Интересный факт Как неточность перевода одного слова заморочила голову целой стране. Привычное нам словосочетание Ландшафтный Дизайн в английском языке это Lanscaping. Что в обратном переводе на русский на самом деле более точно звучит как БЛАГОУСТРОЙСТВО. Это, на самом деле, заметно меняет суть происходящего. В чем суть благоустройства? Очевидно, что это скорее про повседневный комфорт, чем про конкурсы дизайна. Верно? И, вот Вам на блюдечке и пресловутый "малоуходный сад" и уместность для небольших участков, и прочие радости повседневной жизни. И, если кому-то кажется что "Ландшафтный дизайн" это что-то из мира вилл, парков, участков на 100500 гектар, то посмотрите на это как на старое доброе БЛАГОУСТРОЙСТВО - это станет приятнее. Благоустраивайтесь - мы поможем :) Элементы для благоустроства - как раз мы и делаем qgarden.ru