Помните этот взгляд? Тот самый, которым подросток награждает вас в ответ на безобидный, казалось бы, вопрос: «Ну что, есть кто-нибудь на примете?». В лучшем случае вы услышите короткое «нет», в худшем — перед вами за секунду вырастет стена неловкости и раздражения. Мы, родители, хотим быть в курсе. Хотим поддержать, уберечь от ошибок, да и просто знать, что у нашего ребёнка всё хорошо. Но прямые вопросы о влюблённостях часто ощущаются как допрос и заставляют подростков закрываться. Кажется, что вы говорите на разных языках. А что, если найти переводчика? Представьте, что вы обсуждаете не личную жизнь вашего сына или дочери, а поступки вымышленных персонажей. Это снимает напряжение. Ребёнок больше не чувствует себя под микроскопом. Он может свободно рассуждать, оценивать, сопереживать и, что самое главное, — делиться своим мнением, не боясь осуждения. Через книжных героев подросток проецирует собственные чувства и опыт. А для вас его рассуждения становятся ключом к пониманию того, что т
Когда ты — «третий лишний». Как книга помогает поговорить о дружбе и первой любви без неловкости
23 сентября 202523 сен 2025
3 мин