Интересный случай произошел на Камчатке. Местный суд с изумлением обнаружил, что мигрант, имеющий официальный сертификат о знании русского языка, не может связать и двух слов без переводчика. Когда судья поинтересовалась, как же он получил документ, герой ответил с философской простотой. Теперь правоохранительные органы ломают голову: то ли это новая методика изучения языков, то ли сертификат был куплен за пару банок красной икры. В Петропавловск-Камчатском суде произошло чудо лингвистики. Мигрант, имеющий официальный документ о знании языка, демонстрировал феноменальные успехи в освоении русского — если быть точным, он знал «несколько слов и все». «Вам выдан этот сертификат, а вы очень плохо говорите по-русски. Как вы получили сертификат о знании русского языка? Вы ведь не можете говорить без переводчика», - поинтересовалась судья. «Да мне так по кайфу, я знаю несколько слов и все», – без стеснения говорит обвиняемый. При этом без переводчика он нормально общаться не может. А может, в
Лингвистический прорыв: как мигрант сдал русский, зная пару слов «по кайфу»
25 сентября25 сен
62
2 мин