Боитесь, что вас не поймут? Правильно делаете! В Китае почти не говорят по английски! В этой статье расскажу как подготовиться к поездке, какие слова нужно знать заранее, а в конце оставлю для вас подарок! Поехали!
Вначале хочу порекомендовать вам свой ТГ-канал 🔥«HĚN LÀ! – ОЧЕНЬ ОСТРО!» 🔥 Алина в Китае. В нем я рассказываю о своей жизни и учебе в Китае, о визах, о том, что меня бесит в китайцах и почему я вернулась в Россию. Я никогда не спамлю и не рекламирую, поэтому можете смело подписываться!
Зачем вообще учить китайский перед поездкой
Если вы собираетесь в Китай, то, возможно, будет хорошая идея выучить несколько слов, чтобы там уже ориентироваться. Конечно, в больших городах типа Пекина или Шанхая многие говорят по-английски, особенно в туристических местах. Но если вы поедете в менее туристические города, типо Сианя, Чэнду, Чашна и тд, там английский практически никто не знает.
Я помню, как в первый день в Китае в аэропорту Шанхая пыталась объяснить таксисту, куда мне нужно. Показывала адрес на телефоне, махала руками, рисовала карты. Таксист смотрел на меня с недоумением и ничего не понимал.
После этого случая я поняла, что нужно хотя бы выучить базовые фразы. Это сильно облегчит вам жизнь и сделает поездку более комфортной. Плюс китайцы очень ценят, когда иностранцы пытаются говорить на их языке, даже если получается не очень хорошо.
Транспорт: как добраться до нужного места
Давайте начнём со слов транспорта, чтобы вам быстро найти какой-то транспорт. Вот самые важные слова:
出租车 (чху-цзу-чхэ) — такси
公交车 (гун-дзяо-чхэ) — автобус
地铁 (ди-тье) — метро
В принципе, можно просто подойти к любому китайцу и сказать им «чху-цзу-чхэ», такси, и сделать просящий вид — и, в принципе, они, наверное, поймут, что вы ищете такси, и помогут его вам поймать.
Либо покажите слово на телефоне или распечатке— это будет более эффективно, потому что в китайском языке есть тоны, и даже если вы просто прочитаёте транскрипцию как надо по-русски, то, вероятно, всё равно не поймут, потому что в китайском есть тона. То есть некоторые слоги надо читать с восходящим тоном, некоторые с нисходящим и так далее.
Базовое общение
Дальше — общение и вежливость. Это очень важно, потому что китайцы очень ценят вежливость. Вот основные фразы:
(се-се) — спасибо
不行 (бу-син) — нельзя, не можно
听不懂 (тин-бу-дон) — не понимаю
Я думаю, вы услышите там, как сказать «спасибо», и его быстренько запомните. Китайцы говорят «се-се» постоянно, по любому поводу. Купили что-то в магазине — се-се. Получили сдачу — се-се. Кто-то придержал дверь — се-се.
Также есть слово «нельзя». Его используют, например, если вы хотите зайти куда-то, и вам говорят «нет, сюда нельзя». Или, например, если вы хотите скидку, и вам тоже могут сказать вот это слово — «нельзя».
Фраза «я не понимаю» вообще самая полезная. Я говорила её примерно сто раз на дню в первые месяцы. Китайцы начинали что-то быстро объяснять, а я просто говорила «тин-бу-дон», и они понимали, что нужно говорить медленнее или показывать жестами.
Покупки и торговля на рынках
Когда вы будете покупать что-то на рынках или в магазинах, вам понадобятся эти фразы:
多少钱? (дуо-шау-цьен) — сколько стоит?
太贵了 (тай-гэуй-ле) — слишком дорого
有吗? (йоу-ма) — есть?
没有 (мэй-йоу) — нет, не имеется
Кстати, как попросить скидку? Можно просто спросить, сколько стоит. А потом они вам говорят какую-то стоимость, вы можете сказать «очень дорого», «слишком дорого» (тай-гэуй-ле) — и тогда они поймут, что вы торгуетесь, и, возможно, чуть-чуть ниже вам дадут стоимость.
