Почему китайцы пьют кипяток? Очень странно, что я веду блог о Китае, на котором уже больше 115 статей, и нет ни одной статьи про горячую воду. А ведь горячая вода — это основной источник жизни для китайцев. Давайте разбираться что к чему!
Вначале хочу порекомендовать вам свой ТГ-канал 🔥«HĚN LÀ! – ОЧЕНЬ ОСТРО!» 🔥 Алина в Китае. В нем я рассказываю о своей жизни и учебе в Китае, о визах, о том, что меня бесит в китайцах и почему я вернулась в Россию. Я никогда не спамлю и не рекламирую, поэтому можете смело подписываться!
Когда я прилетела в Китай, я была удивлена, что везде — в аэропортах, на вокзалах, в столовых — есть специальные краники для горячей воды. Многие, кстати, даже невидимые. Например, во многих китайских кафешках и ларьках есть специальные таблички, что вы можете пополнить свой термос горячей водой бесплатно. То есть вы просто даете его, и вам бесплатно наливают горячую воду.
Горячая вода как средство от всего
Китайцы используют горячую воду для избавления от всех проблем, начиная от того, если что-то болит, заканчивая простым утолением жажды. И в том случае, когда надо запить что-то, или когда нужно избавиться от какой-то боли — ответ один: горячая вода.
Горячую воду мы обсуждали почти на всех уроках в Китае. Особенно, когда говорили о посещении врача. Это самая популярная рекомендация — пить горячую водичку. И когда я заболевала, все одноклассники, друзья и учителя писали одну и ту же фразу: «多喝热水» — много пей горячей воды, хорошо отдохни. Для них это основополагающий момент, чтобы правильно восстановиться после болезни.
В китайских философиях есть понятие баланса между холодным началом Инь и горячим началом Ян. Считается, что холодная вода нарушает этот баланс, а горячая — восстанавливает. Поэтому даже в сорокаградусную жару китайцы предпочитают горячие напитки холодным.
Как я сама пристрастилась к горячей воде
И вот в чем парадокс. Несмотря на то, что многие китайские привычки я не смогла впитать, привычка пить горячую воду прилипла ко мне. Не сразу — примерно спустя полгода-год я начала пить горячую воду буквально везде.
Сначала я не могла понять, как можно пить горячую воду — она же имеет какой-то металлический привкус. Но постепенно я привыкла. Я носила с собой термос и кружку, пила ее на работе, когда преподавала английский, и за час выпивала где-то 750 миллилитров. Я брала воду с собой на пары. В моем рюкзаке всегда лежал термос объемом литр, который я наполняла утром в столовке.
К тому же, когда холодно, горячая вода помогает: во-первых, ее держишь руками, греешься об нее, можно приложить к себе, погреться, а еще и изнутри согреваешься. Зимой в Гуйяне, где нет центрального отопления, термос с горячей водой становился настоящим спасением.
Инфраструктура для горячей воды в Китае
То, что поразило меня больше всего — это инфраструктура. В каждом общественном месте есть бойлеры с кипятком. В университете на каждом этаже стояли автоматы с горячей водой. В метро, на вокзалах, даже в парках — везде можно найти кран с кипятком.
В китайских ресторанах вам никогда не подадут холодную воду. Максимум — комнатной температуры, но чаще всего горячую. Даже соки могут быть слегка подогретыми.
Научное обоснование китайской традиции
Китайцы верят, что горячая вода улучшает пищеварение, ускоряет метаболизм и выводит токсины из организма. А холодная вода «гасит огонь пищеварения» и мешает нормальной работе желудка.
Есть и практические причины. Качество водопроводной воды в Китае долгое время оставляло желать лучшего. Кипячение убивало бактерии и делало воду безопасной для питья. Эта привычка сформировалась из необходимости, а потом превратилась в традицию.
Современные исследования показывают, что горячая вода действительно может ускорять метаболизм и улучшать кровообращение. Правда, эффект не такой значительный, как утверждают китайцы.
После возвращения в Россию
Когда я приехала в Россию, я продолжала пить горячую воду по привычке, просто потому что мне нравился вкус. Друзья смотрели на меня как на странную, когда я просила в кафе горячую воду без чайного пакетика.
Но вот прошло почти год с момента возвращения из Китая, и я постепенно заменила горячую воду чаем и водой комнатной температуры. Сейчас я большой чайный любитель. Кстати, в Телеграм-канале мне посоветовали кучу вкусных чайных новинок. Очень хочу попробовать вишневый пуэр!
Может стоит попробовать?
Китайцы не пьют горячую воду, потому что им нравится обжигать язык. Они делают это, потому что верят в пользу для организма. И эта вера, подкрепленная многовековой традицией, действительно работает.
Возможно, дело не только в самой горячей воде, но и в том, что китайцы пьют больше жидкости в принципе. Когда у тебя всегда под рукой термос с кипятком, ты автоматически выпиваешь больше воды в течение дня.
Кроме того, ритуал питья горячей воды замедляет темп жизни. Нельзя выпить кипяток залпом, как холодную воду. Приходится делать маленькие глотки, делать паузы. Это своего рода медитация, момент покоя в суетливом дне.
А вы слышали о китайской традиции пить горячую воду? Поделитесь, любите ли вы пить горячую воду. Если у вас есть такая привычка, нравится ли вам ее вкус или вы всё-таки предпочитаете чай. Пишите в комментариях или мне лично!
И подписывайтесь на Дзен и Телеграм, чтобы не пропустить! И ставьте лайки!👍💖