Найти в Дзене

Ультимативный гайд на английский синтаксис и что такое -ing в английском языке

Всем привет. В общем, пригласили меня недавно преподавать в группу людей, изучающих английский язык. Сам я преподаю и изучаю английский и другие языки порядка десяти лет, и за это время успел постичь в этом определенные хитрости, которыми хочу поделиться в этой статье. Обычно я веду частные уроки или просто помогаю новичкам, с которыми пересикаюсь в интернете. Но таким группам раньше не преподавал. Смысл был в том, что это была большая группа из порядка пятидесяти человек, большинство из которых были далеко не новички. И вот я пришел, стал общаться с людьми и... всё плохо. Из десятков людей, уже продолжительное время изучающих английский абсолютно все имели крайне смутное представление о синтаксисе, а из того, что имели — более чем половина представляла из себя какой-то сломанный телефон, набор предписаний или хватание за неуместные термины. Я и до этого замечал эту проблему, но всё это были отдельные примеры отдельных людей. Здесь же передо мной находились десятки человек одновременно
Оглавление

Зачем я это пишу

Всем привет. В общем, пригласили меня недавно преподавать в группу людей, изучающих английский язык. Сам я преподаю и изучаю английский и другие языки порядка десяти лет, и за это время успел постичь в этом определенные хитрости, которыми хочу поделиться в этой статье.

Обычно я веду частные уроки или просто помогаю новичкам, с которыми пересикаюсь в интернете. Но таким группам раньше не преподавал. Смысл был в том, что это была большая группа из порядка пятидесяти человек, большинство из которых были далеко не новички. И вот я пришел, стал общаться с людьми и... всё плохо.

Из десятков людей, уже продолжительное время изучающих английский абсолютно все имели крайне смутное представление о синтаксисе, а из того, что имели — более чем половина представляла из себя какой-то сломанный телефон, набор предписаний или хватание за неуместные термины.

Я и до этого замечал эту проблему, но всё это были отдельные примеры отдельных людей. Здесь же передо мной находились десятки человек одновременно, и все всё с той же проблемой.

И вот я стал пытаться объяснить людям синтаксис. Что мол это очень важно, без этого английский будет учиться медленнее, будет много белых пятен, пробелов в восприятии, но особо это, мягко сказать, не помогло. Первое, что вызывает в человеке мысль о том, что он учит что-то несколько лет и делает это неправильно — это злость, неприятие, отторжение и прочие атрибуты паникующего "я". Вопрос "а как же всё таки правильно?" я услышал буквально от нескольких человек, и за все два месяца не увидел никакого прогресса даже у людей, которые сидят там целыми днями и добросовестно что-то учат. Поэтому проблема, как я вижу, даже не в том, что люди не хотят что-то учить, а в том, что они не хотят учить именно синтаксис. Что, так уж получилось, одна из основных и самых главных частей английского языка.

Зачем я всё это пишу: мне очень хочется, чтобы хоть где-то в интернете наконец-то появился внятный, наглядный гайд на английский синтаксис. Чтобы любой изучающий мог наконец-то сделать эту необходимую инвестицию и иметь конкретный инструмент, с которым он мог бы сверять знания, грамматику, и просто принципиально бы понимал, как работают предложения и какие в английском языке есть ямы, в которых можно надолго зависнуть, если не знать куда именно нужно идти.

По поводу лингвистики

Синтаксис штука максимально простая и непредирчивая. Любой человек, говорящий хотя бы на одном языке владеет им в совершенстве. И тем не менее большинство людей, когда слышат это слово, закатывают глаза, потому что думают, что это что-то про науку, лингвистику, опять теория, опять что-то сложное. Но как я уже сказал, сложного в этом ничего нет и любой ребенок, любой рабочий и все классы людей, с которыми мы обычно не ассоциируем граммотность прекрасно владеют синтаксисом. Поэтому первое, что нужно понять — это то, что синтаксис это не что-то сложное. Все языки буквально собраны на коленке и работают, потому что очень просты. Даже умножение или деление куда более сложные операции чем то, что представляет из себя синтаксис любого естественного языка. Любой синтаксис это про сложение и перестановки. То есть простейшие арифметические операции. Чем синтаксис НЕ является, так это попугайничеством. Повторением одних и тех же слов и правил в надежде в один день заговорить как человек. Синтаксис позволяет вам думать на языке, менять предложения так, как конкретно вы этого хотите и завивать предложение так, как именно вам это нужно в зависимости от ваших целей, настроения, "языковой стратегии" и еще много умных слов можно сказать, но я надеюсь меня понятно.

