Найти в Дзене
Азия без фотошопа

Нашествие красных женщин – куда и зачем они идут

Есть в Китае старинная традиция, когда в один день миллионы женщин одеваются в красное, берут в руки корзину и покидают дом. Куда они идут?

Церемония сыновьей почтительности

Все с задорными красными коромыслами, чтобы больше унести
Все с задорными красными коромыслами, чтобы больше унести

Делают это не весь миллиард китайцев, а только одна довольно крупная народность внутри страны – чжуан. Их в стране порядка 19 миллионов человек, проживают они преимущественно в провинции Гуанси.

И замужние женщины этого этнического меньшинства участвуют в традиции, согласно которой они навещают свои родные семьи, одетые полностью красные одеяния и неся корзины, полные зерна, фруктов и сладостей. Это символизирует изобилие и семейные узы.

Это старая народная традиция, связанная с тем, что раньше девушки теряли связь с родной семьей, их отдавали на годы в чужой род.

Ну какой китайский праздник да без дракона?
Ну какой китайский праздник да без дракона?

Но раз в году они могли взять нагруженные продуктами и подарками корзины и вернуться домой, чтобы порадовать (или буквально спасти от голода) свою семью. Спасти, это в случае, если девушка из бедной семьи вышла замуж в более удачный род.

Сейчас эта традиция получила новую актуальность. Становится все больше смешанных браков, все больше девушек уезжает замуж из провинции в город. И хотя сегодня нет строгости, что девушка не может без разрешения мужа поехать к своей семье, связи все равно могут разрываться из-за дальнего проживания.

Уличное пиршество под открытым небом
Уличное пиршество под открытым небом

Потому сегодня это уже не способ накормить и одарить семью женщины раз в год, а скорее проявление уважения к родителям. Способ сказать символически, что даже большие расстояния и новая городская жизнь не разлучит их связей и традиций.

Что кладет в корзинку красная женщина

Раньше молодая женщина в первый день Лунного Нового года навещала семью мужа, а на второй день возвращалась в свой дом. В некоторых районах дозволялось делать такой праздник дважды в год (видимо, для того, чтобы женщины не переживали, есть ли что есть ее родителям).

Женщины одевались в красные традиционные одежды и клали в корзину все, что могли. Наполнение зависело от статуса, а еще от того, сколько они могут унести.

Чего не сделаешь ради красивых фото, даже туфли наденешь да по 10 килограмм в руки возьмешь
Чего не сделаешь ради красивых фото, даже туфли наденешь да по 10 килограмм в руки возьмешь

Так это могли быть куры, куски мяса, зерно, или сладости для младших детей, более изысканные угощения, если семья не нуждалась. Обязательно должен был быть хоть один испеченный ей праздничный пирог. Девушки старались как можно богаче наполнить свою корзину, ведь это еще и было символом того, насколько удачно и сытно она сама вышла замуж, что у нее счастливая судьба.

Дальше обязательно проводилось щедрое семейное застолье среди членов семьи. Сегодня в этот день в родительский дом стараются вернуться не только женщины, но и мужчины-сыновья. Ведь раньше сыновья оставались с родней, а теперь уезжают далеко за пределы своей провинции.

Тут прямо постамент и какой-то митинг устроили с венками
Тут прямо постамент и какой-то митинг устроили с венками

Так что к красным женщинам внезапно с изменением социальной политики страны присоединились и красные мужчины.

Многие деревни готовятся и ждут этих дней, устанавливают на входе приветственные арки, пишут баннеры. «Тепло приветствуем дочерей Балана, вернувшихся домой со славой».

Где побогаче – стелют прямо на дорогу красную ковровую дорожку, как на богатых приемах. Или достают флаги от прошлых праздников, чтобы атмосфера была более праздничной.

Очень интересно, как старая семейная традиция, когда раз в году замужняя женщина могла принести дары своей семье, теперь трансформировалась в традицию возвращения дочерей из больших городов. Форма та же, а суть новая.

Подписывайтесь и комментируйте.