Я не люблю торговаться, но мне прихоидилось, когда я ездила с семьей в Китай и мы гоняли по китайским рынкам.
Обычно - торг для них нормальное дело. Это такая игра, которая нравится и продавцам, и покупателям. Ты спрашиваешь цену, они называют завышенную в два раза, ты говоришь «тай-гуэй-ле», они немного снижают, ты снова говоришь «тай-гуэй-ле», и так несколько раз, пока не договоритесь.
А как спросить, есть ли товар или нет товара? Например, есть чай или нет чая? Можно сказать слово + «йоу-ма» . Показывайте, например, слово в словаре и спрашивайте «йоу-ма». И ответ на эту фразу будет, скорее всего, «йоу» — есть, или «мэй-йоу» — нет.
Цифры: самое важное для торговли
Также классно будет выучить цифры. Потому что, когда вам говорят цену, вам, скорее всего, будут показывать это либо на руках — пальцами показывать цифры (а, кстати, в китайском они показываются не так, как в русском, я оставлю картинку, как именно), либо просто говорить, например, число и потом добавлять «куай тьен».
Вот цифры от 1 до 10 с русской транскрипцией.
1 — 一 (и)
2 — 二 (ар)
3 — 三 (сан)
4 — 四 (сы)
5 — 五 (у)
6 — 六 (лю)
7 — 七 (ци)
8 — 八 (ба)
9 — 九 (дзиу)
10 — 十 (ши)
«Куай тьень» — это примерно значит «китайских юаней». То есть, например, «и куай тянь» — это один китайский юань, «ар куай тянь» — два китайских юаня.
Китайские цифры очень лёгкие, вы их быстренько поймёте. Достаточно, в принципе, выучить числа от 1 до 10. Дальше просто десятка будет «ши». Чтобы сказать 20, надо сказать 2 и 10, то есть «ар-ши». А сотня будет «бай», то есть, чтобы сказать 200, надо сказать 2 и 100, то есть «ар-бай». И всё.
Это очень логичная система, и когда я её поняла, мне стало намного легче ориентироваться в ценах. Правда, китайцы говорят очень быстро, и иногда я всё равно не успевала расслышать цифры. Тогда я просто просила их написать цену на телефоне или показать на калькуляторе.
Нужно ли зубрить всё это перед поездкой
Если вы хотите заморочиться перед поездкой — можете. Но если не хотите морочиться, можете просто скачать мой словарик. Я сделала бесплатный словарик для тех, кто едет в Китай. Там есть самые базовые фразы, не такие простые, есть даже посложнее — например, как найти больницу, вызвать помощь, попросить довезти до вашего отеля и так далее.
Вы всё это можете просто распечатать и потом показывать. Ничего учить даже заранее не надо. Ссылку на словарь оставлю вот здесь.
Честно говоря, я сама в первые месяцы в Китае пользовалась таким словариком. У меня была распечатанная папочка с фразами, и я просто доставала её и показывала китайцам. Они очень радовались, что я пытаюсь говорить на их языке, и всегда старались помочь.
Мой главный совет: не бойтесь пытаться
Самое главное — не бойтесь пытаться говорить по-китайски. Даже если у вас получается плохо, китайцы всё равно оценят вашу попытку. Они очень дружелюбные и терпеливые, особенно к иностранцам, которые учат их язык.
Помимо слов, вам пригодятся несколько лайфхаков для общения с китайцами. Во-первых, всегда улыбайтесь. Китайцы очень ценят доброжелательность и открытость. Если вы будете улыбаться и вежливо просить о помощи, вам обязательно помогут.
Во-вторых, скачайте переводчик с китайского на телефон. Рекомендую скачать яндекс переводчик с офлайн режимом.
А вы учите китайский перед поездкой или планируете обойтись переводчиком? Какие фразы вам кажутся самыми нужными?
Пишите в комментариях или мне лично!
Очень скоро расскажу про главные ошибки туристов в Китае и как их избежать! Подписывайтесь на Дзен и Телеграм, чтобы не пропустить!
И ставьте лайки!👍💖