Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Издательство "Камрад"

Крымские приключения...

Пока наши авторы ищут вдохновения, а господин Поручик отходит от двухнедельного отпуска на югах вместе с детьми (только на днях вернулся…), предлагаю вам почитать на выходных главу №11 из новой серии рассказов о крымских приключениях нашего ГГ (главного героя): "…Среди толпы, стоявшей ближе к месту появления прилетевших пассажиров, Ильдар заметил двух парней из охраны Ашота, которых запомнил ещё при поездке в Берлин. Ахметов издали показал рукой Эмилю с Акопом на берлинских армян и пошёл в сторону раздвижных дверей. Парни из Феодосии подтянулись сзади. Завязалось знакомство, пришлось объяснить наличие среди встречающих человека в милицейской форме. Парни из Берлина успокоились, разговор между земляками перешёл на родной язык и сразу переключился на футбол. Берлинцы, логично болеющие за сборную Германии, начали слегка подтрунивать над фанатом сборной Армении, даже не подозревая об иных увлечениях водителя. Акоп спокойно переносил спортивные шутки, с интересом разглядывая иностранцев, ко
Феодосия...
Феодосия...

Пока наши авторы ищут вдохновения, а господин Поручик отходит от двухнедельного отпуска на югах вместе с детьми (только на днях вернулся…), предлагаю вам почитать на выходных главу №11 из новой серии рассказов о крымских приключениях нашего ГГ (главного героя):

"…Среди толпы, стоявшей ближе к месту появления прилетевших пассажиров, Ильдар заметил двух парней из охраны Ашота, которых запомнил ещё при поездке в Берлин. Ахметов издали показал рукой Эмилю с Акопом на берлинских армян и пошёл в сторону раздвижных дверей.

Парни из Феодосии подтянулись сзади. Завязалось знакомство, пришлось объяснить наличие среди встречающих человека в милицейской форме. Парни из Берлина успокоились, разговор между земляками перешёл на родной язык и сразу переключился на футбол.

Берлинцы, логично болеющие за сборную Германии, начали слегка подтрунивать над фанатом сборной Армении, даже не подозревая об иных увлечениях водителя. Акоп спокойно переносил спортивные шутки, с интересом разглядывая иностранцев, когда те переходили между собой на немецкий язык и обсуждали навыки армянских футболистов.

Ильдару показалось, что племянник Гагика с каждым хохотом немецких фанатов оценивает расстояние ближнего контакта, поэтому решил не переводить футбольный юмор на русский язык и не накалять обстановку. Эмиль с улыбкой смотрел на сверстников, переглядываясь с родственником.

Двери раздвинулись и среди пассажиров показались Ашот с сестрой, оба в джинсах и тёплых джинсовых куртках. Старший брат нёс две спортивные сумки, в правой ручке девушки красовалась большая круглая коробка. Подарок для уважаемого Гагика!

Значит, Ашот прислушался к совету крымского татарина и купил для предводителя диаспоры тирольскую шляпу. Самую крутую из всех продаваемых в столице Германии. Ну, что же, посмотрим! Интересно, какие часы выбрал гарный берлинский хлопец для жены и дочери того самого предводителя?

Конечно, прилетевших берлинцев удивило присутствие в компании молодого человека в полицейской форме. Оба остановились и уставились на сержанта милиции, стоящего рядом с главным встречающим.

Ильдар улыбнулся и, шагнув навстречу, протянул ладонь и объяснил наличие милиционера рядом коротким словом на немецком "Мein cousin!" (мой кузен!).

Ашот кивнул и, передав сумки охране, пожал руку организатору предстоящих событий. Племянник Гагика шагнул навстречу девушке и ловко принял коробку. Чёрные глаза с загадочным блеском оценили сноровку высокого худощавого парня в джинсах.

Карина пожала руку Ильдара и протянула пальчики шустрому молодому человеку. Чёрные глаза полезли на лоб, когда Ильдар представил встречающего: "Племянник Гагика, зовут Акоп". Так этот голубоглазый парень армянин?! И нос у него курносый?

Удивление молодой армянки достигло высшего предела, когда она поздоровалась за руку с каратистом. Карина пошевелила пальчиками и, сообщив вполголоса брату на немецком: "Как-будто, пожала руку каменному человеку" (Steinmann – каменный человек…), протянула ручку молодому полицейскому. Свой человек!

