Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что делает семью семьей

Что делает семью семьей? Что делает дом домом? 📚 «Сколько золота в этих холмах», Си Памжань Inspiria, 2021 #книжное@nikitinapromakeup Две маленьких девочки из китайской семьи рождаются в Калифорнии в эпоху золотой лихорадки. Их родители мечтали разбогатеть на золотодобыче, но теперь живут в бывшем курятнике при угольной шахте. Она начинает понимать, что существует место между миром, к которому стремился ба, и миром, которого хотела ма. Его мир в сравнении с миром ма - потерянный, обреченный, его настоящее и будущее погружено во мрак. А ее мир настолько узкий, что может вместить лишь ее одну. Место, куда Люси и Сэм могут прибыть вместе. Чуть ли не новый вид земли. Мамы не стало давно, а теперь не стало и папы. Две маленькие девочки отправляются в путешествие в поисках места для захоронения отца, а еще своей идентичности и своего дома. Они здесь не свои, все обращают внимание на их скулы и разрез глаз. Но и мечты о Китае за океаном — разве там они будут дома, хотя вокруг и люди, что

Что делает семью семьей?

Что делает дом домом?

📚 «Сколько золота в этих холмах», Си Памжань

Inspiria, 2021

#книжное@nikitinapromakeup

Две маленьких девочки из китайской семьи рождаются в Калифорнии в эпоху золотой лихорадки. Их родители мечтали разбогатеть на золотодобыче, но теперь живут в бывшем курятнике при угольной шахте.

Она начинает понимать, что существует место между миром, к которому стремился ба, и миром, которого хотела ма. Его мир в сравнении с миром ма - потерянный, обреченный, его настоящее и будущее погружено во мрак. А ее мир настолько узкий, что может вместить лишь ее одну. Место, куда Люси и Сэм могут прибыть вместе. Чуть ли не новый вид земли.

Мамы не стало давно, а теперь не стало и папы. Две маленькие девочки отправляются в путешествие в поисках места для захоронения отца, а еще своей идентичности и своего дома.

Они здесь не свои, все обращают внимание на их скулы и разрез глаз. Но и мечты о Китае за океаном — разве там они будут дома, хотя вокруг и люди, что выглядят как они? Люси и Сэм родились здесь, среди этих холмов, выпотрошенных, выжженных в поисках золота.

Про эту историю трудно рассказывать. Она про семью, где все так похожи и так непохожи одновременно. Про долг перед семьей. «Семья прежде всего, тин во» — говорит им папа.

Родители часто вплетают в речь китайские слова — для читателя в первый раз дают сноску, а в конце книжки ждет словарик на несколько страниц. Я в словарь не заглядывала: какие-то фразочки запоминаешь, какие-то интуитивно понимаешь. Открыв словарик в конце удивляешься, сколько разных слов было использовано — казалось, что всего ничего, точной не список на три страницы. Они совсем не мешают чтению, но каждый раз подчеркивают: их семья — другие, особенные, у них свой язык. Им не место здесь. Но где же тогда их дом?

Может быть, они перемещаются быстрее благодаря тому, что Люси чувствует печаль сродни любви.

Потому что, хотя эти сухие желтые холмы не принесли ей ничего, кроме боли, пота и обманутых надежд, она знает их. Часть ее лежит в этих холмах, часть ее потерялась в них, часть ее была найдена и рождена в них — так много ее частей принадлежит этим холмам. А в ее груди что-то ноет, тянет, словно волшебная лоза. За океаном люди будут похожи на них, но эти люди не знают очертаний этих холмов, шелеста этой травы, вкуса заиленной воды — не знают всего того, что формирует Люси изнутри так же, как очертания ее глаз и носа формируют ее снаружи. Может быть, они перемещаются быстрее благодаря тому, что Люси заранее оплакивает потерю этой земли.