Обозначу сразу, что это не статья о каких-то тайных секретах. Скорее наоборот, то, о чем я буду говорить дальше это то, что вы просто не могли не слышать хотя бы потому что мы учим это на уроках русского языка на протяжении 10-ти лет. Поэтому когда поймаете себя на этой мысли, не удивляйтесь. Но зачем же тогда это учить? В чем ценность?

А в том, что у подавляющего большинства людей представление даже о главных частях речи совершенно с ног на голову перевернутое и не дает им осознанно применять грамматические правила.

Почему так? Потому что да, синтаксис это что-то про лингвистику, это то, чем занимаются ученые и это то, что нужно теоризировать. Но, к сожалению, теоритическая наука сегодня начисто оторвана от среднего человека. Те самые ученые, которые все эти теории изучают не хотят, и наверное не могут нормально коммуницировать с людьми, и соответственно объяснить им эти теории понятно. Что и говорить, если основной фичей научного стиля сегодня являтся "писать так, чтобы было непонятно". Откройте любую научную книгу или статью на любом языке. Любая из них окажется переполнена совершенно избыточными терминами, предложения в них всегда сложносоставные, а спрятать субъект предложения за горой наречий и прилагательных считается действительно почетным и крутым. Как будто написано "для своих". Привык такое читать? Молодец, значит справишься и поймешь. А беззубым крестьянам здесь делать нечего, пусть смотрят видео на ютубе, где им будут объяснить такие же крестьяне, которые не смогли попасть в клуб элиты. И да, конечно я понимаю, что не всю научную литературу/письмо можно сделать открытыми и понятным для среднего человека с небольшим количеством знаний и опыта в конкретной области. Это невозможно, но я и не говорю о том, чтобы "делать всё понятным для всех". Я говорю о том, что любой учебник или статью, написанные в научном стиле можно легко сделать хотя бы наполовину понятными, если банально сменить их стиль на разговорный. Я думаю, что любому человеку можно дать доступное и понятное объяснение почти по любой теме, чтобы позволить ему хотя бы примерно нарисовать общую картину, несмотря на отсутствие глубоких знаний в области.

Но например у меня есть такие знания в области лингвистики. Я занимаюсь ей более 10-ти лет, получил образование, прочитал кучу научной литературы, и я по-прежнему совершенно не понимаю 80% того, что написано в любом учебнике якобы "для новичков" когда изучаю новые языки. Уже потом, впоследствии, когда разбираюсь в теме я узнаю, что на самом деле ничего сложного в ней нет. Просто автор очень хотел "быть своим" и дать людям понять, что он вообще-то из особой касты, где всё сложнее, и разговаривают где не так, как разговаривают обычные люди. Только вот это никому не помогает.

К чему в итоге приводит такой подход? Чаще всего к тому, что человек, который учит язык говорит "это всё не то, теория не для меня, выучу как-нибудь сам, через какое-нибудь наитие, через зубрение слов, бесконечные повторения и в конце концов как-нибудь, криво-косо, неправильно, но заговорю". В среднем это заканчивается на том, что большинство людей вообще ничего не могут выучить и забрасывают, а те, кому это действительно необходимо в конце концов с пробелами, кое-как, но выучивают, и при этом тратят на это на несколько порядков больше времени и сил, чем было необходимо.

А во-вторых такой подход приводит к тому, что когда профессиональные лингвисты всё-таки решают писать что-то для обычных людей — всё это сводится к бесконечным упрощениям, которыми можно пользоваться на первых порах, но которыми невозможно мыслить и тем более развивать собственное понимание нового языка. "Люди глупые, не поймут — напишу проще". По итогу такие объяснения превращаются чуть ли не в детские считалочки, которые быстро погибают на первом же противоречии.

В общем, грустно. Очень грустно. Чтобы не быть голословным предлагаю заглянуть в словарь и пробежаться по основным определениям частей речи. Того, что совершенно необходимо знать любому человеку, который изучает иностранный язык.

Вот например определение слова "прилагательное" из Оксфордского словаря:

A word naming an attribute of a noun, such as sweet, red, or technical.
Слово, именующее качество существительного, такое как сладкий, красный или технический.

Только вот оно неполное. В английском языке есть целый ряд прилагательных, именующих не качество, а действие (дальше я об этом расскажу). Не критичное, но переупрощение.

Вот определение "герундия" из того же словаря:

A verb form which functions as a noun, in Latin ending in -ndum (declinable), in English ending in -ing (e.g. asking in 'do you mind my asking you?' ).
Форма глагола, которая функционирует как существительное. В латыни оканчивающаяся на -ndum (склоняемое), в английском оканчивающиеся на -ing (и далее пример).