Когда все представились, Ильдар, на правах старшего, предложил на языке гостей следующий расклад: охрана едет вместе с ментом впереди (пришлось объяснить берлинцам значение слова мент…), а Акоп везёт гостей следом вместе с Ильдаром.

После согласного кивка Ашота и улыбки Карины последовал перевод на русский для обоих водителей с последующей инструкцией о сохранении скоростного режима, дистанции и общении с сотрудниками автоинспекции. Все контакты с ГАИ ведёт только Эмиль! Больше из салонов ни кто не выходит! Не будем привлекать к себе лишнего внимания. Затем прозвучал обратный перевод для немецких охранников…

Берлинцы, все как один, оценили крутизну и блеск стоящих рядом чистых внедорожников: английского Дискавери и японского Ленд Крузера. Когда Ильдар с гордостью кивнул на хмурого сторожа и перевёл предупреждающую табличку («Только для служебных машин!»), брат с сестрой удивленно переглянулись.

Чудеса, да и только! Сначала личный водитель оказался сотрудником правоохранительных органов, затем частные автомобили стоят припаркованными на неположенном месте, на виду у охраны. А где же "Ordnung und Disziplin"?

Когда внедорожники, один за другим, тронулись со стоянки, Ильдар, сидящий спереди, перевёл взгляд с набирающего скорость Ленд Ровера на водителя:

– Так, Акоп, без обид, нам надо кое-что обсудить по дороге, мы переходим на немецкий. А ты фиксируй Эмиля и не отставай.

Ашот с Кариной, расположившиеся на заднем сиденье широкого автомобиля, подняли головы, пытаясь понять, о чем говорит Ильдар с водителем.

Молодой армянин кивнул, не отводя глаз от габаритных огней английского внедорожника.

– Ильдар, какие могут быть обиды? Я всего лишь водитель. Но вы все должны знать! – Последовал поворот головы в сторону пассажира, взгляд остался устремлённым вдаль, обе руки на руле. – Entschuldigung! Mein Deutsch ist noch nicht perfekt, aber... (Извините! Мой немецкий пока не идеален, но...)

Конечно, сказано было с акцентом, но правильно и понятно для всех. Передний пассажир только смог произнести на русском "Охренеть…", задний пассажир, сидящий за водителем, только ухмыльнулся, а пассажирка так расхохоталась над головой крымского татарина, что тому пришлось сморщиться и потереть ухо.

– Блин, Акоп! Ты не говорил, что изучал немецкий?

– А вы и не спрашивали.

– Мы на ТЫ перешли.

– Да вообще никто не спрашивал! Даже дядя Гагик. – Водитель поймал взглядом в зеркале заднего вида глаза Карины и улыбнулся. – Ещё я говорю по-французски.

– Блин! Давай не будем о французах.

– Как скажешь.

– Акоп, я заметил, что ты не особо разговорчивый, но ты должен понимать, что ничего из услышанного здесь не должно повториться где-либо?

– Это и так понятно.

– Я доверяю только Гагику и твоему отцу.

– Это ваши дела! Мне сказали только возить и охранять тебя с гостями. Всё! – Снова поворот головы и лёгкая ухмылка. – Могу заткнуть уши.

– Не отвлекайся от дороги, вундеркинд ты наш! У тебя какой разряд по карате?

– Дошёл до первого Дана (начальный уровень мастера, глубокое понимание основ…)

Карина, уловив в русской речи два знакомых слова "вундеркинд" и "карате", подалась вперёд, надеясь собрать больше информации об очень даже привлекательном армянине с голубыми глазами и необычным носом.

Ильдар, развернувшись к задним пассажирам, решил внести ясность по поводу их водителя и перешёл на немецкий:

– Я только сегодня познакомился с племянником Гагика. Наш Акоп закончил Ереванский университет, увлекается карате, и, оказалось, ещё владеет немецким и французским. И как мне вчера сказал один авторитетный человек – сыну Петроса Григоряна, это родной брат Гагика, можно доверять.

Брат с сестрой выслушали молча, Ашот только кивнул, а Карина вдруг заявила:

– Итак, молодые люди! (Also, junge Männer!) Поговорите о своих делах без меня! Ильдар, меняемся местами, мне больше интересен каменный человек (Steinmann…), чем ваши разговоры с братом.

Ашот с удивлением взглянул на сестру. Впервые девушка сама, добровольно, решила не проявлять внимания к делам организации, заинтересовавшись молодым армянином, абсолютно не похожим на сородичей.

Может быть, хотя бы здесь в Крыму исполнится мечта родителей о судьбе неугомонной Карины? Старший брат произнёс с улыбкой:

– Так будет лучше!

