Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
RADIOLARIA 2.0

Наш собкорр предложил поразмышлять над художественной ценностью старой версии стихотворения поэта-олигарха Гуцериева в контексте адаптации

Наш собкорр предложил поразмышлять над художественной ценностью старой версии стихотворения поэта-олигарха Гуцериева в контексте адаптации этого стихотворения под эфир Гуцмедиа. Разговор о счастливом уделе В перекличке томливых сердец. В перископе – любовь на прицеле. Какощелье – безумный истец. В версии Брендона, конечно, есть над чем поухмыляться но в оригинале - даже не смешно. Без иллюзии и без прелюдий Я хочу слышать благостный стон, Я – прислужник ночных рукоблудий, Потаскушеством явно польщён. У меня вот никакого энтузиазма не хватает на то, чтоб анализировать тайны гуцериевского "какощелья". У надежды фети́ши в подбрюшье, С голодухи ловчее глаза. Вызывает блаженство удушье, И петля бесконечно длинна. Наш собкорр пишет: Первое слово, как выяснилось, он вычитал в греческом, значения — «лёгкая ревность» и «подражание дурному»... ну да, в его тексте более чем уместно. Блаженство от удушия мешки под глазами наружу и петлИ тоже заставляет мыслить мысли. Но я, честно, теряюсь,

Наш собкорр предложил поразмышлять над художественной ценностью старой версии стихотворения поэта-олигарха Гуцериева в контексте адаптации этого стихотворения под эфир Гуцмедиа.

Разговор о счастливом уделе

В перекличке томливых сердец.

В перископе – любовь на прицеле.

Какощелье – безумный истец.

В версии Брендона, конечно, есть над чем поухмыляться но в оригинале - даже не смешно.

Без иллюзии и без прелюдий

Я хочу слышать благостный стон,

Я – прислужник ночных рукоблудий,

Потаскушеством явно польщён.

У меня вот никакого энтузиазма не хватает на то, чтоб анализировать тайны гуцериевского "какощелья".

У надежды фети́ши в подбрюшье,

С голодухи ловчее глаза.

Вызывает блаженство удушье,

И петля бесконечно длинна.

Наш собкорр пишет:

Первое слово, как выяснилось, он вычитал в греческом, значения — «лёгкая ревность» и «подражание дурному»... ну да, в его тексте более чем уместно. Блаженство от удушия мешки под глазами наружу и петлИ тоже заставляет мыслить мысли.

Но я, честно, теряюсь, и даже не могу понять, о каком слове речь. О какощельи? (Или какощелии).

Ошарашен покорным вниманьем,

Удивлён соблазненьем души.

Испокон… Напролом… С придыханьем…

Мне нужны в наготе – скулежи.

Кгрц, вот и название этому поэтическом жанру нашлось...

Я влачусь на разбитых коленях –

Надеваю на ревность узды,

До нуля, до конца обесценив,

Отдаю, маясь, волю в бразды.

Прикиньте, мы живём в стране, где третью крупнейших радиосетей управляет бездарный писака, которому все вынуждены льстить...

И нет никаких надежд на то, что это когда-нибудь прекратится!

Понятно, продюсер из 90-х, впихнувший свои радиостанции поэту-олигарху - тоже тот ещё мошенник, но такой себе, мелковатый... по сравнению с этим бесконечным какощельем...