Форма глагола, которая функционирует как существительное... Так это всё таки существительное, или глагол? Ну, если функционирует как существительное, должно быть, существительное. Но то, что оно образовано от глагола играет какую-то роль? Это важно? Эти существительные чем-то отличаются от обычных существительных? В общем, снова явное переупрощение с каким-то непонятным сидением на двух стульях. И самое главное: при чем там латынь?? К чему там написано "склоняемое" в скобочках? Кому это нужно в определении совершенно постороннего слова?

Но самый беспощадный зверь кроется в определении слова "причастие" (participle). Вот его определение из того же словаря:

A word formed from a verb (e.g. going, gone, being, been) and used as an adjective (e.g. working woman, burnt toast ) or a noun (e.g. good breeding ). In English participles are also used to make compound verb forms (e.g. is going, has been).
Слово, образованное из глагола (идущий, ушедший, являющийся, бывший) и используемое как прилагательное (работающая женщина, сгоревший тост) или существительное (хорошее воспитание). В английском причастие также используется чтобы сделать сложносоставной глагол (примеры).

Во-первых: половина из этого уже была написана о герундии. Зачем плодить совершенно излишнее определение если у вас уже есть точно такое же? Почему просто не объеденить их в одно и не дополнить, или полностью не отделить друг от друга в два разных? Во-вторых: сложносоставной глагол... Что это? Глагол — это часть речи. КАЖДОЕ слово выступает ОДНОЙ частью речи. Каким образом из этого:

is (глагол be) going (причастие)

у вас получилось это:

be going (сложносоставной глагол)

?

Хорошо, значит комбинация:

Глагол + причастие = сложносоставной глагол.

Тогда получается в предложении:

I went, hoping (я выдвинулся, надеясь)

"Went hoping" тоже является сложносоставным глаголом? И как он тогда работает? Зачем нужен? Может быть стоит обратиться к русскому определению?

Сноска из Википедии:

"Прича́стие (калька с лат. participium) — грамматический термин, обозначающий отглагольное имя прилагательное со значением имени действующего лица[англ.][1], некоторыми лингвистами рассматривается как самостоятельная часть речи или же как особое «гибридное классовое слово»[2]."

Ничего не понял. На самом деле всё, что нужно увидеть из этого определения это "калька с латыни". В целом, любой человек, хорошо знающий латынь быстро увидит, что абсолютно вся эта классификация начисто передрана именно с нее. И хоть латынь и имеет много общего с русским, английским и прочими европейскими языками, но все же не русский, не английский, и не прочие европейские языки.

Надеюсь, стало понятно, почему вся эта классификация это переупрощение переусложнения. Но это совсем не значит, что она не работает. Это только значит, что люди, которые в ней разбираются не могут доходчиво ее объяснить, а люди, могущие доходчиво объяснять совсем ее не понимают и просто повторяют то, что написано в учебниках и словарях или то, что они от кого-то слышали.

Именно это приводит нас к важной проблеме. Тому, как в школе учат трем самым главным, необходимым в любом языке частям речи.

Как это учат в школе:

  1. Существительное — для предметов
  2. Глаголы — для действий
  3. Прилагательные — для описаний

И если вы это так и видите...

...

😮‍💨

Совершенно ничего критичного в этом нет! Но такое видение необходимо заменить на что-то более совершенное, потому что то, что написано выше это костыль, который может понадобиться разве что в начальной школе.

Правила синтаксиса

В общем, теперь по сути. Что такое синтаксис вообще?

  • syn — вместе (как в слове "синхронизация")
  • tax — tassein, упорядочить

Синтаксис это просто напросто способ склейки слов. Это набор условий, который позволяет нам соединять разные слова в одно предложение.

Я Иван идти к

Непонятно. Набор слов. Языка не получается.

Я идти к Иван

Уже лучше. Слова разложены по какому-то порядку, можно понять, что пытается сказать говорящий.

Я иду к Ивану

Помимо порядка, слова получили еще склонения. Предложение чувствуется натурально и содержит больше информации.

То же самое и в английском.

done John gone and has work his

???

John has done his work and gone home

Разложили слова в правильном порядке и получили понятное предложение.

Теперь. С чем именно мы работаем? Какие есть конкретные инструменты? Вот они:

I. Единицы повествования

  1. Субъект
  2. Действие
  3. Объект
  4. Дополнение

II. Единицы оформления (части речи)

  1. Существительные
  2. Глаголы
  3. Прилагательные
  4. Наречия
  5. Служебные слова

Да. Это то, что мы проходили еще в начальной школе.

В этом гайде я буду говорить только о частях речи, чтобы не раздувать текст и сконцентрироваться более подробно на чем-то одном. О нарративных единицах постараюсь сделать такую же подробную часть.

Ну вот. Теперь у нас есть конкретный набор инструментов. Нам остается только понять, как они работают в английском языке и как нам с ними взаимодействовать.

I. Существительное

Существительные это слова, которые обозначают действующих лиц в предложении.