Колонна из двух внедорожником только выехала из города, Ильдар приказал водителю моргнуть пару раз передней машине и встать на обочине. Из остановившейся передней машины вышел только взволнованный Эмиль (всё по инструкции!), но заметив взмах руки переднего пассажира и выскочившую из задней дверцы девушку, понял, что пассажиры поменялись местами. У немцев свои причуды!

В передней части английского внедорожника разговор начался на армянском, а затем перешёл на немецкий. Выпускнику Ереванского университета нужна языковая практика! Акоп рассказал немного о родителях, чем ещё больше расположил к себе девушку из столицы Германии. Какой разносторонний юноша!

Сзади, на пассажирском сиденье, разговор шёл вполголоса, в основном говорил крымский татарин, естественно, на немецком: стрелковое оружие подготовлено, проверено и ждёт покупателей в горах не далеко от Феодосии. Можем проверить сегодня, после обеда у Гагика. Ильдар уверен в своих людях, но лучше отстрелять несколько пистолетов на выбор, чтобы у берлинских армян не осталось никаких сомнений в сделке…

Последовал согласный кивок главного покупателя. "Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser!" ("Доверие хорошо, контроль лучше" или по-нашему: "Доверяй, но проверяй!")

Продавец, как бы между прочим, сообщил, что поступила новая партия армейских мин, из которых он может предложить несколько штук совсем по смешным ценам. А вдруг пригодятся? Например, взорвать автомобиль врага? Но, конечно, в безлюдном месте! Мы же не американские гангстеры, а вполне деловые люди с самыми серьёзными намерениями! А что может быть серьёзней взрыва армейской мины?

Ашот рассмеялся и снова кивнул. Хороший аргумент! Карина даже не повернулась на смех брата, о чём-то увлеченно рассказывая внимательному слушателю с красивыми глазами, устремленными вдаль.

***

Племянник Гагика успел позвонить из аэропорта дяде, и тот, зная время прибытия гостей, стоял с охраной у ворот дома, изредка поглядывая на циферблат часов с синим отливом. Омега! Со стороны побережья дул лёгкий ветерок, распространяя по округе ароматы готовившегося по особым рецептам мяса…

Предводитель диаспоры знал, что главный гость прибудет с сестрой, поэтому удивился племяннику, появившемуся из-за высокого внедорожника рядом с гостьей и с круглой коробкой в руках. Молодые люди весело переговаривались на непонятном языке. Акоп заговорил по-немецки?!

Удивляться долго не пришлось, к хозяину дома вслед за Ильдаром подошёл высокий армянин и, протягивая руку, поприветствовал старшего мужчину на родном языке. Гагик, услышав карабахский диалект, широко улыбнулся и произнёс с тем же региональным акцентом:

– Доброго солнца вам!

После нескольких произнесенных фраз, мужчины выяснили, что предки крымских армян и берлинских вышли из одного высокогорного района. Как тесен мир! И как судьба раскидала армянский народ по всему свету…

Ашот развернулся и подозвал сестру, заодно извинившись перед хозяином дома. Вот такая нынче пошла молодёжь! Никакого уважения к старшим! Карина отвлеклась от спутника, схватила коробку и поспешила выразить почтение встречающей стороне. Акоп остался стоять у машины, он всего лишь водитель и охранник, поэтому должен знать своё место. Охрана немецких армян осталась во дворе дома.

Гагик пригласил гостей вместе с Ильдаром в свой кабинет, объяснив, что они успеют обсудить несколько вопросов за чашкой кофе до приглашения за стол. Сегодня у нас хаш и хоровац из баранины, хозяин дома вызвал племянницу Нану, которая готовит лучше всех в городе. Скоро сами убедитесь, у Наны своё кафе на рынке. И ещё должна подъехать дочь после работы, она у нас детский врач, тоже поможет накрыть на стол…

Последние слова были сказаны с такой гордостью, что гости тут же оценили любовь отца к единственной дочери. Во время разговора Карина заскучала без оставшегося во дворе более интересного собеседника, только чашка великолепного кофе смогла развеять девушку.

Ашот подтвердил когда-то сказанные слова Ильдара о том, что такой кофе не подают даже в венских кофейнях Германии.

Молодой армянин нравился главе феодосийской диаспоры всё больше и больше. Мужчины только начали обсуждать время и место проверки стрелкового оружия, как дверь неожиданно распахнулась без всякого стука и в дверях появилась рассерженная Лейла, из-за спины которой выглядывал Акоп с растерянным лицом.

