Найти в Дзене
Scandi books

Обзор: «В лаборатории редактора» Л. Чуковской и «Почти серьёзно» Ю. Никулина

Казалось, что может соединить такие разные по размышлениям и тексту книги — Л. Чуковской и Ю. Никулина? Пожалуй, это подход к жизни. Отношение к трудностям. Читая подобные текста, сразу понимаешь — это люди той старой закалки, которая сейчас в огромном дефиците встречается среди современных людей. Бескорыстное отношение, человеколюбие, доброта и отзывчивость к любой беде человека. «Редактор должен с особой тщательностью воспитывать в себе чуткость, слух к нарушению жизненной и вместе с ней художественной правды, ко всякой фальшивости – в описываемой обстановке, в психологии действующих лиц, в их интонации или в голосе самого автора».
Л. Чуковская В 1960 году Л. Чуковская пишет свою известную работу, «В лаборатории редактора», в которой подводит итог своей тридцатилетней литературной работы. Она искренне и с огромной любовью к своему труду делится опытом, рассказывая о том, какие вопросы и задачи приходится решать редактору не только как мастеру своего дела, но и как человеку, который
Оглавление

Казалось, что может соединить такие разные по размышлениям и тексту книги — Л. Чуковской и Ю. Никулина? Пожалуй, это подход к жизни. Отношение к трудностям. Читая подобные текста, сразу понимаешь — это люди той старой закалки, которая сейчас в огромном дефиците встречается среди современных людей. Бескорыстное отношение, человеколюбие, доброта и отзывчивость к любой беде человека.

Photo by Random Thinking on Unsplash
Photo by Random Thinking on Unsplash

В лаборатории редактора

«Редактор должен с особой тщательностью воспитывать в себе чуткость, слух к нарушению жизненной и вместе с ней художественной правды, ко всякой фальшивости – в описываемой обстановке, в психологии действующих лиц, в их интонации или в голосе самого автора».
Л. Чуковская

В 1960 году Л. Чуковская пишет свою известную работу, «В лаборатории редактора», в которой подводит итог своей тридцатилетней литературной работы. Она искренне и с огромной любовью к своему труду делится опытом, рассказывая о том, какие вопросы и задачи приходится решать редактору не только как мастеру своего дела, но и как человеку, который работает со словом, с живыми чувствами, идеями и эмоциями автора, читателя. Из её текста мы узнаём много интересных событий и фактов из жизни великих писателей, на примерах обучаемся её принципам создания и способу редактуры текста.

Работа со словом

Л. Чуковская обращается в своём методе работы к системе К. С. Станиславского, обращая внимание на то, что редактор тоже режиссёр! Человек, который работает с чувством, ответственностью и дисциплиной относительно текста. Это тоже определённая техника, искусство и огромное творчество души как автора, так и редактора, помогающего авторскому тексту раскрыться и добраться до читательского сердца и мыслей.

Советская поэтесса, литературный критик и публицист, культурный обозреватель. Л. Чуковская — это одна из важнейших фигур XX века относительно темы художественной редактуры, понимания работы издательств, литературных процессов.

Photo by Random Thinking on Unsplash
Photo by Random Thinking on Unsplash

Литературный труд

Её литературный труд — это огромный кладезь информации, мотивации и вдохновения. То, о чём говорит Л. Чуковская никогда не устареет — это желание творить и быть участником подлинного и живого творческого процесса. Конечно, во многом её слова относительно морально-нравственных ценностей, идеалов, стратегий издательств сейчас уже вызывают улыбку, потому как уже давно все перешло на язык и понятия бизнеса и маркетинга. Однако эта книга, наоборот, совершенно другое ставит во главу угла — высокое качество работы над текстом! Л. Чуковская говорит о том, как много значит редакторский труд! Ведь выпускаемая книга — это творческий синтез огромной работы многих людей: автора, редактора, корректора, художника, верстальщика, главного редактора и т. д.

Л. Чуковская напоминает о самом сокровенном и важном, что книга носит в первую очередь особенную ценность для читателя, она может быть морально-нравственной, просветительской или психологически-терапевтической. Это прежде всего текст, который раскрывает читателю мир и мысли автора.

