Это случилось в дни промозглой осени. Дожди шли, не переставая, и я, работая с утра до ночи, чувствовал, что заболеваю. Будние дни проходили как в тумане и в таком состоянии и настроении духа я неожиданно выхватил одну из книг, стоявших на полке в нетерпеливом ожидании, когда их наконец-то прочтут.
Так я открыл для себя роман хорватского прозаика и драматурга Миро Гаврана "Юдифь"(2004). Но сначала скажем несколько слов об авторе.
Миро Гавран родился 3 мая 1962 года, в Горня-Трнава в Хорватии, которая в те времена входила в состав социалистического государства Югославия. В 22 года автор дебютировал с драмой «Креонт и Антигона», в которой вовсю разоблачал манипуляции в политической сфере. Дальше - больше! За все время автор выдал на гора 55 пьес и 12 романов! Уму непостижимо - какая работоспособность! Одним из таких романов и стал знаменитый опус Миро Гаврана - "Юдифь".
Однако я читал роман Гаврана с предубеждением. Что может рассказать современный писатель о давным-давно известной истории из Ветхого Завета, а точнее - из ветхозаветной неканонической или второканонической книги Юдифи? - вопрошал я и... в очередной раз ошибся!
Миро Гавран просто мастерски изложил давным-давно известную историю. Но, дело даже не том, что произведение перенасыщено страстями. Оно неожиданно дает свои трактовки женщины-патриотки родного еврейского города по имени Юдифь, Иудифь или Йехудит (в переводе с иврита имя это означает "иудейка").
"Итак, библейская легендарная история гласила, что после разгрома мидийского царя Арфаксада ассирийский царь Навуходоносор приказывает своему полководцу Олоферну приступить к завоеванию территории непокорных стран от Персии, расположенной на востоке, до Сидона и Тира, находящихся на западе. Подчинившийся приказу полководец двинулся в разрушительный поход, разоряя и захватывая территорию Месопотамии, Киликии и иных земель Ближнего Востока и Малой Азии, тем самым постепенно добираясь до Финикии и Иудеи. Выявив для себя столь неутешительные новости, израильтяне принялись возводить укрепления, спровоцировав гнев Олоферна. Достигнув Изреельской долины (она расположена в Нижней Галилее), Олоферн обнаружил, что путь его перекрыт иудеями из ближайших городов Ветилуи и Бетоместаима, поскольку первосвященник государства иудеев распорядился перекрыть узкий проход, позволявший завоевателю вторгнуться в Иудею и достигнуть ее столицы - Иерусалима.
Вождь аммонитян, которые соседствовали с Иудеей на востоке на землях нынешней Иордании (их столица Раббат-Аммон была древним грекам известна как Филадельфия и именно аммонитяне в свое время поклонялись жестокому богу Молоху, требующему человеческих жертвоприношений) - Ахиор - по преданию принялся отговаривать Олоферна от вторжения в Иудею, грозя ему тем, что иудейский бог Яхве полководца покарает. В отместку непокорный Олоферн захватил Ахиора и передал его как пленника израильтянами, которые не убили его как этого ожидал ассирийский полководец, а отпустили.
Воодушевленный победами над иными территориями, Олоферн приступил к осаде города Ветилуи, обрекая тем самым жителей города на голодную смерть. Израильтяне не могли тягаться с войском Олоферна в открытом бою и все попытки разбить его войско приводили к поражению иудейские отряды.
И тогда на арену истории вышла вдова, обладающая практически неземной красотой. И звали ее Юдифь...
К тому времени жители города, приближаясь к мучениям от нехватки съестных припасов и воды, начинают требовать от старейшин открыть ворота. Старейшины нехотя соглашаются, но с одним условием - нужно подождать несколько дней на случай, если Бог свершит чудо и спасет город от жестокого завоевателя. Юдифь же и становится орудием этого чуда. Упрекая жителей почти в отступлении от веры, молодая вдова изрекает: «Я совершу дело, которое пронесётся сынами рода нашего в роды родов» (Иудифь. 8:32).
Собираясь, прихорашиваясь и превращая свой внешний вид в настоящие оружие обольщения, Юдифь неистово молится Богу, прося его помощи в деле, «чтобы прельстить глаза мужчин, которые увидят её» (Иудифь. 10:4).
