Простите, но какое же мерзкое слово "авторка". Знаю, что сейчас в моде феменитивы, но это уж слишком. Почему-то учительницу на учителку не поменяли. Почему нельзя сказать автор/доктор/библиотекарь/блогер и другие слова и про женщину? Меня вот никак это не обижает и не трогает, что вроде как слово в мужском роде, но про женщину. Я работала библиотекарем, а не библиотекаршей и никак уж не библиотекаркой. Да такое обращение я б в открытую послала. Какая-то ненормальная страсть всё переделывать. Да, изначально во многих (читай практически во всех) профессиях могли работать только мужчины, ну такие времена были. А сейчас женщинам можно и доступно практически всё. Ура! Но нет, надо ещё и слова изменить, чтоб наверняка. Только почему тогда эти переделанные слова звучат как издёвка, дразнилка и очень уж уничижительно пренебрежительно? Потому что лучшее враг хорошего и тут. Вот эти слова уже плотно вошли в наш язык, не режут ухо, поэтому никто с ними не спорит, но зачем новые то лепить?