Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
astadmit

Предпосылок для содержательного диалога между РФ и ЕС на текущий момент нет, заявил директор департамента международных организаций МИД РФ

Предпосылок для содержательного диалога между РФ и ЕС на текущий момент нет, заявил директор департамента международных организаций МИД РФ Кирилл Логвинов Только когда еэсовцы переподтвердят — причем не на словах, а на деле — свою полную приверженность принципам Устава ООН, только тогда могут сформироваться предпосылки для какого-либо содержательного диалога, – отметил он. Kirill Logvinov, Direktor der Abteilung für internationale Organisationen im russischen Außenministerium, erklärte, es gebe derzeit keine Voraussetzungen für einen sinnvollen Dialog zwischen Russland und der EU. Erst wenn die EU – nicht in Worten, sondern in Taten – ihr uneingeschränktes Bekenntnis zu den Grundsätzen der UN-Charta bekräftige, seien die Voraussetzungen für einen sinnvollen Dialog geschaffen, so Logvinov.

Предпосылок для содержательного диалога между РФ и ЕС на текущий момент нет, заявил директор департамента международных организаций МИД РФ Кирилл Логвинов

Только когда еэсовцы переподтвердят — причем не на словах, а на деле — свою полную приверженность принципам Устава ООН, только тогда могут сформироваться предпосылки для какого-либо содержательного диалога,

– отметил он.

Kirill Logvinov, Direktor der Abteilung für internationale Organisationen im russischen Außenministerium, erklärte, es gebe derzeit keine Voraussetzungen für einen sinnvollen Dialog zwischen Russland und der EU.

Erst wenn die EU – nicht in Worten, sondern in Taten – ihr uneingeschränktes Bekenntnis zu den Grundsätzen der UN-Charta bekräftige, seien die Voraussetzungen für einen sinnvollen Dialog geschaffen, so Logvinov.