По существу, 99% предложений в английском языке работают по одной из двух схем:

  • A does B ("а" делает "б") / (кто-то делает кого-то)
  • A is B ("а" является "б") / (кто-то является кем-то)

Так вот существительное это то, что встает на место А или Б.

И всё.

The soft night gently revealed the yellow beauty of the moon
  • Night revealed beauty
  • A revealed B
  • A did B
And thousands of stars witness the round shining object to this very day
  • Stars witness object
  • A do B
Only careful preparations around their bed betrayed their childish excitement
  • Preparations betrayed excitement
  • A betrayed B
  • A did B

Существительные перечисляют нам персонажей (действующих лиц) в предложении. Будь то людей, предметы, города, понятия или действия.

Иными словами, любое существительное это действующее лицо предложения.

Признаки существительных:

1. После любого существительного можно поставить глагол:

God knows
People forget
Time flows

2. Перед любым существительным можно поставить прилагательное:

Colorful stories
Ancient stairs
Everlasting memories

3. И к любому существительному можно прикрепить артикль:

A digit
A persona
A memory

4. Также не у любого, но у большинства существительных есть форма множественного числа:

Eyes
Bottles
People
Children
Geese
Spaghetti

II. Глагол

Глаголы это слова, которые рассказывают нам об "А".

О действиях или состояниях "А".

  • A does B ("а" делает "б") / (кто-то делает кого-то)
  • A is B ("а" является "б") / (кто-то является кем-то)

Глагол, соответственно, это does и is и все те слова, которые ставятся на их место.

The soft night gently revealed the yellow beauty of the moon
  • Night revealed beauty
  • Night (действующее лицо) revealed (его действие)
And thousands of stars witness the round shining object to this very day
  • Stars witness object
  • Stars (действующие лица) witness (их действие)
But only careful preparations around their bed betrayed their childish excitement
  • Preparations betrayed excitement
  • Preparations (действующие лица) betrayed (их действие)

Признаки глаголов:

1. Глаголу всегда можно придать какое-то время:

I know (настоящее)
I knew (прошедшее)
I will know (будущее)

2. Перед глаголом можно поставить частичку to:

to look - смотреть
to want - хотеть
to be - быть

3. Перед глаголом всегда стоит существительное (действующее лицо), которое его делает. Глагол ставится сразу после существительного, никаких разделительных слов между ними нет.

Cats hunt
  • (Существительное cats + глагол hunt)
  • (Существительное "кошки" делает глагол "охотиться" = кошки охотятся)
Seasons come
  • (Существительное seasons + глагол come)
  • (Существительное "сезоны" делает глагол "приходить" = сезоны приходят)
People pass
  • (Существительное people + глагол pass)
  • (Существительное "люди" делает глагол "проходить" = люди проходят)

4. Вопреки третьему пункту, глагол изредка может стать действующим лицом предложения, так же как и существительное.

На последнем пункте пока не буду заострять внимание, чтобы не сбивать темп статьи. Посмотрим на это в следующей части. Сейчас лишь скажу, что это происходит крайне редко и в 99% случаев мы будем видеть в этой роли именно существительные.

Разница между действием и глаголом:

Но ведь глагол это действие? НЕ ВСЕГДА.

Действия это то, чем можно заниматься. Например, я могу сидеть за столом и рисовать. Но когда меня спрашивают "чем ты сейчас занимаешься?" — я не могу ответить "я знаю". Знать это не занятие. Я не могу встать рано утром, понять какой сегодня замечательный день, и решить, что сегодня я буду весь день сидеть дома и знать.

Таким образом глаголы выражают две идеи:

  1. Действия
  2. Состояния
1. The cat runs across a wet bridge

Глагол "runs" = действие

2. The cat differs from the tiger

Глагол "differs" = состояние, НЕ действие

Слово "run" это абсолютно такой же глагол, как и глагол "differ".

Но если мне показать бегущую кошку и спросить "чем она сейчас занимается?", я отвечу: "она сейчас бежит".

Тогда как если мне показать кошку из второго предложения и задать тот же вопрос, я не смогу посмотреть на нее и сказать "она сейчас отличается". Потому что "отличаться" это не действие.

И это очень, очень важный концепт английского языка. Но сейчас я говорю даже не о нем: чтобы раскрыть эту тему полностью, нужна отдельная статья, поэтому не переживайте, если чего-то не понимаете. Я только пытаюсь заострить внимание на одной очень важной мысли, которая может стать ключевой в понимании многих грамматических тем:

Глагол не является действием. Глаголы и действия это не одно и то же.

III. Прилагательные

Прилагательные это слова, которые рассказывают нам об "А".

О действиях или состояниях "А".

