Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
История тебя

Словарик неочевидных названий родственных связей 🕵🏻‍♀️

Мы уже делились с основной терминологией родственный связей. Но при изучении более поздних периодов, исследователь неизбежно сталкивается с новыми обозначениями, характерными только для определенного диалекта. Этот пост — о них! Ниже приведены термины из Словаря русских народных говоров. В Тобольских и Тюменских документах конца XIX — начала XX в. можно обнаружить, что вместо отца, пишут А́ки (также говорят и манси, но в отношении старшего брата отца (дяди). В Киргизии при обращении к отцу в середине XX века использовали слово Ата . А в Тамбовской, Рязанской и Тульской областях в конце XIX в. про отца говорили А́тя. В целом, многие варианты названия «отца», начинающиеся на А-происходят от тюркского ata, мордовского атя и татарского ата́. Похожая судьба постигла и другие слова для обозначения родственных связей. В районе Пензы свекровь могли назвать Ава́й, а «мать» в Тамбове превращалась в А́ва (все от морд. А́ва — женщина). Брата в Нижнем Новгороде могли назвать Алда́й, а брата невесты
Иван Тюфяков
Советский писатель-фольклорист Павел Бажов
Иван Тюфяков Советский писатель-фольклорист Павел Бажов

Мы уже делились с основной терминологией родственный связей. Но при изучении более поздних периодов, исследователь неизбежно сталкивается с новыми обозначениями, характерными только для определенного диалекта. Этот пост — о них! Ниже приведены термины из Словаря русских народных говоров.

В Тобольских и Тюменских документах конца XIX — начала XX в. можно обнаружить, что вместо отца, пишут А́ки (также говорят и манси, но в отношении старшего брата отца (дяди).

В Киргизии при обращении к отцу в середине XX века использовали слово Ата . А в Тамбовской, Рязанской и Тульской областях в конце XIX в. про отца говорили А́тя. В целом, многие варианты названия «отца», начинающиеся на А-происходят от тюркского ata, мордовского атя и татарского ата́.

Похожая судьба постигла и другие слова для обозначения родственных связей. В районе Пензы свекровь могли назвать Ава́й, а «мать» в Тамбове превращалась в А́ва (все от морд. А́ва — женщина).

Брата в Нижнем Новгороде могли назвать Алда́й, а брата невесты, расплетающего ей косу, называли зако́сник (Смоленск, начало XX в). Сестру матери (отца) или жену дяди могли назвать дя́дина или дяди́на. В Тобольске, Сибири и на Урале в конце XIX в. можно было встретить слово Е́йи, что означало либо старшего брата, либо дядю.

В XIX веке крестную мать и крестного отца также могли называть по-разному: например, ве́жань и вежа́й, как в Вологде и Тобольске.

Забавный факт: похожим словом — Ве́жалка, называли бездельника и лоботряса в районе среднего Урала (но уже в XX в.)

В XX в. в районе Перми крестных родителей, везущих приданое в дом жениха, называли горды́. А в Новосибирске (в тот же период времени) крестных родителей невесты или жениха называли дружки́.

Словарик:

• А́ки — отец;

• Ата́ — отец, старик-татарин;

• А́тя — отец;

• А́ва — мать;

• Ава́й — Матушка (о свекрови);

• Алда́й — брат;

• Ве́жань — крестная мать;

• Вежа́й — крестный отец;

• Ве́жалка — бездельник и лоботряс;

• Горды́ — крестные родители, везущие приданое в дом жениха;

• Дружки́ — крестных родителей невесты или жениха;

• Дя́дина (дяди́на) — сестра матери или отца; жена дяди;

• Евдоки́я и Евдоке́я — религиозный праздник 1 марта;

• Е́йи — старший брат; дядя;

• Зако́сник — брат невесты, расплетающий ей косу.

Шаг 0 • #понятьзачем