Найти в Дзене
Тропинка горного эха

Про древнейшие времена. Часть XVIII. Эпизод 1. Ох уж эти "молодые" матери.

Продолжим повествование по роману. Если кто забыл, что это произведение, то к содержанию сюда. А мы начинаем. *** - Смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется! - Кричала Осар в муках родов. - В такие лета стать матерью, смех да и только. Я давно должна стать прабабушкой, а рожаю первенца! Но рабыням было не до смеха. Они все были предупреждены, что если хозяйка потеряет ребёнка, то всем им грозит смерть. Но хозяйка хоть и кричала, как на казни, но отдавать на свет своего первенца не торопилась, хлестая своих рабынь всем, что только попадётся под руку. В конце концов, вся перемазанная в крови Авигаль сделала не возможное, практически вытащив здорового младенца из лона матери. К концу дня всё было завершено. Младенец, накормленный спал, мать его, уставшая и измученная тоже. Но и сейчас рабыням было не до отдыха. Каким-то чудом надо было заставить хозяйку самой кормить своего ребёнка. Так было принято, так требовали обычаи, так было бы лучше ребёнку. Как это нужно было сделат
Матери
Матери

Продолжим повествование по роману. Если кто забыл, что это произведение, то к содержанию сюда.

А мы начинаем.

***

- Смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется! - Кричала Осар в муках родов. - В такие лета стать матерью, смех да и только. Я давно должна стать прабабушкой, а рожаю первенца!

Но рабыням было не до смеха. Они все были предупреждены, что если хозяйка потеряет ребёнка, то всем им грозит смерть.

Но хозяйка хоть и кричала, как на казни, но отдавать на свет своего первенца не торопилась, хлестая своих рабынь всем, что только попадётся под руку.

В конце концов, вся перемазанная в крови Авигаль сделала не возможное, практически вытащив здорового младенца из лона матери.

К концу дня всё было завершено. Младенец, накормленный спал, мать его, уставшая и измученная тоже.

Но и сейчас рабыням было не до отдыха. Каким-то чудом надо было заставить хозяйку самой кормить своего ребёнка. Так было принято, так требовали обычаи, так было бы лучше ребёнку.

Как это нужно было сделать, пока никто не знал.

И тогда снова Авигаль взяла на себя всё.

Она пошла к Господину и пала ему в ноги.

- О, Господин, помилуй и защити.

- Встань, любимая моя рабыня. Что ты хочешь от меня?

- Радость у тебя, Господин. Твоя жена, Осар, родила твоего законного сына.

- Действительно, радость, но в чём ты провинилась и зачем тебе нужна моя защита?

- Ты сам знаешь, что в нашем народе принято сразу после рождения младенца прикладывать его к груди матери, чтобы он привыкал к молоку её, становился крепким, набирался сил от неё.

- Всё верно. Но я ни как не пойму в чём проблема.

- Хозяйка не захотела прикладывать младенца к груди, сказав, что над ней все будут смеяться. Что какая она кормящая мать в такие годы. Младенец плакал и хотел есть. И когда ваша жена уснула, намаявшись, мы накормили вашего сына молоком одной из ваших рабынь, которые тоже от вас недавно понесли.

- И всё равно не пойму, что плохого?

- Я всё сделала это без ведома хозяйки. Чтобы защитить вашего сына, как вы приказали. А самое главное, что я хочу сделать.

- И что ты хочешь плохого сделать?

- Я хочу без ведома хозяйки, пока она спит, приложить дитё к груди и приучить и его к её груди и чтобы молоко полилось из груди. Без ребёнка не будет молока.

- Так что тут плохого?

- Если хозяйка узнает, если проснётся во время кормления, она прикажет меня казнит. Поэтому и прошу тебя, о мой Господин, защити. Прикажи это мне при всех, чтобы меня не казнили. Я стараюсь выполнить ваш приказ и защитить вашего законного сына, сделать его здоровым.

- Хорошо. Я сделаю это ради своего сына. Но только это. В остальном ты сама разбирайся с женой.

- Благодарю тебя, Господин, за милость. Когда мне тебя ждать с приказом? Ваша жена скоро проснётся, а ваш сын снова хочет кушать.

