- так, по мнению главного героя пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион», изъясняется Элиза Дулитл. Она уличная цветочница, которая не блещет идеальным британским произношением, а речь ее состоит сплошь из просторечий. Это замечает один из стоящих на крыльце Ковент-Гарден людей – профессор фонетики Генри Хигинс. Судьба свела их в этот дождливый вечер у театра. Он, этакий душнила, и она – «простуженная лягушка», «чумичка», «вонючий окурок», как считает джентльмен. Хигинс спорит с полковником Пикерингом, автором «Разговорного санскрита», что сможет сделать из Элизы герцогиню. Профессор решает учить ее правильно разговаривать и вести себя в обществе, и это дается ему нелегко. Генри сам не блещет манерами, постоянно чертыхается и разувается в столовой. Девушка на время обучения проживает в его доме, поэтому Хигинсу надо быть осторожнее с выражениями, чтобы не проиграть пари. В основе пьесы – миф о скульпторе Пигмалионе. Он создал женскую статую и влюбился в нее. Богиня Афродита помогла творцу обрест