Ильдар поднял голову и улыбнулся красивой девушке, которую уже видел с точно такими же горящими глазами после своего избиения сотрудниками милиции. Как же сейчас была прекрасна детский врач в гневе с рассерженным взглядом и с самым минимумом косметики на покрасневшем лице…

Трюк любимого папы удался на все сто! Всё произошло по хитрому плану Гагика Давидовича Григоряна: дочь появилась неожиданно, и абсолютно не стесняясь высоких гостей. А предупреди любящий папа заранее, детский врач начала готовиться бы с раннего утра, выбирая наряды и работая над лицом. Спала бы плохо! Глядишь, девочка могла переволноваться, зная, кто сегодня появится в отчем доме. А так спокойно отработала, детишек полечила, и возникла в дверях как прекрасная фурия. Вот только зачем Лейла привела с собой двоюродного брата?

Молодые мужчины вскочили и застыли, разглядывая красавицу. Гагик с Кариной остались сидеть на месте. Папа улыбнулся дочке и хмуро взглянул на племянника.

Во взгляде берлинской армянки засквозила ревность. У неё появилась соперница? Красивая, конечно, но кто она такая? Вроде Ильдар говорил о дочери главы диаспоры?

Лейла обвела взглядом гостей, нахмурилась ещё больше при виде Ильдара и заявила на русском, уставившись на отца:

– Папа! Как ты мог не предупредить о гостях?! Почему я появляюсь в таком виде и в такой день?

Не дожидаясь ответа, дочь Гагика поздоровалась на родном языке с гостями. К сожалению, знания армянского языка были ограничены несколькими фразами. Заметив настороженный взгляд немецкой армянки, девушка всё поняла, улыбнулась и ткнула пальчиком в плечо рядом стоящего брата.

– Мой кузен!

Воспитанная в более свободных традициях гражданка ФРГ весело засмеялась и помахала ручкой молодому человеку, от чего тот смутился ещё больше.

Гагик вздохнул и, оставив без ответа риторический вопрос дочери, строго спросил у племянника, переходя на русский:

– А ты что тут делаешь?

– Лейла приказала!

Ашот с Кариной переглянулись, не понимая, что здесь происходит и кто тут главный? Детский врач развеяла все сомнения:

– С этого дня Акоп будет моим переводчиком! Заодно научит меня немецкому и, конечно, родному языку... – Далее последовала железная женская логика. – Он же филолог!

Ильдар вздохнул и вполголоса перевёл на немецкий диалог дочери с отцом. Взгляд огромных чёрных глаз сфокусировался на крымском татарине.

– А с тобой я ещё отдельно поговорю! Не мог предупредить?

Последовал ещё один вздох и взгляд в сторону хозяина дома, который велел мужчинам вернуться на место, племяннику остаться, а дочери принести кофе. Карина вскочила и увязалась вслед за Лейлой. Акоп усмехнулся, посмотрел на Ашота и перевёл взгляд на дядю. Интересно, как девушки поймут друг друга?

Гагик извинился на родном перед гостем за свою молодёжь. Вот такое нынче растёт поколение, никакого уважения к старшим! Немецкий армянин только рассмеялся, постепенно отходя от чар прекрасной Лейлы и надеясь на следующее появление детского врача в гостеприимном доме. Как же она была красива и естественна в гневе…

К обеду подтянулся отец Акопа, Петрос Григорян, он же Гриша, и третий брат по имени Артур. Пока мужчины были без жен, сегодня только бизнес-ланч, основное торжество произойдёт в кафе "Фазенда" после завершения сделки и обсуждения следующих дел.

Из женщин за столом присутствовали только хозяйка дома, её дочь и племянница Нана, носившая в девичестве фамилию Григорян.

И, конечно же, Карина, занявшая место между братом и кузеном Лейлы, сидящей напротив. Сегодня выпускник Ереванского университета оказался в центре всеобщего внимания и впервые был привлечён к большим делам диаспоры.

Под конец трапезы слово взял Ашот, поблагодарил хозяина дома за тёплый приём, за прекрасный стол и извинился перед Петросом, Артуром и Наной в том, что в этот раз они с сестрой не захватили подарков для них. Но берлинский армянин уверен, что все присутствующие за этим столом встретятся ещё не раз и пожелал всем здоровья и личного счастья. Последние слова были адресованы прекрасной Лейле…

По кивку старшего брата Карина вскочила с места и, наконец-то, открыла коробку, привлекающую взгляд каждого из присутствующих с момента появления гостей в доме. Когда Ашот вручил подарок хозяину дома, а тот водрузил тирольскую шляпу на голову, не забыв при этом взглянуть на часы, все вокруг зааплодировали, восхищаясь подарком.