Надев красивые одежды, молодая вдова в сопровождении служанки, прихватившей целые корзины с кошерной пищей, движется в стан ассирийцев. Она утверждает Олоферну, что хочет быть на стороне сильных и даже с удовольствием посмотрит, как погибнет ее город. Полководец буквально раздавлен ее красотой. Юдифь же объясняет свое решение тать ренегаткой тем, что жители ее родного города отступили от истинного Бога. И, хотя Олоферн признает единственным богом лишь своего повелителя Навуходоносора, он не может совладать со своей тягой к гостье. Юдифь даже дает полководцу обещание провести его тайными тропами к Ветилуе, называя себя пророчицей. Между тем у старейшин города в распоряжении только пять дней и, если чудо не свершится, они обязаны открыть ворота крепости завоевателю.
Медлить нельзя. На четвертую ночь Олоферн проводит время в компании Юдифь. Захмелев от вина и страсти к красавице, он засыпает и Юдифь отрубает ему голову, тем самым лишая войско ассирийцев талантливого предводителя.
На протяжении нескольких дней Юдифь и ее служанка по утрам ходили совершать омовения в источнике долины Ветилуи, постепенно сняв настороженность ассирийцев. Спрятав голову Олоферна в корзине с едой, вдова и ее служанка на глазах у привыкших к ритуальным перемещениям женщин ассирийцев идут вновь якобы к источнику, но на деле входят в Ветилую и передают голову Олоферна старейшинам.
Ассирийцы, обнаружив обезглавленное тело своего начальника и увидев его голову на стенах города, деморализованы и отступают от города в сторону Дамаска.
Далее книга Иудифь повествует о том, что вдова поселилась вновь в родном городе, но так и не захотела ни с кем вступить в брак и жила жизнью затворницы и все почитали ее, ибо, несмотря на совершенное ею, вела она жизнь богобоязненную и никто не мог ее упрекнуть в обратном....Прожив 105 лет, она умерла и была похоронена в пещере Ветилуи с почестями рядом со своим мужем Манасией..."
Еще задолго до романа Миро Гаврана библейская легенда о Юдифи была чрезвычайно популярна. Православная церковь, как и католическая, почитали ее как ветхозаветную праведницу. В честь ее возникли и иудейские и католические молитвы. В средневековой христианской традиции Юдифь стала рассматриваться как предшественница Девы Марии. Специалисты в теологии датировали создание текста Книги Иудифи серединой второго века до нашей эры и датировку совершившегося чудесного события отнесли к 589 году до нашей эры. Между тем автор книги остается неизвестным, да и саму книгу как историческую ряд экспертов (Август Келмет, Зенон Косидовский) ставит под сомнение, скорее ее рассматривая как притчу, первый исторический роман и даже в качестве пропагандистской литературы.
Странности также выявляются и в том, что в действительности историки установили, что царь Навуходоносор являлся вовсе не ассирийским, а вавилонским царем (к слову сказать, в тексте Миро Гаврана Навуходоносор именуется царем вавилонским!). Место нахождения города Ветилуи до сих пор специалистам по истории древнего мира неизвестно. В реальности же войска Навуходоносора как раз покорили и завоевали земли Иудеи. К тому же специалисты по иудейским царствам намекают на странную игру слов в именах и названиях: так Юдифь - это по сути женский вариант имени Иуда, то есть героиня символизирует еврейку как воплощение всего иудейского народа. В то же время Ветилуя переводится с иврита как "дева"(в других версиях - как дом Господа). Ахиор же переводится как "брат света". Опять же есть специалисты, полагающие, что Ветилуя - это либо город Сихем, либо деревня Мизелия, но точно эти данные установить никто пока не может. Все же специалисты чаще склоняются к мысли, что Ветилуя - название вымышленное. Символизм в же в именах и названиях явно зашкаливает.
Любопытно, что Книга Иудифи противоречит иному ветхозаветному труду - Книге Пророка Иеремии, в которой пророк прямо именует Навуходоносора - Божьим наказанием для отпадающих от Бога и его заветов иудеев. Иеремия явно бы воспротивился тем действиям, которые предприняла ветилуйская вдова Юдифь.
