Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Свет книг

Талисман в чёрном доме

Друзья, продолжаю свою уже не слишком новую рубрику "Осень, зима и весна с королём ужасов" - уже девятый месяц пошёл, которая в следствии принесения из библиотеки ещё одной сумочки с книгами грозит перерасти в "Год с королём ужасов".
В этот раз обозревать будем две книги сразу не потому, что я принесла вторую сумку с Кингами, а потому, что одна является продолжением первой.
Признаюсь, "Талисман"
Оглавление

Друзья, продолжаю свою уже не слишком новую рубрику "Осень, зима и весна с королём ужасов" - уже девятый месяц пошёл, которая в следствии принесения из библиотеки ещё одной сумочки с книгами грозит перерасти в "Год с королём ужасов".

Фотошоп автора.
Фотошоп автора.

В этот раз обозревать будем две книги сразу не потому, что я принесла вторую сумку с Кингами, а потому, что одна является продолжением первой.

Признаюсь, "Талисман" я прочла уже давненько, немножко повествование сгладилось, но перечитывать я не планирую по одной простой причине: её взял мальчик, которого я встретила в библиотеке. Теперь она у него, а библиотекарь сказала что она эти книги дарит нам. Она так и сказала: "Мне подарили эти книги, а я их дарю вам, потому что ты и ... ( здесь имя мальчика ) - самые лучшие мои читатели."

Ну как лучшие?.. Единственные.

Честно признаться я уже несколько дней гадаю о причине такой щедрости я гадаю уже несколько дней и за эти дни у меня уже пальцы на руках закончились - загибаю их, перечисляя причины, по которым она могла бы настолько расщедриться. Сама библиотекарь читает только сказки.

Но перейдём к обзору:

Талисман

Фотошоп автора.
Фотошоп автора.

Когда я была ребёночком, однажды мой брат принёс от своих знакомых томик в аляповатым переплёте. Внутри были иллюстрации. Люблю книжки с картинками. А называлась она "Талисман". Начала читать, но не зашло, поэтому книгу отложила. Автора я не запомнила.

Через несколько лет он снова принёс от знакомых эту же книгу. Сейчас вспоминаю и разбирает смех. А тогда я снова принялась читать этот же роман, хоть и без воодушевления. Но со второго раза всё-таки прочла.

Сейчас я уже взрослая тётя и, вспоминая этот роман, я думаю что приключения и невзгоды, которые мальчик претерпел во время путешествия автостопом на другой конец страны - это только антураж. Истинный смысл - любовь. Любовь мальчика к маме и любовь мамы к своему сыну. Вначале между ними шероховатые отношения и мальчик не может не подколоть, как она сама выразилась, "старую актрису", когда она сообщает, что хочет мартини - вот этого я в детстве не поняла и поэтому и отложила книгу.

Но любовь всё равно есть, даже несмотря на шероховатости во взаимоотношениях, иначе он не отправился бы в такое трудное путешествие. И мама тоже любит сына, в противном случае она не предприняла попытку бросить к.у.р.и.т.ь. Лично я этим не интересуюсь, но те, кто обзавёлся этой привычкой, утверждают, что бросать трудно. Но что не сделаешь, чтобы сын как можно позже осиротел, ведь эта женщина была тяжело больна. Как и королева в параллельном мире.

Чёрный дом

-3

С тех пор как 12-летний Джек предпринял своё путешествие, полное опасностей прошло 20 лет. Ему уже 32 и он лейтенант Лос-Анжелеской полиции в отставке. Сам он зовёт себя кописмен и живёт в Висконсине, в маленьком городке Френч-Лэндинг в штате Висконсин, округ Каули.

Лирическое отступление: тысяча извинений, но у меня слово "Каули" всегда читалось как "Кроули"...

Городок, как городок, тихий городок. Вернее был тихий и был спокойный, пока там не появился одержимый де.моном у.б.и.й.ц.а-л.ю.д.о.е.д - мерзкий старикашка, похищающий детишек.

Меня немного позабавила история имени этого весьма колоритного персонажа, предпочитающего филейные части. Во Френч-Лэндинге его звали Чарльз Бернсайд, Когда он орудовал в Чикаго - таскал имя Карл Бирстоун. Только Карл - Это и есть Чарльз. Карл - немецкая транскрипция имени Чарльз. Именно поэтому нынешнего короля туманного Альбиона у нас называют Карл, потому что у нас принята немецкая транскрипция. Интересно, а Стивен наш Кинг знал об этом?

Например о том, что мясо над огнём не жарится он не знает. И рябчики, которыми угощались Джек и Софи в Долинах не могло быть нежными и мясо не отделялось легко от костей, как утверждал Кинг. Для этого тушки должны были жариться над раскалёнными древесными углями, а над огнём они бы обуглились и всё.

А дальше пошла дичь: всех детишек было очень жалко, все взрослые очень переживали о судьбе пропавших детишек, но в расследование Джек Сойер включился только после исчезновения мальчика по имени Тайлер Маршалл - он, знаете ли, разрушитель и он способен разрушить великое множество параллельных миров. Поэтому его жизнь важнее жизней других ребят и ради только него Джек готов и в огонь и в воду. Не люблю когда одни равнее других.

А в общем книга вполне читабельна. Могу даже порекомендовать без страха и упрёка, но только не для людей с тонкой душевной организацией. Мне она показалась интересной и, весьма занимательной. Честно признаться не совсем понимаю чем недовольна Оля. Нормальная же книга: в меру триллер, в меру детектив и в меру приключения. Впрочем на вкус и цвет и так далее. "Томминокеры" Оле тоже не понравились.

А цитата из книги:

Для всего находится причина, даже если докопаться до неё не так уж и просто...

Мне особенно понравилась. Иногда проскальзывают умные мысли...

Вывод: чтению "Тёмной башни" быть в ближайшее время! Я заинтересовалась!

Что читаю?

-4

Вернее слушаю. Слушаю я продолжение цикла, подаренного мне Олей. Пятая часть "Варяга" называется "Язычник".

-5

Странно: Оля подарила мне книгу, а чтобы я слушала продолжение не хочет. Впрочем, она права: я уже 8 книг подряд прочла без классики и поэтому после Мазинского "Язычника" буду читать "Каменный пояс" Евгения Фёдорова. Эта трилогия в двух тёмно-зелёненьких томиках уже года два ждёт своего часа... вернее множества часов.

-6

А на этом я с вами пока прощаюсь и желаю вам всего самого хорошего. А Оле - здоровья, здоровья и ещё раз здоровья. Ну и всем остальным - тоже. Вот тут обзор на "Томминокеров":

Пока!

-7