Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Дела семейные

Мир на тарелке.Гастрономический круиз по сувенирным тарелочкам. Греция , Паралия и острова.

Греция мне запомнилась на всю жизнь, очень много воспоминаний связано с ней. Но сегодня всего по немногу и побольше о приятных и вкусных воспоминаниях Первая поездка была с туристической группой и конечно каждый вечер мы посещали какой нибудь ресторанчик а городе или на берегу Эгейского моря. Самолет приземлился в Салониках , но группу сразу повезли в отель , который был в небольшом городке Паралия на берегу моря . В отеле у нас был оплачен только завтрак , поэтому мы после пляжа проголодались. Утолить голод нам посоветовали в ресторанчике , который назывался -У Валентина-. Все кто бывал там хвалили больше хозяина , а не кухню. Мы заказали греческий салат , гренки с чесноком и вино. Коллектив был женский , поэтому мы решили ограничится салатом , тем более тарелки были огромные и сыра сверху было много.Салат всем известный , но каждый повар удивляет по своему. Здесь нас удивило количество и разные виды оливок и маслины крупные и коричнево оранжевого цвета , такие я ела впервые

Греция мне запомнилась на всю жизнь, очень много воспоминаний связано с ней. Но сегодня всего по немногу и побольше о приятных и вкусных воспоминаниях

Первая поездка была с туристической группой и конечно каждый вечер мы посещали какой нибудь ресторанчик а городе или на берегу Эгейского моря.

Самолет приземлился в Салониках , но группу сразу повезли в отель , который был в небольшом городке Паралия на берегу моря . В отеле у нас был оплачен только завтрак , поэтому мы после пляжа проголодались.

Утолить голод нам посоветовали в ресторанчике , который назывался -У Валентина-. Все кто бывал там хвалили больше хозяина , а не кухню. Мы заказали греческий салат , гренки с чесноком и вино.

Коллектив был женский , поэтому мы решили ограничится салатом , тем более тарелки были огромные и сыра сверху было много.Салат всем известный , но каждый повар удивляет по своему.

Здесь нас удивило количество и разные виды оливок и маслины крупные и коричнево оранжевого цвета , такие я ела впервые. Вечер прошел замечательно и перед тем , как мы собрались уходить к нам подошел хозяин ресторана.

Он предложил нам остаться и сказал , что хочет нас угостить вином и пообщаться. Говорил он на чисто русском языке. Мы выпили не одну бутылку вина , а он все расспрашивал нас и вскоре мы уже вместе пели русские и грузинские песни.

На следующий день у нас была экскурсия по городу и поездка через перевал по серпантину к озеру , которое славилось своей красотой и древностью.

Мы ехали на такси по чудесным местам , вдоль дороги было много часовен и больших и маленьких , мы проезжали маленькие селения , где продавали жители свои фрукты и овощи.

Мы попросили таксиста остановиться и купили себе по персику , таких персиков я никогда в жизни больше не ела. Весь я его съесть не могла , потому что он был огромный и еле умещался в двух ладонях.

Его вкус у меня до сих пор в памяти , сочный и с невероятным запахом настоящего персика. Мы поехали дальше и любовались местностью по которой ехали . Серпантин был немного страшноватый и тем более ехали в горах вверх.

Но оказалось это еще не так страшно , как спускаться по такому же серпантину вниз. Ехали с таким ветерком , что закладывало уши. Внизу была видна долина с четко круглым озером , как блюдце.

Мы подъезжали к нему через маленький городок или поселок . Интересно было посмотреть как живут греки в таких не современных и старинных городах.

Здания были все старых построек и даже магазинчики были совсем не такие , как в Паралии . Это был не курортный город , он был другой со своими традициями и правилами.

-2

Мы рассматривали товары в магазине и приценивались , везде товар был выставлен на улице и даже на ночь ничего не убиралось и не закрывалось .

Просто ставилась табличка и хозяин поднимался к себе домой на верхний этаж магазина.На улицах стояли столики и все желающие сидели и пили напитки. Кафе тоже было много и запах по улице шел ароматный.

-3

Мы подъехали к ресторану прямо на берегу живописного озера , народу почти не было и нас посадили на лучшее место. Этот ресторан славился своей рыбой , ее ловили прямо здесь в озере.

Мы заказали форель на гриле и с нетерпением ждали , когда ее приготовят , а пока нас угощали местным белым вином . Вино делали в Греции везде , как и оливковое масло .

Нам принесли рыбу на тарелке у каждого была целая рыбка с головой и еле умещалась на большой тарелке. На вид она была светло золотистого цвета и совсем не похожа на жареную на гриле..Нам сказали , что ее делали в печи.

Если сначала мне показалось , что рыба большая , то после нескольких минут я поняла , что мне этого будет мало. Мясо рыбы просто таяло во рту и совсем не приходилось жевать .

Нежнее и вкуснее рыбы , даже в Греции я больше нигде не ела. Да и выбор рыбы в ресторанах и кафе в Паралии и Катерини был очень скудный.

Но впечатление от ресторана нам еще оставили острова , куда мы тоже попали , но уже на катере. Нас пригласили провести вечер в ресторане на необитаемом острове . Жителей там нет , а вот ресторан есть.

Мы отдохнули там на славу и попробовали не только традиционные греческие блюда , но еще послушали музыку и посмотрели народные танцы.Но как всегда все закончилось русскими песнями в интернациональном составе .

Это мои впечатления о первой поездке в Грецию , но там я была еще очень много раз и в разных местах. Наверное придется написать несколько статей , но уже о других впечатлениях , полученных от этих путешествий.

Подписывайтесь на мой канал ДЕЛА СЕМЕЙНЫЕ.

-4