Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Николай Цискаридзе

Химия на экране: как Софи Лорен и Марчелло Мастроянни создали магию в «Браке по-итальянски»

«В этом мире законов и прав живут люди, в этом мире защищаются бумагой и чернилами. Здесь же живу и я – Филумена Мантурано, которая не умеет плакать, женщина, у которой свои законы» Это фрагмент монолога из пьесы Эдуардо Де Филиппо, которые многие абитуриентки выбирают для поступления в театральный ВУЗ. Вообще, Филумена Мантурано одна из лучших пьес знаменитого итальянского драматурга, но подходит ли она молодым девушкам? Вот как сам автор говорит о ее создании: «Идея Филумена Мантурано родилась у меня, когда я прочитал новость: женщина в Неаполе, которая жила с мужчиной не будучи его женой, смогла выйти за него замуж, только притворившись умирающей» Именно эту пьесу экранизирует Витторио де Сика. В главных ролях Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Картину было решено назвать «Брак по-итальянски», чтобы у зрителей возникла ассоциация с фильмом «Развод по-итальянски», вышедшим тремя годами ранее, тоже с Мастроянни в главной роли. Результатом звездного кастинга и удачного переименования, с
«В этом мире законов и прав живут люди, в этом мире защищаются бумагой и чернилами. Здесь же живу и я – Филумена Мантурано, которая не умеет плакать, женщина, у которой свои законы»

Это фрагмент монолога из пьесы Эдуардо Де Филиппо, которые многие абитуриентки выбирают для поступления в театральный ВУЗ. Вообще, Филумена Мантурано одна из лучших пьес знаменитого итальянского драматурга, но подходит ли она молодым девушкам? Вот как сам автор говорит о ее создании:

«Идея Филумена Мантурано родилась у меня, когда я прочитал новость: женщина в Неаполе, которая жила с мужчиной не будучи его женой, смогла выйти за него замуж, только притворившись умирающей»

Именно эту пьесу экранизирует Витторио де Сика. В главных ролях Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Картину было решено назвать «Брак по-итальянски», чтобы у зрителей возникла ассоциация с фильмом «Развод по-итальянски», вышедшим тремя годами ранее, тоже с Мастроянни в главной роли.

-2

Результатом звездного кастинга и удачного переименования, стал оглушительный успех. Миллионы просмотров в кинотеатрах, «Золотой глобус» за лучший иностранный фильм и награда «Любимица советских зрителей» на Московском международном кинофестивале 1965 года для Софи Лорен, которая получила серебряный приз за лучшую женскую роль.

Вообще, актерский дуэт Мастроянни и Лорен необычен сам по себе. Он строит карьеру, играя разочарованного интеллектуала у именитых режиссеров, а она, выросшая в Неаполе, воплощает на экране сильную и очень красивую женщину из народа. Но несмотря на это, химия случилась с первого дня знакомства.

«Как только мы встретились на съемочной площадке, между нами как будто пробежала искра. Мы все почувствовали единение, то же чувство юмора, тот же ритм, та же философия жизни и немного циничной иронии. Мы делали наши роли, повинуясь инстинкту»
-3

Это слова самой актрисы, о ее постоянном экранном партнере. А режиссер Витторио де Сика всеми этими составляющими умело управляет, чтобы придать неповторимый тон своему фильму.

В результате картина «Брак по-итальянски» получилась крайне чувственной, смешной и одновременно очень трогательной. И если Филумена гордо заявляет, что никогда не плачет, зрителям все же есть над чем проронить слезу. Но вместе с этим и улыбнуться. Например, над франтом Доменико, который всегда с цветком в петлице и с аккуратно подстриженными усами.

И все же, несмотря на все хитрости, на которые идут главные герои картины, на все интриги, которые они плетут, «Брак по-итальянски», несомненно, кино про любовь.