  • A is B ("а" является "б") / (кто-то является кем-то)

Прилагательное это то, что подставляется на место B.

Признаки прилагательного:

1. Можно поставить сразу ПЕРЕД существительным, чтобы более подробно его описать:

A heavy loaf
An old story
That wonderful life

2. Сразу после существительного поставить нельзя. Обязательно нужен глагол "be" ("являться").

The loaf is heavy [дословно: батон является тяжелым]
The story is old [досл. история является старой]
That life was wonderful [досл. жизнь была прекрасной]

3. Времени у прилагательных нет. Любое прилагательное автоматически обозначает и будущее, и настоящее и прошедшее.

1. The loaf is heavy (настоящее)
2. The loaf was heavy (прошедшее)
3. The loaf will be heavy (будущее)

По слову heavy мы определить время не можем. Оно всегда heavy. Мы определяем время по глаголу "be" перед ним.

4. Прилагательные делятся на несколько видов:

  • Оригинальные. Слово само по себе прилагательное и всё тут (different, kind, strange).
  • Активное прилагательное. Образовано от глагола, ставится -ing на конце (interesting, astonishing, cooking)
  • Пассивное прилагательное. Образовано от глагола, ставится -ed на конце или может быть неправильным (interested, astonished, cooked, seen)

И здесь очень важный момент. Глаголы и прилагательные передают одно и то же содержание.

  • Глагол передает действие или состояние.
  • Прилагательное передает действие или состояние.

Например:

1. Cats differ from the tiger. [досл. кот отличается от тигра]
2. Cats are different from the tiger. [досл. кот является отличным от тигра]

Состояние выражено в первом случае через глагол (differ), во втором через прилагательное (different).

Далее:

1. I ran [досл. я бегал]
2. I was running [досл. я был бегущим]

Действие выражено в первом случае через глагол (ran), во втором случае через прилагательное (running).

Но одинаковы они только по содержанию. Технически, различие между глаголом и прилагательным очень значимое.

Как уже было сказано:

1. Глагол:

Идет сразу за существительным, присутствует в предложении почти всегда, иногда может быть действующим лицом.

Часть речи более самостоятельная.

2. Прилагательное:

Не может идти сразу за существительным, часто отсутствует в предложении, не может быть действующим лицом.

Часть речи менее самостоятельная.

Думаю, уже понемногу вырисовывается картина и становится понятно, как части речи взаимодействуют между собой.

Слова с окончанием -ing

Теперь давайте проверим это всё на злосчастной частице -ing. И частица -ing обросла таким количеством мифов, противоречий и враждующих интерпретаций, что если мы разберемся, как она работает, вся система станет для нас прозрачной.

Так что такое -ing в английском языке?

Прежде всего, ing-и это НЕ глаголы. Их можно считать глаголами до тех пор, пока мы мыслим этой поломанной структурой "действие = глагол". Да, совершенно верно, что -ing в любом своем виде всегда выражает действие. Но он НИКОГДА не является глаголом.

Почему? Как минимум потому что ни одним из свойств глагола он не обладает.

Итак, помним, что глаголы:

  1. Проставляются по временам (I love / I loved / I will love)
  2. Перед ними ставится частичка to (To love / To want / To hope)
  3. Идут сразу за существительными (People speak / Water flows / Life dies)

И так работают абсолютно все глаголы без исключений. Так вот если бы и -ing был глаголом, мы бы могли делать с ним подобное:

I loving. I lovinged. I will loving.

Но делать мы такого не можем. Loving нельзя склонять по временам (как и прилагательные/существительные).

To loving. To wanting. To hoping.

Но делать мы такого не можем. Перед -ing-ами поставить частичку to нельзя (как и перед прилагательными/существительными).

People speaking. Water flowing. Life dying.

"Люди, говорящие. Водя, тюкущая. Жизнь, умирающая".

Эти предложения НЕ могут значить "люди говорят. Вода течет. Жизнь умирает". Чтобы сказать это, между существительным и ing-ом обязательно нужно поставить глагол "be", по которому мы и поймем в каком времени стоит предложение (также и с любым прилагательным/существительным).

Любой, кто изучает английский хотя бы месяц может легко почувствовать, насколько вышеперечисленные предложения звучат странно и неестественно.

Поэтому, еще раз:

-ing не обладает ни одним из свойств глагола, а поэтому глаголом не является. Он не содержит времени и не может строить законченные предложения.

Ну хорошо, свойства свойсвами, а что насчет практики? Есть какое-то простое правило, чтобы как-то наглядно продемонстрировать, что всё то, о чем я здесь пишу это рабочая истина, которую легко можно проверить самому?

Конечно, есть.

Подробнее об -ing-ах

В сущности, почти в любом языке есть одно простое правило:

Любую часть речи можно заменить на такую же часть речи.

