Найти в Дзене
Adversum school

Тренд тиктока, в котором ты можешь набрать миллионы просмотров или адаптировать для инсты

Тренд тиктока, в котором ты можешь набрать миллионы просмотров или адаптировать для инсты «I know ball» — дословно — «я знаю мяч». Бред. Но мы то знаем, что в английском прямой перевод используется редко. А на сленге это значит: «я шарю», «я разбираюсь в теме». Пример на фото: «when they start talking about getting your spark back and they think i don't know ball. trust me. i know ball» Перевод: «когда мне начинают говорить про «возвращение себя/искры/любви к жизни» и думают, что я не шарю. поверьте мне, я шарю» Смысл тренда показать то, в чём ты разбираешься, обычно — достижения. Например, похудение или преображение. Do you know any ball?

Тренд тиктока, в котором ты можешь набрать миллионы просмотров или адаптировать для инсты

«I know ball» — дословно — «я знаю мяч». Бред. Но мы то знаем, что в английском прямой перевод используется редко. А на сленге это значит: «я шарю», «я разбираюсь в теме».

Пример на фото: «when they start talking about getting your spark back and they think i don't know ball. trust me. i know ball»

Перевод: «когда мне начинают говорить про «возвращение себя/искры/любви к жизни» и думают, что я не шарю. поверьте мне, я шарю»

Смысл тренда показать то, в чём ты разбираешься, обычно — достижения. Например, похудение или преображение.

Do you know any ball?

-2
-3