Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Международная панорама

Новые наушники AirPods способны переводить речь прямо в ваши уши. Это невероятно!

На этой неделе я встретился со старым другом, и он рассказал мне, чем занимался летом. Он с девушкой навещал родственников в Аризоне. Племянница потащила его на показ «Лило и Стича». Он усердно работал над новым стартапом. Всё это он говорил на испанском языке, который я никогда не изучал, но я понимал каждое слово. Я понял его, потому что на мне были новые наушники Apple. AirPods Pro 3 за 250 долларов используют искусственный интеллект для перевода в режиме реального времени — это их самая важная новая функция. (Наушники, которые имеют немного улучшенное шумоподавление, в остальном не сильно отличаются от предыдущей версии.) Пока мой друг говорил, виртуальный помощник Apple, Siri, выступал в роли переводчика, говоря роботизированным голосом, который мгновенно переводил испанские слова на английский прямо у меня на ушах. Позже я просмотрел расшифровку разговора на своём iPhone, чтобы убедиться в точности перевода. За исключением нескольких ошибок, когда Siri путала местоимения (обращая
Оглавление

Эта технология — один из самых ярких примеров того, как искусственный интеллект может быть эффективно использован для улучшения жизни людей, пишет корреспондент The New York Times Брайан Чен.

На этой неделе я встретился со старым другом, и он рассказал мне, чем занимался летом. Он с девушкой навещал родственников в Аризоне. Племянница потащила его на показ «Лило и Стича». Он усердно работал над новым стартапом. Всё это он говорил на испанском языке, который я никогда не изучал, но я понимал каждое слово.

Я понял его, потому что на мне были новые наушники Apple. AirPods Pro 3 за 250 долларов используют искусственный интеллект для перевода в режиме реального времени — это их самая важная новая функция. (Наушники, которые имеют немного улучшенное шумоподавление, в остальном не сильно отличаются от предыдущей версии.) Пока мой друг говорил, виртуальный помощник Apple, Siri, выступал в роли переводчика, говоря роботизированным голосом, который мгновенно переводил испанские слова на английский прямо у меня на ушах.

Позже я просмотрел расшифровку разговора на своём iPhone, чтобы убедиться в точности перевода. За исключением нескольких ошибок, когда Siri путала местоимения (обращаясь к девушке моего друга как «он» вместо «она»), всё было хорошо.

Я был впечатлён. Это был самый яркий пример того, как технология ИИ работает плавно и практично, что может быть полезно для многих людей. Детям иммигрантов, которые предпочитают говорить на родном языке, станет легче общаться. Путешественники, посещающие другие страны, могут лучше понимать водителей такси, персонал отелей и сотрудников авиакомпаний.

Это также помогло бы мне в повседневной жизни понять подрядчика или сотрудника службы борьбы с вредителями, который не говорит по-английски и пытается объяснить, что он нашёл под моим домом.

И, честно говоря, я был ещё и удивлён. Попытка Apple внедрить генеративный ИИ, технологию, лежащую в основе таких чат-ботов, как ChatGPT от OpenAI и Gemini от Google, была, мягко говоря, непростой. Компания так и не завершила выпуск некоторых из своих ИИ-решений. Функции, обещанные для прошлогоднего iPhone 16, оказались неэффективны, поскольку технология работала не очень хорошо. А инструменты искусственного интеллекта Apple, доступные для редактирования фотографий и составления обзоров статей, оказались разочаровывающими по сравнению с аналогичными инструментами Google.

Надёжная технология перевода в AirPods — признак того, что Apple всё ещё в гонке за искусственный интеллект, несмотря на свои прежние неудачи. Цифровые переводчики — не новинка, но реализация этой функции в AirPods, устройстве, идеально помещающемся в уши, должна кардинально изменить то, как часто пользователи используют эту технологию.

