В современном мире умение говорить минимум на двух языках становится не просто преимуществом, а необходимостью. Эта тенденция обусловлена несколькими ключевыми факторами:
1. Международное общение
Современный бизнес, образование и культура всё глубже интегрируются на международном уровне. Владение иностранным языком расширяет возможности для профессионального роста, налаживания деловых связей и участия в международных проектах.
2. Развитие технологий и интернет
Доступ к информации на разных языках и возможность общения с людьми по всему миру стимулирует изучение нескольких языков. Это помогает не только понимать разные культурные контексты, но и эффективно использовать цифровые ресурсы.
3. Когнитивные и социальные преимущества
Исследования показывают, что билингвальность улучшает память, внимание и способность переключаться между задачами. Также знание нескольких языков способствует лучшему пониманию культурного разнообразия и развитию толерантности.
4. Рынок труда и конкурентоспособность
Множество международных компаний требуют от сотрудников знание английского и как минимум ещё одного языка. Двуязычные специалисты ценятся выше, что повышает шансы на успешную карьеру и заработок.
Перед изучающими иностранные языки и перед преподавателями стоят три актуальные задачи:
· Преодоление языковых барьеров для улучшения межкультурного взаимопонимания.
· Демонстрация богатства языкового и культурного разнообразия
· Поощрение изучения различных языков в образовательных учреждениях и самостоятельно.
Каждый язык – уникален и имеет свои особенности.
Интересные факты о языках
Русский язык занимает особое место среди языков: более 155 миллионов человек говорят на нём как на родном.
Русский язык - Одной из самых ярких особенностей русского языка является его подвижное и разноместное ударение.
· Уникальный алфавит. Некоторые буквы в нём точно такие же, как в латинском, а другие выглядят так же, но звучат совсем иначе. Две буквы — ъ и ь — не имеют собственных звуков.
· Свободный порядок слов. От порядка слов может кардинально зависеть смысл предложения. Например, «Я иду домой» означает «Я иду домой», а «Я домой иду» — «Я иду именно домой, а не куда-то ещё».
· Преобладание согласных фонем над гласными. По разным подсчётам, соотношение либо 36 к 6, либо 37 к 5.
· Система падежей. В русском языке есть система падежей, что может вызывать трудности для носителей других языков.
· Большое количество старославянизмов. Среди восточнославянских языков русский выделяется тем, что в его лексике чрезвычайно большое количество — более 10% — старославянизмов.
· Наличие омонимов. Это уникальные слова русского языка, которые абсолютно одинаковы при написании и звучании, но имеют разное значение.
Немецкий язык славится своей сложной грамматикой и длинными словами. Например, самое длинное слово в немецком — Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (закон о делегировании обязанностей по надзору за маркировкой крупного рогатого скота).
Французский язык известен своей мелодичностью и элегантностью. Даже простые фразы звучат изысканно:
Bonjour — здравствуйте;
Comment ça va? — как дела?;
Merci beaucoup — большое спасибо.
Итальянский язык также известен своей красотой и мелодичностью, он имеет особенности в разных аспектах: фонетике, грамматике, лексике и диалектах. Эти особенности связаны с историей языка, влиянием диалектов и региональными вариациями.
· Почти идеальное соответствие между написанием и произношением. В отличие от английского или французского, где орфография часто расходится с фонетикой, в итальянском языке буквы произносятся практически так, как пишутся.
· Особенности произношения согласных. Согласные произносятся одинаково твёрдо независимо от того, какая гласная за ними следует. Исключение — звук [l], который всегда смягчён.
· Двойные согласные — произносятся с небольшой задержкой и более интенсивно.
Испанский язык имеет особенности в разных сферах: фонетике, грамматике, лексике и диалектах. Эти особенности проявляются в разных регионах, где говорят на испанском, и связаны с историей, географией и культурой.
· Разнообразие внутри Испании: в центральной части страны (Мадрид и Кастилия) говорят на кастильском испанском, который считается основой языка. На юге, в Андалусии, и на Канарских островах речь звучит мягче, быстрее, часто проглатываются окончания слов.
· Диалекты Латинской Америки: например, карибский диалект (Куба, Пуэрто-Рико, Доминиканская Республика) отличается выпадением или ослаблением звука [s] на конце слога, замещением [r] на [l] или наоборот, особым произношением согласных.
· Особенности согласных звуков: например, звук /θ/ (свистящий «с»), который присутствует в большинстве испаноязычных стран Испании (кастильский вариант) и отсутствует в латиноамериканских вариантах, где вместо него используется /s/.
· Ударение: если слово оканчивается на гласную, «n» или «s», ударение падает на предпоследний слог, если слово оканчивается на любую другую согласную — на последний слог.
Китайский язык интересен своей иероглифической системой письма. Каждый иероглиф несёт определённый смысл, а тональное произношение делает язык особенно мелодичным. Например:
· 你好 (nǐ hǎo) — здравствуйте;
· 谢谢 (xièxiè) — спасибо;
· 再见 (zàijiàn) — до свидания.
В мире есть люди, которые владеют десятками иностранных языков.
Рекордсмены среди полиглотов
История знает удивительные примеры языковых талантов. Кардинал Меццофанти владел 39 языками и мог понимать ещё более 20. А русский писатель Лев Толстой свободно изъяснялся на 15 иностранных языках.
Эмиль Кребс — немецкий дипломат, работавший в Китае, — по неподтверждённым данным, изучил более 60 языков, на которых мог свободно изъясняться.
Кен Хейл — американский лингвист из Мичиганского технологического института, изучал множество ранее не изученных и часто находящихся под угрозой исчезновения языков — 50 языков. Сам Хейл считал, что свободно говорить может только на трёх из них: английском, испанском и вальбири — одном из языков аборигенов Австралии.
Ричард Симкотт — британский консультант по языкам, свободно говорит на 16 языках, в общей сложности за свою жизнь изучал более 50 языков.
Иштван Даби — венгерский писатель, свободно владеет 18 языками. Всего за 80 лет своей жизни изучал 103 языка.
Александр Аргуэльес — американский лингвист, знает более 60 языков, из них в совершенстве владеет 10: английским, испанским, французским, немецким, итальянским, португальским, голландским, каталанским, шведским и корейским. Большинство языков он выучил, общаясь непосредственно с носителями.
Почему стоит изучать языки?
В современном мире знание иностранных языков становится не просто преимуществом, а необходимостью. По данным исследований, в 30 странах Европы изучение иностранных языков является обязательным. При этом 95% изучаемых языков — это английский, испанский, французский, немецкий, итальянский и русский.
Изучать языки — значит открывать новые горизонты познания. Как говорил великий мыслитель Вольтер: «Всем европейским языкам можно научиться за 6 лет — своему нужно учиться всю жизнь».
Таким образом, владение минимум двумя языками – это важный тренд, отражающий потребности современного мира в коммуникации, образовании и работе. Это одновременно инструмент личностного развития и ключ к успеху в глобальном обществе.
Материал подготовили преподаватели кафедры иностранных языков №3 ВШСГН (факультет):
доцент, доктор филологических наук, доцент кафедры
Дмитриева Елизавета Игоревна
старший преподаватель
Огнева Татьяна Алексеевна
старший преподаватель, член Союза Переводчиков России
Марциновская Виктория Александровна