Особенности

Для себя подметила у Л. Чуковской некоторые приёмы работы с авторами, открыла язык общения с творческими людьми, работающими со словом изо дня в день. Прониклась этой животрепещущей темой как наш язык, каким красивым и влекущим своими формами он может быть. Как по-настоящему мудро уметь владеть языком на высокохудожественном уровне. И как печально, что в наше время язык деформируется, утрачивает себя и становится всё более коротким, узколобым, сухим, безликой тенью своего легендарного прошлого.

Но благодаря таким трудам подобных мастеров и гениев, как Л. Чуковская, мы можем учиться, обновляя свои знания, и переносить их в наши реалии, постараться сохранить великое богатство нашего языка и культуры, преумножить то, что в наших силах.

Важные слова о литературном наследии и работе Л. Чуковской высказал А. Мильчин в своей статье: https://magazines.gorky.media/october/2001/8/v-laboratorii-redaktora-lidii-chukovskoj.html

Почти серьёзно

«Если каждый из нас сумеет сделать счастливым другого человека — хотя бы одного, на земле все будут счастливы».

Ю. Никулин

Ю. Никулин (1921–1997)
Ю. Никулин (1921–1997)

Автобиография Ю. Никулина попала ко мне в руки по рекомендации, что это очень жизненный и важный текст, от которого невозможно оторваться. Так и есть. Я ушла с головой в истории Ю. Никулина о своей жизни, военной службе, работе, цирковом творчестве, клоуне Карандаше, съёмках в кино, путешествиях, Тетрадке в клеточку, семье и личном.

Хорошо представлялся образ Ю. Никулина благодаря профессиональной и эмоциональной начитке Евгения Покромовича! Огромное спасибо за озвучку!

О важном, не скрывая, как есть

С первых строк проникаешься жизненной чуткостью мастера. Ю. Никулин рассказывает о тяжёлом пути своего творчества, от студента до директора цирка. Как трудно было пробиться в театральные, поступать в институты искусств, особенно в послевоенное время. И всё равно, не сдаваясь, из раза в раз, он шёл и пробовал, сдавал экзамены, выполнял задания, пока не нашёл место, в котором смог получить необходимое образование и навыки. Усердие, упорство в достижении своей цели и жизнелюбие не давали опускать руки. Сколько было приложено сил и труда, чтобы отработать номера и придумать новые репризы, сколько было вложено души и чувств в каждое выступление.

С какой отдачей работал Ю. Никулин, постигая особенности и тонкости такой творческой и, как оказалось, трудной профессии как клоунада. В обычной жизни, нечасто задумываешься о том, насколько может быть непростой работа клоуна! И чтобы стать действительно мастаком в этом деле, нужно пройти большую школу жизни, попасть к разным мастерам и поучиться у них особенностям и приёмам. Так они и шли по жизни с напарником —
М. Шуйдиным.

Поэтому автобиография Ю. Никулина — это ещё и история цирка и людей, посвятивших всю жизнь цирку и публике. В книге очень детально прописаны судьбы очень многих артистов, актёров, режиссёров и культурных деятелей, которые стали частью жизни Ю. Никулина. Отчего перед нами живо рисуется исторический образ того времени, той Москвы и советского цирка.

Ю. Никулин как пример стойкости и лёгкости в отношении жизни, её тягот. Поистине, это человек, который на своём примере учит улыбаться, что улыбка бывает такой многогранной, как и сам смех. Что можно найти светлое и доброе в любой трудной ситуации, находя в себе силы прожить эти трудности достойно.

Запомнились постоянные разъезды, цирковые турне по всем городам необъятной, как проходила подготовка к номерам и описания того, какое находило чувство тревоги перед выступлением на артистов: оценит ли публика шутку, какой у неё сегодня настрой?

В процессе прочтения ловишь себя на мысли, что ты один на один ведёшь с артистом тихую беседу о прошлом, наполняешься его жизненной мудростью, и в какой-то момент вы вместе смеётесь над анекдотами из Тетрадки в клеточку.

Спасибо большое за прочтение! ❤️