Слово «обед» вроде бы понятно всем. Но если вы скажете его в разных странах, реакция будет разной. Для кого-то это ранний приём пищи, для кого-то — главный ужин, а где-то и вовсе лёгкий перекус. Почему так произошло? В России и странах СНГ обедом традиционно называют второй основной приём пищи — примерно в середине дня. Это время сытного горячего блюда: суп, второе и иногда компот. В английском языке обед чаще всего — это lunch, то есть приём пищи около полудня. Но в некоторых регионах Великобритании «dinner» может означать то же самое. При этом в других случаях dinner — это вечерний ужин. Всё зависит от традиций региона и социального слоя. В Италии и Испании обед — это pranzo или comida, и это самый важный и сытный приём пищи. Его едят не в 12, а ближе к 14–15 часам, часто с несколькими переменами блюд. После него традиционно следовала сиеста. В Америке lunch часто ограничивается сэндвичем, бургером или салатом. Это скорее практичная пауза, чем настоящий обед. Главный сытный приём пищ