А это значит:

  • Любое существительное можно поменять на любое другое существительное
  • Любое прилагательное можно поменять на любое другое прилагательное
  • Любой глагол можно поменять на любой другой глагол

А это значит, что мы можем смело изменять любое предложение как нашей душе угодно до тех пор, пока мы не поставим на место глагола, например, существительное и всё этим сломаем.

Теперь давайте пробовать менять предложения. Мы возьмем те предложения, которые я уже приводил в пример, и поменяем в них части речи.

I. -ing как прилагательное:

Итак, тот -ing, с которым мы будем сталкиваться чаще всего — именно прилагательное. Прилагательное, обозначающее "тот, кто делает действие X". Суффикс ЩИЙ в русском языке — это тот же самый прилагательный -ing.

to love - любить → loving - любящий
to know - знать → knowing - знающий
to understand - понимать → understanding - понимающий
to want - хотеть → wanting - хотящий
to be - быть → being - являющийся

Заметьте, что это прилагательное, которое зачастую обозначает действие, а не свойство. Надеюсь, к этому моменту это уже никого не смущает.

1. Любое прилагательное можно поставить сразу перед существительным, чтобы более подробно его обозначить:

My funny parrot always shares old stories [букв. мой забавный попугай всегда делится старыми историями]
My white-yellow parrot always shares old stories [букв. мой бело-желтый попугай всегда делится старыми историями]
My made-up parrot always shares old stories [букв. мой придуманный попугай всегда делится старыми историями]
My talking parrot always shares old stories [букв. мой говорящий попугай всегда делится старыми историями]
My flying parrot always shares old stories [букв. мой летающий/летящий попугай всегда делится старыми историями]
My praying parrot always shares old stories [букв. мой молящийся попугай всегда делится старыми историями]

2. Сразу после существительного поставить прилагательное нельзя. Ему обязательно нужен глагол "be" ("являться"):

Every road is different [букв. каждая дорога является отличительной]
Every road is same [букв. каждая дорога является одинаковой]
Every road is forgotten [букв. каждая дорога является забытой]
Every road is lasting [букв. каждая дорога является долговременной]
Every road is interesting [букв. каждая дорога является интересующей]
Every road is longing [букв. каждая дорога тоскующая]

3. Времени у прилагательных нет. Любое прилагательное автоматически обозначает и будущее, и настоящее и прошедшее; можно понять время только по глаголу "be" перед прилагательным:

The cat is running [букв. кот является бегущим]
The cat was running [букв. кот был бегущим]
The cat will be running [букв. кот будет бегущим]
The cat is eating [букв. кот является едящим]
The cat was hunting [букв. кот был охотящимся]
The cat will be hissing [букв. кот будет шипящим]

Как видите, всё сходится. Ни в одной из перечисленных ситуаций я не могу заменить прилагательное, например, глаголом, не сломав при этом предложения. Но я всегда могу заменить любое прилагательное другим. И заметьте, что я всегда могу поставить ing-овое слово на место любого прилагательного, что только в очередной раз подтверждает, что оно всё-таки прилагательное.

My talk parrot always shares old stories [букв. мой говорю попугай всегда делится старыми историями]
Every road is forget. [букв. каждая дорога является забываю]
The cat was run [букв. кошка была бегом]

Эти предложения не значат ничего. Синтаксис не позволяет таких перестановок, а значит слушатель будет вынужденно делать в своей голове поправки самостоятельно, и нам останется только надеяться, что они будут верными.

Пробуйте сами. Берите любые прилагательные и подставляйте их к другим прилагательным в предложении. Не только к тем, которые написал я — к любым. Вы сразу же увидите, что три типа прилагательных прекрасно ложатся друг на друга. Да, временами это не будет иметь смысла и будет звучать как-то по-идиотски. Но это всегда будут полноценные английские предложения.

II. -ing как существительное:

С ним мы будем сталкиваться примерно также часто, как и с ing-овым прилагательным.

Ing-овое существительное само по себе обозначает "процесс действия". То есть:

dancing - процесс танца, танцевание
working - процесс работы, работанье
riding - процесс езды, езденье
wanting - процесс хотения, хотение
being - процесс бытия, бытие

Но для чего вообще нужно ing-овое существительное? Точно для того же, зачем нужны все остальные существительные. Как я и говорил, существительные дают нам "действующих лиц" в предложении.

My friends always share stories of their lives

Friend и stories = герои предложения.

People feed stray animals

People и animals = герои предложения.

Но герои предложения это необязательно люди, друзья и животные. Это также могут быть и действия. И здесь нам как раз нужен -ing.

Wanting is not doing
[буквально: "хотение не является деланьем"]
[по смыслу: "хотеть не значит делать"]

Wanting и doing = герои предложения.