Ученые полагают, что автор Книги Иудифи заплутал в пространстве между вторжением войск Навуходоносора, не только успешно завоевавшим Иудею, но и разграбившим Иерусалимский храм в 587-586 гг. до н.э., и походом ассирийского царя Сеннахериба в 701 г. до н.э., в котором действительно произошло "чудесное" спасение Иерусалима, причем в ветхозаветных источниках (4-я Книга царств) явился ангел и умертвил свыше 180 тысяч ассирийских воинов, а в ассирийских - город откупился от царя Сеннахериба данью и завоеватель убрался восвояси. Есть также версии, что войска Сеннахериба заставила отступить разразившаяся в тех краях эпидемия.
Есть в легенде о Юдифи и масса других странностей и неясностей, которые я уже не стану приводить в пример, дабы читатель не утонул в море частностей.
Вопрос другой: что же оригинального и нового мог сказать Миро Гавран в своем произведении о Юдифи после того, как со времен средневековья ее образ отражается в картинах известных иконописцев, скульпторов и живописцев (Джорджоне, Тициан, Веронезе, Караваджо , Артемизия Джентилески, Доменико Беккафуми, Кристофано Аллори, Рембрандт, Рубенс, Дюрер, Пармиджанино, Жак Калло, Мантенья, Август Ридель, Густав Климт, Франц Штук и др.), а литература просто кишит пьесами и романами на данную тематику (аббат Эльфрик, Лукреция Торнабуони, Марко Марулич (1521), Сикст Бирк (1536), Лука (Джарафелло) де Калерио (1540), Ганс Сакс (1551 и 1554), Дж. Франческо Альберти (1594), Мартин Бёме (1618), Пьетро Метастазио (1734) , Луиджи Дуклу (1832), Кристиан Фридрих Геббель (1841), Иоганн Нестрой (1849), Натале Фальчини (1862), Георг Кайзер (1911), Т. С. Мур (1911), Лассель Аберкромби (1912), Жан Жироду (1931). Б. Понхолцер (1927), Г. Бернштейн (1922), Р. Мориц(1938)).
Даже в русской литературе раскрытию образа Юдифи свои произведения посвятили Александр Пушкин, Лев Мей, Николай Гумилев, Константин Бальмонт, Осип Мандельштам и Марина Цветаева, а также Анна Ахматова, строки из стихотворения которой, созданного поэтессой в 1922 году, я и использовал в названии данной статьи.
Миро Гавран подошел к сути дела как истинный драматург и настоящий мастер. По сути, в толковании образа Юдифи он занял место где-то между версией, изложенной в пьесе Кристиана Фридриха Геббеля и пьесой Т.С. Мура, хотя все это довольно условно. В ветхозаветной книге Юдифь - сплошное целомудрие, однако в жизни становится понятно, что вряд ли Олоферна устроили бы набожные речи Юдифи и без постельных баталий такую встречу в бытовой ситуации трудно было бы представить.
Гавран и демонстрирует, что Юдифь не может избежать интимных отношений с Олоферном. Однако вовсе не на этом он акцентирует внимание.
Наиболее оригинальный ход автора - показать не просто жертву, а жертву неимоверную. И здесь вовсю виден именно Гавран как драматург.
Читая это произведение и будучи не в силах от него оторваться, в памяти моей почему-то возникал сюжет повести Бориса Лавренева "Сорок первый"(1924). Однако Миро Гавран пошел куда дальше. Он оставил Юдифь один на один даже не с убийством во имя спасения еврейского народа от захватчиков, а с опустошением, поскольку вдова убила нечто большее для себя самой...и с этим ей придется жить до 105 лет! И такой поворот сюжета не может не взбаламутить сознание благодарного читателя, размышляющего в послевкусии на темы, как огромные жертвы во имя чего-то великого нередко трансформируются в личную трагедию, которую не лечит ни время, ни забвение.
Я рекомендую это произведение всем тем читателям, кто является поклонником утонченной и изысканной литературы! Вы не пожалеете о своем выборе, прочитав эту современную версию древнебиблейской истории, с которой хорватский мастер слова Миро Гавран так изящно смахнул обильную пыль прошедших веков!
