Не каждое аниме проходит проверку времени, а некоторые и вовсе проверку определенным стандартам других стран.
Да что уж говорить, когда аниме Японии могут забанить или серьезно зацензурировать в самой Японии просто из-за бредовой, а порой ужасающей фантазии создателей
Это намек глянуть потом - 5 аниме, которые были запрещены в разных странах по кое-каким объективным причинам; и 5 аниме, которые были запрещены в разных странах по кое-каким объективным причинам. Часть 2.
В сегодняшней же подборке мы сделаем акцент на одной стране, в которой цензура не настолько на слуху, как например в Китае, а именно Германия.
Почему там вводят цензуру на какие-то аниме или их фрагменты? Давайте смотреть!
№1. Ганц
Причина цензуры: аниме изобилует сценами пыток и даже убийств в детальном аспекте. Но это не самое страшное, оказывается - что в ранних версиях аниме и первоисточника манги был очень серьезный подтекст наготы и того хуже вещей... Вот так-то
О чем аниме? Аниме 2004 г. о персонаже - который как герой пожертвовал собой и спас какого-то там бродягу. И фиг бы с ним - ну умер героически герой, но нет - это вам не исекай с новым миром. Герой возрождается в каком-то помещении с "призраками", то есть другими умершими людьми. И тут аниме дает задачу герою - поймать какого-то там пришельца. Как? Ну у умерших людей внезапно появляется арсенал оружия. А вы как думали?
№2. Наруто (огромная цензура в первых сериях)
Причина цензуры: поскольку аниме Наруто какое-то время показывалось в дневное время, Германия для юной аудитории старалось максимально сделать аниме "подходящим" для их умов, снизив уровень насилия в мире шиноби
Основные моменты цензуры за первые 15 серий (125 моментов цензуры!!):
- практически все сцены с кровью (брызги, следы на лице, одежде, земле) были либо вырезаны, либо перекрашены
- во многих кадрах убирали кунаи и сюрикены (а оружие Забузы.. в общем там тоже произошли изменения)
- сцены, где кто-то получает удар или серьёзную рану, либо вырезали, либо заменяли на нейтральный кадр (приближение к лицу персонажа, фон или реакция других)
- даже легкие шутки (например, носовое кровотечение от смущения, случайный "поцелуй" Наруто и Саске, сцены с туалетом) заменяли или убирали
- любые прямые намеки на убийство или угрозу оружием убирали
Сюжет: ну сюжет вы все знаете. Есть у нас Наруто, избранный не по судьбе, а по проклятию - ибо в нем запечатан девятихвостый Лис - проклятие для деревни, из-за которого Наруто ненавидят. Но он не закрывается полностью от других - у него есть цель: стать Хокаге и ради нее он готов на все. Постепенно шаг за шагом он покажет всем, что они ошибались - думая, что он это "проклятие"
№3. Одиннадцать молний (цензура названий техник)
Причина цензуры: в аниме есть техники, которые как-то связаны с религией по названию, например - "божественная рука" или "демон рука". В общем-то Германия избегало даже такие упоминания религиозных терминов на детском телевидении, заменяя названия на что-то нейтральное для детей. Например - вместо "демон-руки" - "магическая рука" (одно и тоже ведь, да?), вместо "божественная рука" - "небесная рука".
Сюжет рассказывает о школьном футбольном клубе, который оказался на грани закрытия: из одиннадцати игроков осталось лишь семь, и большинство из них утратило интерес к игре. Единственным энтузиастом остаётся вратарь Эндо, обожающий футбол и готовый ради него на всё. Узнав, что исход предстоящего матча решит судьбу клуба, он вдохновляет товарищей и начинает активно тренировать их.
№4. Часы екаев
Цензура: убраны сцены с возможным 18+ намеком
Сюжет - казалось бы, крайне милое (откуда здесь 18+ намеки?), оно рассказывает про екаев, которые видят людей - но люди их не видят. Но не главный герой - который по стечению обстоятельств спасает одного из них и начинает проникаться культурой екаев - ведь теперь он их не просто видит, но и слышит!
№5. Сейлор Мун (слабые, но серьезные изменения)
Причина цензуры: опять-таки многие моменты, которые для юношеской аудитории детского ТВ могли показаться жестокими или неподобающими - были или изменены, или удалены
Что цензурировали?
- Слова с "убийством" заменяли на "Засыпать" и "Околдовать" (вот это подход!)
- Названия блюд иногда меняли. Например вместо данго - были "гамбургеры"
- Тот случай, когда персонажей - которые похожи на женщин, но в аниме являются мужчинами - в адаптации в Германии превратили в женщин. Да-да, некий Зойсайт и Рыбий глаз - их коснулось это изменение. Пожалуй - это было самым корректным решением (как такое действительно вообще в оригинале показывали? Ужас просто, без рофлов)
- Интересно, что романтика между Мичиру и Харуки как персонажами - также была сведена к минимуму. Детям не нужны даже намеки!
Сюжет аниме вы примерно знаете, неуклюжая школьница Усаги Цукино обнаруживает, что она реинкарнация принцессы из Лунного королевства и должна защитить Землю вместе с другими Сейлор-воинами
=================
Ну а на этом наша подборка подходит к концу. Как видите - в основном цензура была из-за необходимости подбора под детскую аудиторию.
Подписывайтесь и ставьте лайки - еще увидимся!