Николай Гоголь писал, что в своей комедии «Ревизор» он решил «собрать в одну кучу все дурное в России, какое <...> знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости». В театре эта пьеса вдохновляла режиссеров на эксперименты и никогда не теряла популярности. Мы подобрали пять ключевых постановок — от царской премьеры в Александринке до авангарда и прочтения Мейерхольда, — чтобы вспомнить, как менялись любимые образы и сам театр.
Первая ласточка: Александринский театр, 1836 год
Что и когда: первая постановка «Ревизора» прошла на сцене Александринского театра 19 апреля (1 мая) 1836 года при полном зале и в присутствии двора.
В чем уникальность: спектакль получил «высочайшее дозволение» и стартовал при личном одобрении Николая I — редкий случай, когда императорская поддержка сняла цензурные риски и мгновенно превратила сатиру в репертуарный центр притяжения.
Интересные факты: на премьере Николай I много смеялся и аплодировал, уходя, произнес: «Ну, пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!» При этом Гоголь был в отчаянии: ему казалось, что актерская игра полна изъянов, а публика смеется не там, где нужно. Первые же критические отклики он вообще воспринял как травлю. Тем не менее «Ревизор» быстро закрепился на сцене: уже к 1845 году в столице прошло около шестидесяти показов, а в течение всего 19 века пьеса раз за разом становилась главной постановкой ведущих театров.
Писательский «Ревизор», 1860 год
Что и когда: благотворительная постановка «Ревизора» кружком петербургских писателей 14 апреля 1860 года в пользу «Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым».
В чем уникальность: роли исполняли не профессиональные актеры, а литераторы, поэтому образы были прочитаны «изнутри текста» и неожиданно смещали акценты — редкий опыт авторской сценической интерпретации эпохи.
Интересные факты: состав оказался звездным и парадоксальным. Городничего играл драматург Алексей Писемский, Хлестакова — поэт Пётр Вейнберг, а Шпекина... Фёдор Достоевский. Среди «почетных лиц» и полицейских выходили Иван Тургенев, Николай Некрасов, Дмитрий Григорович. Источники о спектакле скудны, но мемуары Вейнберга фиксируют главное: писатели обсуждали подход к каждой роли, спорили и были до крайности увлечены происходящим. Конечно, особенно любопытно узнать, что Достоевский показал себя «комиком, притом комиком тонким, умеющим вызывать чисто гоголевский смех».
Второй «Ревизор» Станиславского, МХАТ, 1921 год
Что и когда: Станиславский приступал к «Ревизору» дважды — в 1908 и 1921 году. Вторая постановка примечательна тем, что она раз и навсегда изменила представления зрителя об образе Хлестакова, которого сыграл известный актер Михаил Чехов. Спектакль прошел во МХАТе 52 раза, а Чехов играл роль до 1927-го, гастролируя по всей стране.Авангардный «Ревизор» Дома печати, 1927–1929 годы
В чем уникальность: театровед Андрей Пиотровский писал, что «Хлестаков Чехова — настоящий художественный подвиг, это одна из тех ролей, которые изменяют весь спектакль, ломают привычное его понимание и сложившиеся традиции».
Интересные факты: критика раскололась. Одни утверждали, что игра Чехова «попирает все традиции Художественного театра»; другие видели вершину гоголевского замысла: «быть может, впервые за восемь десятилетий сценической истории явлен тот Хлестаков, о котором писал сам Гоголь». Забавно, что среди критиков нового Хлестакова были такие знаменитые люди, как руководитель советской медицины Николай Семашко, который написал статью «Хлестаков (Чехов) с медицинской точки зрения». В ней он утверждал, что Хлестаков в новой постановке — «типичный дегенерат и психопат».
Что и когда: премьера — 9 апреля 1927 года, ленинградский Театр Дома печати; режиссер-футурист Игорь Терентьев. Первую версию спектакля оформила «Мастерская аналитической живописи» Павла Филонова (Артур Ляндсберг, Андрей Сашин, Михаил Цыбасов, Николай Евграфов, Ревекка Левитон). Через год вышла вторая редакция — художника Эдуарда Криммера, ученика Казимира Малевича.
В чем уникальность: это самый радикальный «Ревизор». Гоголевский текст сохранялся, но сценическое решение строилось на футуристическом методе «зауми» — многоязычии и звукомонтаже, визуальном остранении и фантасмагории.
Интересные факты: филоновские «говорящие костюмы» выглядели как коллажи: на каждом персонаже в прямом смысле слова висели детали, определяющие его характер и место в иерархии. Основные детали сценографии составляли пять черных шкафов-будок на колесах, через которые персонажи возникали на сцене и пропадали. Сама сцена перегружалась предметами и звуками — от арий до цыганских романсов. Шок ждал зрителя с первых минут, когда на сцене появлялись живые белые крысы как буквальная иллюстрация сна Городничего. Спектакль вошел в историю как главный авангардный вызов «Ревизору» эпохи — постановке Мейерхольда.
Шедевр режиссуры: «Ревизор» Мейерхольда, 1926 год
Что и когда: постановка «Ревизора» 1926 года — один из самых тщательно выстроенных спектаклей 20 века. Он шел свыше десяти лет, побывал в Берлине и Париже, а 8 января 1938-го, в день закрытия Театра имени Мейерхольда, прозвучал в 440-й раз.
В чем уникальность: Мейерхольд смонтировал текст из шести редакций пьесы, добиваясь точного соответствия внешности актеров гоголевским описаниям. Режиссер выстроил спектакль как идеально организованный механизм на всех уровнях: мизансцены, пространство, ритм, музыка.
Интересные факты: Мейерхольд впервые поставил пьесу не как комедию, а как трагедию. Новаторской была сценография: первый план отделяла полукруглая стена с одиннадцатью дверями, центральные створки распахивались — и к залу выкатывалась маленькая площадка, где постепенно появлялись действующие лица. Конструкцию режиссер разработал сам, художникам доверив только костюмы, грим и бутафорию. Но самой сильной сценой был финал: занавес опускался, а когда поднимался вновь, на месте актеров находились неподвижные куклы. Зрители некоторое время осмысливали происходящее и, как правило, приходили в восторг.
Количество постановок «Ревизора», вариантов сценического прочтения и подходов к осмыслению пьесы поистине неисчерпаемо. Меняются времена, но не меняются обозначенные Гоголем комические типажи. А ВТБ выпустил новый рекламный ролик, в котором герои пьесы оживают в новых обстоятельствах.