Наряду с ветхозаветной победительницей Самсона Далилой, любовницей Александра Македонского Кампаспой, а также царицей муссагетов Томирис, Юдифь со времен эпохи Возрождения считается аллегорией мужского несчастья, оказавшегося в руках женщины или сотворенного ею. Некоторые авторы сюда же относят жену римского императора Клавдия Мессалину, иудейскую принцессу Саломею и конечно же основоположницу первого бракоразводного процесса Лилит.
Произведение Миро Гаврана "Юдифь" было удостоено Дублинской литературной премии 2003 года, которая считается одной из престижных в области литературы. За несколько лет до создания романа Миро Гаврана назвали лучшим писателем Центральной Европы 1999 года. Роман "Юдифь" был переведен на 25 языков.
Засим я не прощаюсь с Вами и лишь говорю: до новых встреч!
Если Вам было интересно все это читать, заходите в гости и смотрите другие мои обзоры на музыкальные альбомы, книги, фильмы и сериалы.
Мои рецензии на различные книги в рубрике "КНИГИ, ПРОЧИТАННЫЕ В РИТМЕ ВЕЧНОГО ПРОБЕГА ПО ЖИЗНИ" можно прочесть здесь
Мои рецензии на различные кинофильмы в рубрике "ФИЛЬМ, ФИЛЬМ, ФИЛЬМ!" можно прочесть здесь https://dzen.ru/suite/848c5517-ef6a-4bf3-8dcc-cf8a8dd88de2
Мои рецензии на различные сериалы в рубрике "НЕ СТАРЕЮТ ДУШОЙ СЕРИАЛЫ" можно прочесть здесь https://dzen.ru/suite/e0c47b8a-ac6b-4a20-baa0-18991b62009c
Мои рецензии на различные музыкальные альбомы отечественных коллективов рок-музыки в рубрике "ЭТО РОК ВСЕХ СОБРАЛ ПОД СВОИМ КРЫЛОМ" можно прочесть здесь https://dzen.ru/suite/30040239-cd01-4d1b-ac99-916c11f7edd5
Мои рецензии на различные музыкальные альбомы зарубежных прог-металлических коллективов в рубрике "ОХ, УЖ ЭТОТ ПРОГ!" можно прочесть здесь https://dzen.ru/suite/15b1336f-1c33-4845-8fd4-474d301fbf07
Наконец, мои отчеты о собственных книгах и рассуждения о сущности творческого процесса в рубрике "МОЕ ТВОРЧЕСТВО" можно прочесть здесь https://dzen.ru/suite/cf4629d4-5af6-4934-a9e0-1bce685d03a9
Читайте хорошую литературу и всех Вам благ во всех Ваших начинаниях!
С уважением искренне Ваш
Поэт, прозаик и драматург,
автор книг и текстов рок-групп
Дмитрий Босов.
P. S. Пользуясь случаем, приглашаю вас в свой творческий клуб на правах автора. Я - поэт, прозаик и драматург. Есть и свои исторические драмы в стихах https://vk.com/club29547461
Цитаты:
«Поняла я и то, что завидовать бессмысленно, потому что у каждой вещи, кроме привлекательной стороны, всегда есть изнанка, недоступная поверхностному взгляду и часто неприглядная, порождающая беду».
«Тогда я поняла, что люди, завидуя другим, сами того не зная, часто завидуют чужому горю».
«Только в зрелом возрасте я поняла, что Господь избавляет нас от малых бед с тем, чтобы за годы спокойной жизни приготовить к великим испытаниям, ибо каждый из нас, узревших свет солнца, должен до конца своих дней испить положенную ему чашу страданий, будь он царь или нищий, избранный или отверженный».
«Но твой царь провозгласил себя богом. Разве это не безумие?».
«Но разве солдат может себе позволить размышлять о целесообразности своего ремесла? Решение о начале войны принимает царь. Мы же, полководцы, можем лишь повлиять на ее исход. Моя миссия проста: как можно меньшей кровью добиться поставленной цели, как можно больше завоевать и способствовать тому, чтобы высшая цивилизация воссияла в полном блеске.».