Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Архитектурный алфавит Antonio Basoli 1839 год

Сказочное! Первое, что пришло мне в голову. Зачем это сделано - не важно. Это просто оказалось красиво. Есть лично для меня нечто притягательное в таких работах - они погружают в выдуманный мир автора, насыщенный символами и знаками. Antonio Basoli (1774 - 1848) - итальянский живописец, рисовальщик, гравер. Окончил болонскую Академию художеств. В юности увлекся ведутой (итал. veduta, «вид»), посетил Венецию, где изучал традиции топографического городского пейзажа. В Риме занялся изучением античного искусства и приобрел солидные знания в этой области. Интересовался также архитектурой Средневековья и нередко вводил изображения памятников готики в свои произведения. Alfabeto Pittorico ("живописный алфавит" известный так же под названием "архитектурный алфавит") был опубликован в Болонье в 1839 году и состоит из 25 сложных литографий с изображением 24-х букв латинского алфавита и различных объектов (включая архитектурные), начинающихся в итальянском языке на эти буквы (кроме J) и объединяю

Сказочное! Первое, что пришло мне в голову. Зачем это сделано - не важно. Это просто оказалось красиво. Есть лично для меня нечто притягательное в таких работах - они погружают в выдуманный мир автора, насыщенный символами и знаками.

Antonio Basoli (1774 - 1848) - итальянский живописец, рисовальщик, гравер. Окончил болонскую Академию художеств. В юности увлекся ведутой (итал. veduta, «вид»), посетил Венецию, где изучал традиции топографического городского пейзажа. В Риме занялся изучением античного искусства и приобрел солидные знания в этой области. Интересовался также архитектурой Средневековья и нередко вводил изображения памятников готики в свои произведения.

Alfabeto Pittorico ("живописный алфавит" известный так же под названием "архитектурный алфавит") был опубликован в Болонье в 1839 году и состоит из 25 сложных литографий с изображением 24-х букв латинского алфавита и различных объектов (включая архитектурные), начинающихся в итальянском языке на эти буквы (кроме J) и объединяющего эти буквы знака "&" (ampersand). Алфавит сопровождался комментариями автора на итальянском и французском языках. Так, например, буква "А" содержит следующие объекты - оранжерея (aranciera), древние плуги (Aratri Antichi) и орел (Aquila); буква "О" - восточной сады (Orti), клиенты с зонтиками (ombrelli), устрицы-камень (ostricata) и солнечные часы (orologi solari) и т.д..

Почему не вошли такие буквы как J и W история умалчивает.

UPD: Буквы J и W не вошли потому, что это итальянский алфавит и их в нем нет. Должна быть 21 буква. Там, правда, нет и Х с Y, но из-за заимствованных слов стала использоваться расширенная версия алфавита, включающая и эти буквы для слов иностранного происхождения. Здесь какая-то интересная полурасширенная версия. Видимо, в стадии развития. (Наталья Дудина)

-2

-3

-4

-5

-6

-7

-8

-9

-10

-11

-12

-13

-14

-15

-16

-17

-18

-19

-20

-21

-22

-23

-24

-25

источник