результат — в кафе, на рынке, где угодно. А если человек обиделся, заставить его что-то сделать уже невозможно. “Не хочу” или "я устал"— это уважительная причина не делать. И да, местное “tomorrow” чаще всего значит “не знаю когда” (или вообще “никогда”).
Местные редко знают английский, но попадаются ребята с отличным произношением, которые учили язык по мультикам и сериалам. А некоторые ещё и по-русски говорят — выучили, общаясь с экспатами или даже учась в России.
Я слышала о вьетнамцах противоположные мнения: одни уверены, что они трудолюбивы, другие — что ленивы. И то и другое правда. Здесь есть люди, которые работают без выходных, учат языки, строят бизнес, совмещают две-три работы. А есть те, кто мирно дремлет в гамаке прямо на рабочем месте и вечерами потягивает Saigon, почесывая пузико.
У вьетнамцев удивительная история, и когда узнаёшь её, начинаешь лучше понимать, почему они такие. Я принимаю их особенности, хоть это порой безумно сложно. Наши культуры разные, но я стараюсь учиться у них лучшему — и, поверьте, учиться есть чему.
Здесь просто
Я не знаю точно почему, но пожив здесь, начинаешь понимать: тут как-то проще. Может быть, потому что всем безразлично, как ты выглядишь, громкий ты или тихий, говоришь по-английски или нет. Тебя здесь никто не оценивает. Осуждать могут разве что свои — но стоит им втянуться в местный вайб, и они перестают это делать.
Вьетнамцы не всегда соблюдают собственные правила, и через два года я поняла: в этом тоже есть своя прелесть. Можно договориться, придумать что-то своё, подстроиться — и тоже не соблюдать правила. Такая маленькая анархия, но без злости.
Я учусь у местных — понимать свои желания и заботиться о себе. Они легко могут сказать: “Я устал” — и отменить всё. Боже, я тоже так хочу. Не чувствовать тревогу и вину, а просто не делать — ведь это тоже форма заботы о себе.
И ещё — они много двигаются. С четырёх утра на набережной полно людей: кто-то бегает, кто-то делает зарядку. Вечером бабушки танцуют во дворах, а пляж заполнен спортсменами.
К десяти вечера город замирает: нельзя шуметь, многие кафе закрываются. Все ложатся спать.
И в этой простоте — настоящее спокойствие.