Эта небольшая статья открывает ряд заметок на тему сравнения молитв и псалмов современной редакции с дониконовскими текстами. Мы не будем рассуждать о том, какой текст лучше - читатель может это сделать сам. Наша задача прояснить некоторые места священных текстов, которые со временем по тем или иным причинам видоизменились, из-за чего восприятие их оказалось или затрудненным, или даже меняющим смысл изречения. "Псалом 50-й - это безусловно самый читаемый на богослужении Библейский текст."* Откроем часослов прп. Кирилла Белоезерского написанный его учеником Христофором в 1423 г. Мы замечаем, что вместо привычного "очисти" стоит другое слово. Первое чувство подсказывает нам пропустить это место и скорей читать дальше, тем более что нас долго приучали к мысли, что в старых тестах так много ошибок и "несведующие" переписчики иногда сами не вполне понимали текст и копировали ошибки. Однако это не так! В этом тесте дальше встречается и "очисти" и еще один раз "оцести". Оказывается, что и в