1. После любого существительного можно поставить глагол:

People create life [досл. люди создают жизнь]
Nature creates life [досл. природа создает жизнь]
Evolution creates life [досл. эволюция создает жизнь]
Evolving creates life [досл. эволюционирование создает жизнь]
Feeling creates life [досл. чувствование создает жизнь]
Blooming creates life [досл. цветение создает жизнь]

2. Перед любым существительным можно поставить прилагательное:

Simple understanding [досл. простое понимание]
Fast counting [досл. быстрое считание]
Stupid joking [досл. глупое пошучивание]

3. И к любому существительному можно прикрепить артикль

That was quite a trip [смысл. это была та еще поездка]
That was quite a person [смысл. это был тот еще человек]
That was quite a song [смысл. это была та еще песня]
That was quite a singing [смысл. это было то еще пение]
That was quite a running [смысл. это была та еще беготня]
That was quite a driving [смысл. это было то еще езденье]

4. Также не у любого, но у большинства существительных есть форма множественного числа.

I am a person → We are people [я человек → мы люди]
The sand of Sahara → The sands of Sahara [песок → пески Сахары]
Ancient writing → Ancient writings [древнее писание → древние писания]
The offering to gods →The offerings to gods [подношение → подношения к богам]
The finding of my research → The findings of my research [находка → находки моего исследования]
A word has a different meaning → A word has different meanings [слово имеет разное значение → разные значения]

Как видите, с существительными та же самая история. Попробуйте подставить глагол вместо любого из этих -ing-ов и вы сломаете предложение.

Feel creates life [букв. чувствую создает жизнь]
Simple understand [букв. простое понимаю]
That was quite a sing [букв. это была та еще пою]
A word has a different mean [букв. слово имеет разное значу]

III. -ing как наречие.

Пока что я не затрагивал наречия ради плавности статьи, поэтому сделаю это здесь.

Наречие это то, что отвечает на вопрос "как".

  • A does B ("а" делает "б") / (кто-то делает кого-то)
  • A is B ("а" является "б") / (кто-то является кем-то)

Наречие подставляется до, после или даже в середину основного предложения, и объясняет как именно делается действие.

He was sitting on the grass and strangely looking into the dark forest [досл. он был сидящим на траве и странно смотрящим в темный лес]
He quickly realized he made a mistake [досл. он быстро понял, он совершил ошибку]
Finally, the festival night has come to conclusion [досл. наконец, фестивальная ночь подошла к завершению]

Признаки наречия:

  1. Не основная часть речи, всегда можно убрать из предложения
  2. Любое прилагательное может стать наречием, если мы ставим к нему окончание -ly
  3. Любой глагол может стать нарчием, если мы ставим к нему окончание -ing
Smart - умный → Smartly - умно
Quick - быстрый → Quickly - быстро
Funny - забавный → Funnily - забавно

Но ведь и прилагательные тоже бывают ing-овыми и с окончанием -ed? Да. И их мы точно также можем переделать в наречие, подставив частицу -ly. Как и любое другое прилагательное.

Annoying - раздражающий → Annoyingly - раздражительно → Annoyedly - раздраженно
Fascinating - будоражущий → Fascinatingly - будоражуще → Fascinatedly - взбудораженно
Interesting - интересный → Interestingly - интересно → Interestedly - заинтересованно

И это только в очередной раз подтверждает, что -ing-и это никакие не глаголы. Мы никогда не сможем сделать из глагола наречие, подставив к нему окончание -ly.

Runly - бежа? Doly - делая? Sleeply - спя? Такого нет.

Running - бежа. Doing - делая. Sleeping - спя. Такое есть.

По поводу стилистики:

Как я уже много раз говорил, мы всегда можем менять равнозначные части речи. И всё же... Неужели прямо всегда? Будет ли это так безотказно работать? В целом, да. Но с некоторым "но". И это "но" стилистика.

Например, никто сегодня не скажет:

I found that by my hearing [досл. я обнаружил это своим слушаньем]

Однако, вот это предложение уже звучит вполне современно и разговорно:

I found that by hearing [я обнаружил это слушаньем]

Оба предложения правильные, но не оба современные.

Или вот например я говорил, что почти у всех существительных есть форма множественного числа. Но опять же:

1. My searchings revealed so many fascinating secrets [букв. мои исследования раскрыли так много будоражущих секретов]
2. My runnings made my body strong [букв. мои беганья сделали мое тело сильным]

Что из этого мы можем сказать? Да в общем, и то, и другое. Оба этих предложения полноценно английские и правильные. Правда, второе звучит... странно. Сегодня так просто никто не скажет.

