Найти в Дзене
Крякнутый Лор

Наутилус - титан глубин

«В кромешной тьме есть только один путь — вперёд» Чтобы понять историю Наутилуса, нужно знать, каким человеком он был. Что бы о нём ни говорили, все сходятся в одном: когда-то он был человеком. Волны унесли имя, данное ему матерью, но род его занятий сохранился в людской памяти. Рассказывают, что Наутилус был не простым моряком, а ныряльщиком — охотником за сокровищами. На морском дне за южной оконечностью Островов Синего Пламени покоились останки целой флотилии. По легенде, её владельцы отправились на поиски благословенного края в надежде купить бессмертие за богатства, но так и сгинули. Многие судовладельцы нанимали ныряльщиков, чтобы те поднимали на поверхность драгоценности, и в этом силачу Наутилусу не было равных. Казалось, что его лёгкие способны раздуваться, как паруса галеона; Наутилусу не требовалось никакого специального снаряжения. Поднимая со дна горсти золота и самоцветов, он не просил награды для себя. Единственное, на чём он настаивал, — чтобы капитан корабля при отплыт

«В кромешной тьме есть только один путь — вперёд»

Чтобы понять историю Наутилуса, нужно знать, каким человеком он был. Что бы о нём ни говорили, все сходятся в одном: когда-то он был человеком.

Волны унесли имя, данное ему матерью, но род его занятий сохранился в людской памяти. Рассказывают, что Наутилус был не простым моряком, а ныряльщиком — охотником за сокровищами. На морском дне за южной оконечностью Островов Синего Пламени покоились останки целой флотилии. По легенде, её владельцы отправились на поиски благословенного края в надежде купить бессмертие за богатства, но так и сгинули. Многие судовладельцы нанимали ныряльщиков, чтобы те поднимали на поверхность драгоценности, и в этом силачу Наутилусу не было равных.

Казалось, что его лёгкие способны раздуваться, как паруса галеона; Наутилусу не требовалось никакого специального снаряжения. Поднимая со дна горсти золота и самоцветов, он не просил награды для себя. Единственное, на чём он настаивал, — чтобы капитан корабля при отплытии бросил за борт монетку, чтобы задобрить бескрайний океан. Да, это было суеверием, но многие моряки делали подобные подношения, чтобы вернуться домой целыми и невредимыми.

Постепенно запасы подводных сокровищ истощились. «Улов» Наутилуса и его команды становился всё меньше. В один не самый прекрасный день они узнали, что их корабль продали за долги.

В то утро, когда новый капитан поднялся на борт, небо было кроваво-красным. Капитан был иностранцем. Он привёз с собой огромный скафандр, склепанный из латуни и железа. Он сразу же нашёл взглядом Наутилуса: именно ради него он и выкупил корабль. Оказалось, что нового владельца интересует только один затонувший корабль — тот, что даже в ясную погоду был окутан мраком. Металлическая «броня» могла выдерживать давление воды гораздо дольше, чем любой человек. Этого достаточно, чтобы найти то, что скрыто в чёрной мути.

-2

Команда решила, что лучше работать, чем голодать. Наутилуса затолкали в скафандр. Палуба скрипела и стонала под его весом. Внезапно горло сдавил страх: когда его уже опускали в воду, ныряльщик понял, что ему нечего пожертвовать океану. Смеясь, капитан-иностранец пообещал, что богатств, спрятанных Бородатой Леди, хватит, чтобы они все стали богатыми. Когда Наутилус поднимется на поверхность, команда сделает своё дурацкое подношение.

По мере того как «Наутилус» погружался в толщу воды, свет мерк, а все звуки становились тише. Вскоре в скорлупе железного скафандра было слышно лишь шумное дыхание водолаза. А потом… что-то потянулось из глубин, и «Наутилус» впервые в жизни почувствовал, как внутри все сжимается от липкого страха. Новый капитан искал не сокровища, а некую жуткую силу, дремавшую в глубине до поры до времени.

Наутилус схватился за якорную цепь и стал карабкаться вверх, в то время как щупальца тьмы тянули его вниз. Как ни боролся Наутилус, тьма оказалась сильнее: в тот самый миг, когда огромные металлические пальцы должны были показаться над водой, цепь оборвалась. Наутилус кричал что было мочи, но из скафандра не доносилось ни звука, его никто не слышал. Отчаянно вцепившись в якорь, ныряльщик стремительно погружался в чернильно-чёрную неизвестность. Огромные щупальца оплели его, и последнее, что он увидел, был размытый силуэт корабля. Затем мир померк.

-3

Когда Наутилус очнулся на дне океана, он уже был другим. Тьма больше не могла причинить ему вред. Тяжёлый железный скафандр стал сплошной оболочкой, под которой скрывалась первобытная сила, поселившаяся в душе. Теперь, в толще вод, куда не проникал солнечный свет, Наутилус помнил только одно: нарушенное обещание нового капитана.

Тогда он поклялся, что океан получит своё подношение. А он, Наутилус, проследит за этим лично.

-4

Погружённый в эти мысли, он медленно побрёл в сторону берега. К тому времени, как он добрался до Билджвотера, прошли годы, и от капитана и его команды не осталось и следа. Наутилусу уже не за что было мстить и не к чему было возвращаться. И он снова ушёл под воду, чтобы вымещать свою ярость на других охотниках за наживой, чьи корабли он разбивал в щепки своим якорем.

Иногда в рокоте волн ему мерещатся отголоски прошлой жизни... но человек, которым когда-то был Наутилус, так и не может выбраться на поверхность.

-5

Во время Страховина, Наутилус сражается с восставшими из мертвых за пределами портового города.