Гостья из Берлина, по очереди вынимая две небольшие коробки белого цвета, вручила часы сначала жене Гагика, а затем его дочери. Часы "Breitling Chronomat", класс люкс! Ашот не постоял за ценой…

После обеда, когда братья Григорян вместе с Ашотом в одном углу зала примеряли немецкую шляпу, а Лейла с Кариной и с Акопом (куда же без переводчика!), оставшись за столом, обсуждали завтрашнюю поездку в древний армянский монастырь, расположенный под городом Старый Крым, Ильдар отвёл слегка погрустневшую Нану (женщина осталась без подарка…) в противоположный конец стола.

– Ну, наконец-то, здравствуй, Нана! Я рад тебя видеть.

– Слушай, какой ты стал красивый! Даже лучше чем был.

– Это всё благодаря Лене. Вы же с ней знакомы?

– Конечно! Ильдар, у тебя замечательная женщина! Она всем понравилась.

– Больше всех моя Лена понравилась тёте Шушанник.

Хозяйка кафе "Фазенда" смутилась и даже махнула ручкой.

– Я не успела предупредить тётю, чтобы меньше болтала. А тебе что, сильно попало за Лейлу.

– Веришь, нет, но я был побит в салоне дрезденского такси сразу после клиники, куда определили сестёр.

Внимание женщины переключились на Гульнару с Дилярой.

– Ой, как они там?

– Сестёр недавно выписали, сейчас перешли на амбулаторное лечение и пока живут в Дрездене у моего друга. Там Ärztin Helena всё контролирует. Врач Елена по-русски.

– Я поняла! Что, Ильдарчик, сильно тебя побила врач Елена?

– Было очень больно и обидно! – тихонько рассмеялся крымский татарин и перешёл к делу: – Нана, можешь мне устроить встречу с начальником городского отдела милиции так, чтобы об этом никто не знал? Чтобы не повторилась такая же история, как с тётей Шушанник.

– С Пашей что ли? Так, давай, позвоним прямо отсюда!

– Нет! Объясняю ещё раз… – Крымский татарин перевёл взгляд на смеющихся мужчин в другом конце огромной комнаты. – Нана, в этом доме я доверяю всем, но о моей встрече с начальником отдела должна знать только ты. И я уверен, что Паша никогда и никому не расскажет о нашей встрече, потому что ему и мне вы все дороги. Это будет непростой разговор, предупреди сразу, и пусть он сам выберет место и время. И чем быстрее, тем лучше, а я подстроюсь под майора милиции. Так поняла?

Женщина вздохнула и произнесла:

– Понятней некуда…

Молодой человек улыбнулся и сообщил:

– Нана, а у меня для тебя подарок!

– Ой, ну, давай, тогда, дари быстрей! Одна я осталась без подарка, сижу тут, как не родная…

– Подожди, женщина! Во-первых, я не могу вручить подарок без разрешения твоего мужа. А во-вторых, я приготовил точно такой же сюрприз любимой тёте, но пока даже не сказал. Сама понимаешь, я же не могу отдать тебе подарок первой? Это будет неправильно!

Внимательно выслушавшая аргументы женщина улыбнулась.

– Ильдар, какой ты стал нудный!

– Тогда организуй нам завтра семейный ужин в "Фазенде": ты с мужем и мы с Венерой и Рефатом.

– Может, лучше пообедаем вместе? – Хозяйке кафе захотелось быстрее получить сюрприз из Германии.

– Мы завтра обедаем в ресторане «Джеваль»!

– Ладно! Тогда договорились. Последний вопрос! – Нана с улыбкой перевела взгляд на племянницу с племянником, смеющихся вместе с гостьей. – С кузиной и кузеном специально всё организовал?

– Отвечу честно! О Лейле, конечно, думал… А вот с Акопом как-то всё само собой получилось, здесь я не при делах…

– Ильдар, а ты хороший человек!

– Всё, Нана, до завтра! – Ильдар Ахметов многозначительно поднял руку с часами. – Мне пора!"

P.S. Полностью все части можно и нужно читать здесь: https://boosty.to/gsvg

тот самый хоровац...
тот самый хоровац...