Dialogorg.ru представляет стихотворения армянского поэта Захрата (Зарех Ялдызджян), которые перевел известный переводчик, поэт и прозаик Гурген Баренц. Произведение опубликовано в третьем номере журнала «Литературная Армения» 2025 года.
«Литературная Армения» – единственный русскоязычный литературно-художественный и общественно-политический журнал в Армении, с января 2024 года издается под патронатом Организации ДИАЛОГ. ЗАХРАТ УВИДЕТЬ ФОНАРЬ И ВОЗРАДОВАТЬСЯ Перевел Гурген Баренц
Захрат (Зарех Ялдызджян) родился в Константинополе в 1924 г. В 1942 году там же окончил Мхитарянский лицей и продолжил обучение на фармацевтическом и медицинском факультетах государственного университета, которое не завершил. Также учился на медицинском факультете Венского университета. Сотрудничал с армянскими газетами и журналами Константинополя, был заведующим литературным отделом ежедневной газеты «Мармар