В своей любимой рубрике "Что читаем" я уже рассказала, как во время участия в вебинаре по писательскому мастерству, я сообщила всем и каждому о том, что у меня есть маленький канал на Дзене и я готова почитать чью-нибудь книгу и сделать обзор.
Делая подобное предложение, я была абсолютно уверена, что мой несчастный канальчик никого не заинтересует. Прошло 2 или 3 недели... И что вы думаете? Один автор предложил мне почитать что-нибудь странное.
Привет, кстати. При этом Александр Долинин попросил слишком громко не ругаться. Боюсь, что даже если буду вопить, как динамомашина, Александр всё равно не услышит - я живу далеко от него.
А книгу он мне прислал электронную. Так что пришлось слушать. Теперь о книге: иллюстрация мне очень понравилась - очень хорошо выполнена. Я б даже сказала, что она профессионально выполнена. Вернее, говорю.
Сюжет
Сюжет получился у автора двойной. Можно было сделать из одного романа две повести, или, хотя бы, разделить роман на две части.
Действие происходит в параллельном нашему мире с сильной магией. Благодаря этой самой магии тамошние паралюди лазят в наш мир и ты.рят технологии - и вот теперь там появился такой симбиоз: паровозы - дирижабли и колдовство и талисманы. Сейчас это называется магический реализм.
О талисманах: сколько себя помню мне всегда не везло. Даже в мелочах. Но заводить талисман мне всё равно не хочется. Не хочу зависеть от вещи.
Главный герой - работник тайной канцелярии, которая называется просто и звучно "Кантора". И агент по кличке Крис занимается тем, что расследует непонятки, связанные с магией. А ещё и пресекает незаконное использование талисманов. Или законным, но не слишком.
Первая часть повествует о поисках пропавших летательных аппаратах - весьма живенькое повествование. А вот вторая какая-то слащавая и тягучая о любви его - Криса и красавицы актрисы - миссис Стефансон.
Моё личное и субъективное мнение
Несомненно обе части написал один человек, но такие они разноплановые, что походят на смешение не смешиваемого.
Я дико извиняюсь перед автором, но повествование о счастливом романе с кинокрасавицей интересно, но не слишком. И история с миссис Стефансон, которая, точно Уитни Хьюстон, влюбилась в телохранителя не слишком зажигательная. Мадам окружена красивыми и богатыми, а выбрала какого-то хмыря с волшебной палочкой. Заколдовали? Так в романе говорится, что дамочка влиянию не поддаётся. Так что "Хьюстон, у нас проблемы", "Борт, играйте на запасном компьютере".
И если в первой части есть и интрига и приключения, то во второй - сплошные розовые сопли для девочек-подростком, но поскольку такой контингент Дзен не читает - книжечку рекомендовать некому.
Но, вынуждена признать, были и места которые меня немного позабавили и оживили чение этой ****** ********* ( звёздочки для того, чтобы автор, если увидит не обиделся).
Например, когда летуньи возвращались после весёлых приключений - это место без дураков, читалось с интересом, не нашлось дамских седёл для лошадей. Девушки уныло согласились на мужские сёдла. Но, девушки специализировались на полётах в самолётах, они не были асами в верховой езде. А на дамском седле действительно ездить намного труднее, чем в мужском седле. Для дамского седла нужно быть виртуозом в верховой езде, а девушки ими не были. Но так уныло они согласились на мужские сёдла!
Дальше не придирка, которые я очень люблю, а так - просто: у розово-паточной любви ГГ для верховой езды юбочка была на кнопочках. Вот паровозы и самолёты с нашего мира скомуниздили, книги Конан Дойля и Майн Рида позаимствовали, а такой дамской одеждой, как амазонки, при обили такого транспорта, как лошади не озаботились. Ведь удобно же! И юбка есть - приличия соблюдены и штанишки под юбочкой имеются - весьма удобны для верховой езды.
Непонятно и с кинодивой: в романе автор рассказывает какая она звезда-звезда и все её просто обожают. При этом говорится, что синема- развлечение для бедняков, но актрису любят ВСЕ, а не только простой люд. Но при любви всех они спокойно шатаются по улицам.
В заключение хочу сказать:
Если учитывать мой обзор - то это может показаться странным, однако мне кажется автор не плох. Просто мне кажется, что именно эта книга не удачная, или просто я не являюсь целевой аудиторией. Но читая с интересом первую часть, во второй я увязла как муха в патоке. Думаю, Александру следует переработать книгу. Если приключения - то должны быть приключения, если любовное *** - то должно быть любовное ***, а смешивать не смешиваемое не надо, от этого только портится впечатление. Если книга только в электронке - это легко поправимо - я некоторые свои повести уже по три раза переопубликовывала.
А вот слог автора мне понравился - по словам Александр скользит, как на лодочке и в плане построения предложений читать было одно удовольствие. Ну, кроме одного места:
Эту особу несколько дней назад выгнали из модного дома за обман, с моей помощью.
По ходу повествования, ту самую особу вывели на чистую воду с помощью ГГ, а потом выгнали, но если судить по цитате, получается, что это он - ГГ помог особе совершить обман.
В общем, роман мне не понравился и я уже рассказала чем именно. Но талант в авторе чувствуется очень явственно. Думаю, у Александра Долинина есть писательское будущее. Но роман нужно переработать.
А на этом я с вами прощаюсь и предлагаю почитать вот это:
Всех благ и до скорых встреч!!!