Более десяти лет пользователи возились с неудобными приложениями для перевода на своих телефонах, такими как Google Translate и Microsoft Translator. Они требовали, чтобы пользователи подносили микрофон телефона к человеку, говорящему на иностранном языке, и ждали перевода на экране или через крошечные динамики телефона. Перевод часто был неточным.

В отличие от этого, пользователям AirPods достаточно сделать жест, чтобы активировать цифровой переводчик. Примерно через секунду после того, как кто-то заговорит, перевод на предпочитаемом пользователем языке воспроизводится через наушники.

Вот что вам нужно знать о том, как пользоваться переводчиком, как работает эта технология и почему она, вероятно, лучше предыдущих приложений-переводчиков.

Начало работы

Настройка AirPods Pro была простой. Я открыл чехол рядом с iPhone и нажал кнопку, чтобы подключить наушники. Чтобы использовать переводчик, мне нужно было обновить операционную систему до последней версии iOS 26 и активировать Apple Intelligence — систему искусственного интеллекта Apple.

Затем мне нужно было открыть новое приложение Apple «Переводчик» и загрузить нужные языки. Сейчас доступны испанский, французский, немецкий, португальский и английский, а скоро появятся и другие. Я выбрал язык, на котором говорил собеседник (в данном случае испанский), и язык, на котором я хотел бы его услышать.

Есть несколько способов активировать переводчик, но самый простой — нажать и удерживать обе дужки AirPods в течение нескольких секунд, после чего прозвучит звук. После этого оба собеседника могут начать говорить, и в приложении «Переводчик» появится транскрипция, а голос озвучит перевод.

Владельцы AirPods Pro 2 2022 года выпуска и прошлогодних AirPods 4 с функцией шумоподавления также могут получить технологию перевода через обновление программного обеспечения. Для перевода требуется поддержка Apple Intelligence на последних моделях iPhone, например, iPhone 15 Pro или устройствах 16-й серии.

Для плавного перевода разговора в обоих направлениях лучше всего, если оба собеседника будут носить AirPods. Учитывая, насколько популярны наушники Apple (сотни миллионов проданных по всему миру), это кажется вполне вероятным.

Однако бывают случаи, когда эта технология будет полезна, даже если AirPods носит только один человек. Многие иммигранты, с которыми я общаюсь, включая мою няню и свекровь, комфортно говорят только на родном языке, но понимают мои ответы на английском, поэтому моя способность понимать их тоже была бы очень кстати.

Почему переводы становятся лучше

Использование AirPods больших языковых моделей – технологии, которая использует сложную статистику для определения принадлежностей слов – должно сделать переводы более точными, чем предыдущие технологии, считает Димитра Вергири, директор по речевым технологиям в SRI, исследовательской лаборатории, стоявшей за разработкой первой версии Siri до её приобретения Apple.

Некоторые слова имеют разное значение в зависимости от контекста, и большие языковые модели способны анализировать весь разговор, чтобы правильно интерпретировать то, что говорят люди. Старые технологии перевода выполняли переводы по частям, по одному предложению за раз, что могло приводить к серьёзным ошибкам из-за отсутствия контекста, отметила доктор Вергири.

Однако у технологии искусственного интеллекта в AirPods всё ещё могут быть «слепые зоны», которые могут приводить к неловким ситуациям, добавила она. Одни только слова не учитывают другие типы контекста, такие как эмоции и культурные нюансы. Например, в Марокко может быть невежливо вступать в разговор без должного приветствия, что часто подразумевает вопросы о семье и здоровье собеседника.

«Пробел в реальном общении всё ещё существует», — сказала доктор Вергири. Однако она добавила, что технологии перевода будут приобретать всё большую значимость по мере того, как корпоративные сотрудники становятся всё более глобальными и им необходимо общаться между представителями разных культур.

© Перевод с английского Александра Жабского.

Оригинал.

Приходите на мой канал ещё — к нашему общему удовольствию! Комментируйте публикации, лайкайте, воспроизводите на своих страницах в соцсетях!