Но и любые другие слова тоже могут звучать архаично. Сам факт того, что мы можем сказать "my runnings" уже говорит нам о том, что слово running используется как существительное. Потому что мы никогда не можем сказать my realize (моё осознать) или his able (его способный).

Чувство стилистики придет к вам позже, когда вы разберетесь с частями речи и начнете их правильно распозновать.

Подводим итог

Ну а где же герундии, причастия, деепречастия, кейсы, сложносочинённые предложения, подчинённость, сложносоставные глаголы??? yadayadayada

Этого всего нет.

То есть как... Да, мы можем разделить всё те же три части речи и назвать их какими угодно словами. Например, я не рассказал о классификации существительных.

А существительные выбают:

  1. Одушевленные
  2. Актуальные
  3. Полуактуальные
  4. Абстрактные

И это совершенно неважно! Не имеет абсолютно никакого значения какое существительное перед нами находится, потому что они все работают совершенно одинаково. Единственное отличие между ними это употребление артиклей, но этот пост не об этом.

Да, мы можем взять третий класс существительного и обозвать его длинным, латинским словом, которого никто не знает. А можем оставаться людьми, которые хотят контактировать и учить друг друга, и объяснить один основной принцип: любое существительное можно заменить любым другим существительным, и совершенно неважно при этом откуда оно взялось, от глагола, прилагательного или откуда угодно еще.

Да, -ing-овое окончание всегда выражает действие.

Running:

  1. Беганье (существительное)
  2. Бегущий (прилагательное)
  3. Бегая (наречие)

Но ничего из этого не является глаголом. Потому что -ing сам по себе глаголом никогда не бывает. Существительное, прилагательное и наречие это вообще по-большому счету все наши варианты кроме глагола. И -ing может быть и тем, и другим, и третьим. Поэтому -ing это не просто "не глагол" — это буквально всё, что угодно кроме глагола. Поэтому люди, которые говорят про какие-то там "инговые глаголы" не попадают вот прям вообще.

Прежде всего нужно понять, что "предметы", "действия" и "описания" это НЕ про синтаксис. Синтаксис это про то, чтобы складывать слова, но это никогда не про то, что они означают. А "предметы", "действия" и "описания" это именно смыслы, из которых строится повествование. То есть строго говоря к языку это вообще не отсносится.

Кроме того, такое понимание путает и создает в голове массу заведомых конфликтов и противоречий. Если вы понимаете это всё неправильно, то это плохо, но не критично, потому что исправляется при желании. Но если вы не стараетесь этого исрпавить, все эти мелкие недопонимания могут нависать над вами годами. К сожалению, на своих учениках я наблюдал массу примеров, когда люди, которые не хотели забывать старые постулаты топтались на одном месте по полгода. При чем уровни таких учеников могут быть самыми разными, а кто-то может и свободно говорить на английском, но продолжает недопонимать детали, нюансы или целые конструкции.

Именно поэтому хорошо говорить и понимать на английском, и при этом не учить грамматику это старая сказка. Как видно, части речи и их взаимодействия практически вшиты в любое предложение, и избежать их всё равно не получится. Получится только надеяться, что их понимание придет как-нибудь само без дополнительных усилий. И да, может. А может и не прийти.

Но если вы всё же решаете снизойти до синтаксиса и работать над ним, вы делаете огромную инвестицию в понимание английского языка. Именно благодаря пониманию синтаксиса, вы понимаете реальную ценность, например, артиклей и других многих тем, потому что любая грамматика построена именно на нем.

Как видно на примере, допустим, -ing-овых прилагательных, если вы не понимаете как употребляется -ing, значит проблемы у вас не с -ing-ами. А с тем, что вы не понимаете, как работает прилагательное и не умеете им правильно пользоваться. Потому что все прилагательные, как и все части речи работают абсолютно одинаково.

Части речи это обертки, в которые мы оборачиваем слова, чтобы помещать их в предложения. Каждая часть речи имеет свое место и очень четкую инструкцию, куда ее нужно подставлять.

Это как компас. И если вы научитесь им пользоваться, вы всегда будете иметь ориентир, понимать и разговаривать лучше, и если вы будете наставить на том, чтобы видеть и чувствовать части речи правильно, вы неизбежно доведете свое чувство английского до совершенства. Ну а если вы считаете, что части речи это что-то орбитальное, и иногда -ing это глагол, который не работает как глагол, а иногда это вообще не глагол, а иногда он показывает на запад, а иногда на восток, с таким же успехом это может значить только одно — нет у вас никакого компаса.

Друзья, благодарю всех, кто уделил время данной статье и надеюсь, она будет для вас полезной. Есть еще много того, о чем хотелось бы рассказать, так что в будущем планирую выложить еще пару подобных гайдиков. Если у вас есть какие-то вопросы, пишите их в комментарии.