Найти в Дзене

Толковый словарь для политиков младшего предпенсионного возраста. Часть 12.

441. Байкер – от амер. байк сиречь мотоцикл, велосипед. Человеческое (как правило) существо, разъезжающее на мотоцикле с упрощенным глушителем в поисках пива, и сверхзадачей набить рыло всякому кто физически слабее и косо на него посмотрит. В просторечии профессиональный хулиган, поэтому часто наемная сила для выполнения всяких паскудных задач. 442. Профессиональный революционер (уст.) – статус борцов за идею не имеющих иной профессии и/или живущих за счет пожертвований однопартийцев, сочувствующих, а иногда и просто ограбленных. Как правило является членом какой-либо партии, в программе которой записана революция как целевая установка. После революции (переворота) часть таковых (безграмотные и не способные к обучению) полагают самым простым способом найти средства к пропитанию - переквалификацию в партийные и гос. чиновники (см. номенклатура). Отсюда все беды и наши, и этих неучей, забывших требование Ленина: учится, учиться и учиться. (см. чванство и элита). В условиях безответственн

441. Байкер – от амер. байк сиречь мотоцикл, велосипед. Человеческое (как правило) существо, разъезжающее на мотоцикле с упрощенным глушителем в поисках пива, и сверхзадачей набить рыло всякому кто физически слабее и косо на него посмотрит. В просторечии профессиональный хулиган, поэтому часто наемная сила для выполнения всяких паскудных задач.

442. Профессиональный революционер (уст.) – статус борцов за идею не имеющих иной профессии и/или живущих за счет пожертвований однопартийцев, сочувствующих, а иногда и просто ограбленных. Как правило является членом какой-либо партии, в программе которой записана революция как целевая установка. После революции (переворота) часть таковых (безграмотные и не способные к обучению) полагают самым простым способом найти средства к пропитанию - переквалификацию в партийные и гос. чиновники (см. номенклатура). Отсюда все беды и наши, и этих неучей, забывших требование Ленина: учится, учиться и учиться. (см. чванство и элита). В условиях безответственности эта чванливая братия может стать весьма агрессивной, если почувствует, что её загоняют в угол. См. в ЭЮП термины перестройка и гласность.

443. Переосмысление (новояз) процесс придания чему-либо «нового» смысла. Любимый термин убогих деятелей искусства, не способных создать что-либо действительно умное, новое и красивое, но страстно желающих продавать свои опусы. См. термины новизна и красота. Процесс финансово обеспечивается в основном из бюджета государства. При этом никого не волнует, что в результате переосмысления как раз смысл-то и теряется вообще. Ничего личного – бизнес.

444. Законы войны 1 (постиндустриальный империализм) – их предположительно три 1. «Степень усиления террора слабейшей противоборствующей стороны прямо пропорциональна длительности боевых действий.» В народной мудрости (см. определение) описывается поговоркой о крысе (иногда кошке), загнанной в угол. 2. «Время хранения в памяти причин начала войны обратно пропорционально длительности боевых действий». См. в ЭЮП термин «неопределенность» 3. «При равномерных изъятиях прибавочной стоимости аккумулированный доход владельца частного предприятия, выполняющего оборонный заказ, есть квадратичная функция времени длительности боевых действий».

445. Законы войны 2 (социализм) – 1) Война между социалистическими державами невозможна по определению социализма в 99% потенциальных поводов. См. термины социализм и социология. P.S, 1% оставим на гипотетический случай недоразвитого социализма управляемого недоразвитой кликой. 2) «Чужой земли мы не хотим ни пяди, но и своей вершка не отдадим». P.S. Это скорее теорема и доказывается она анализом форм собственности. 3) Убытки предприятий и населения прямо пропорциональны сумме длительности боевых действий и длительности восстановления разрушений.

446. Вепонизация – 1. Якобы новый (2025г.) лозунг капиталистических политиканов, который политологи радостно обсасывают в эфире. Происходит он англ. «вепон» - оружие. На самом деле лозунг, как и принцип известен со времен Ф.Энгельса и означает всего лишь милитаризацию экономики, которая всегда, органически присуща капитализму, как и войны. Только периодически, когда текущая кап. политика вынуждено тяготеет к социализму (к социальным реформам), вопли о необходимости милитаризации слегка ослабевают. Нбо только вопли. 2. Есть иное толкование в Вики, которое связано с всеобщей тотальной милитаризацией: "заводов, домов, пароходов" и пр.

447. Подлость – результат деятельности подлеца; существительное от прилагательного подлый, т.е. низкий. Антоним прилагательному благородный. В старину оба понятия носили альтернативный, сословный (классовый) характер. Опасаюсь, что ныне в социумах, где благо сводится исключительно к деньгам в конкретном кармане, подлость — это бизнес. Как не вспомнить пушкинское «….полукупец, полуневежда. полуподлец. Но есть надежда, что будет полным наконец.»

448. Чужой - антоним слову свой. Понятие неопределенное и в народной мудрости издревле характеризуется фразой «своя своих непознаша». См. термин «первая мировая». У кинологов – команда псу для проявления агрессии. У киноведов – название фантастического ужастика.

449. Кинолог – зоолог; специалист по разведению и воспитанию собак. Как правило большой знаток работ И. Павлова. Созвучие с киноведом – случайное. Последний не знает даже фамилию Павлов, да и проку от него ныне нуль. См. термины гуманитарий и киноиндустрия.

450. Налог – все что платится в казну. Называться может как угодно, но суть одна. Иногда прикрыт законодательными масками. Например, НДС: обычный налог с оборота, но если главбух докажет чиновникам, что цена это почти себестоимость, то налог пересчитают с этого почти. А излишки, переплату обязательно вернут. Обязательно, но потом. См. в ЭЮП термин «цена».

451. Маска – то что снижает заметность, и/или узнаваемость объекта. См. термин маскировка. Отсюда маскарад: шоу с использованием масок, которые всех должны радовать по мысли устроителя.