- Сейчас и пойдём.

***

Абрахам с интересом наблюдал, как его жена изо всех сил кричит на рабынь, пытающихся поднести к ней дитя, а за одно и хлестая их всем, что попадётся под руку.

Сначала это показалось забавным забавным для бывшего пастуха, но потом этот крик его начал раздражать. И когда в очередной раз, какая-то тряпка полетела и в него, он громко приказал.

- Хватит женщина меня позорить. Бери ребёнка и прикладывай к груди, как принято в нашем народе. А главное, как приказал нам наш Бог. Или ты забыла, что ему обещала?

- Нет, господин, не забыла. Я всё сделаю, что он скажет. Но ты посмотри. - Женщина вытащила свою плоскую дряблую грудь, показывая мужу. - Какое тут молоко? Я кто по твоему, молодуха?

- Хватит! - Уже гневно прикрикнул на неё старик. - Тебе уже сказали прикладывать ребёнка к груди. И так всегда, когда он захочет. Мне без разницы, есть у тебя молоко или нет. Корми.

- Но... - Хотела было возразить жена.

- Когда придёт срок и ты сына отнимешь от груди, выкормив, я закачу в твою и сына честь пир, которого не было раньше. А пока делай беспрекословно и сама, что было сказано. - Муж грозно и строго посмотрел на свою жену и вышел.

***

- Авигаль, - позвал Абрахам свою служанку, - мне видимо придётся тебя наказать.

- За что? - Служанка упала в ноги господину и распласталась по полу.

- Я тебе не раз говорил, чтобы ты честно докладывала мне о том, как моя жена кормит моего сына. Но ты покрываешь её.

- Пощади, Господин! Всё что могу, я докладываю. Я не покрываю вашу жену.

Царь не стал слушать рабыню. Он схватил её за волосы и поволок в комнату, где, по его мнению, должна была его жена кормить сына. Но в комнате никого не было.

- Где моя жена?

- Пощади, Господин, я не знаю, куда вышла ваша жена. Она должна быть здесь.

Бывший пастух бесцеремонно таскал по всему дворцу за собой свою рабыню, пытаясь найти свою жену.

- Я тебе помог, когда нужна была помощь. Теперь ты мне не подчиняешься. За это я думаю нужно тебя отдать сначала рабам, а потом или забить камнями или удушить. Выбирай.

- Господин, - рыдала Авигаль, - пожалей моего сына, он останется сиротой.

- Он не останется сиротой, - усмехнулся Абрахам, - он уже достаточно взрослый, да и я, его отец, его в обиду не отдам. А ты меня сильно обидела своим пренебрежением.

- Господин, помилуй, я ничего не знаю. Меня твоя жена не посвящает в свои секреты.

Очередная дверь в дворце была пинком открыта, где обнаружилась вся женская сущность. Одна из молодых рабынь кормила дитя, а жена была рядом, рассматривая это зрелище. Остальные рабыни прикрывали свою хозяйку.

- Стража, - закричал царь, - ко мне!

Через минуту стража была у дверей.

- Взять всех рабынь и на конюшне как следует отходить плетьми. Только оставить в живых и не калечить.

Тут Абрахам обнаружил, что до сих пор держит в руке за волосы рабыню.

- Эту, - он поднял руку, передавая за волосы рабыню, - в темницу. Не бить. Вечером привести ко мне. Я ещё с ней поговорю.

Он посмотрел на жену, нащупал у охраны первое, что попалось под руку, плеть и несколько раз ударил ей женщину.

- Возьми сына к себе и до приказа не будешь от туда выходить. С завтрашнего дня за тобой будет ухаживать только Абигаль. А кормить сына ты теперь будешь только сама.

Он подошёл к жене и вытащит из одежды грудь. Грудь была налита молоком.

Махнул рукой и охрана быстро увела всех женщин, кроме хозяйки.

Когда все ушли, царь сказал.

- Перестань меня позорить перед моими подданными. Ты Госпожа и моя жена. Ты мать будущего нашего великого народа. Повинуйся и будут тебе все почести. А я своё слово держу.