Найти в Дзене

Ястреб и тень

Солнце только-только пробилось сквозь густую крону старых деревьев, окрасив небо в нежно-розовый оттенок. Его первые лучи скользнули по верхушкам сосен, словно пробуя воздух на тепло. Прозрачная утренняя дымка ещё не успела полностью рассеяться, придавая окружающему миру таинственность и лёгкую прохладу ночи. По краю лесополосы, где городская суета уступала место тишине и спокойствию природы, стояла женщина. Её силуэт, высокий и стройный, напоминал молодую берёзку, а длинные рыжие волосы, вившиеся крупными локонами, мягко покачивались на ветру, переливаясь огнём под первыми солнечными лучами.

Ирина. Двадцать восемь лет. Её ярко-голубые глаза, похожие на весеннее небо после дождя, внимательно следили за вершиной высокой сосны, растущей чуть в стороне от тропинки. Она знала это место как свои пять пальцев: старая, слегка покосившаяся сосна с густой кроной, но всё ещё крепкая и величественная. На её верхушке, среди сухих сучьев и прошлогодней хвои, находилось гнездо — плотное, круглое, сплетённое из веточек, мха и перьев. Это было гнездо ястреба-перепелятника, и Ирина знала его уже три года.

— Ну где ты, малыш? — прошептала она, поднося к глазам бинокль. — Пора бы уже.

Она терпеливо ждала, наблюдая за движением тени на поляне. И вот, наконец, ястреб появился. Он вылетел из-за деревьев, едва различимый в утреннем свете, и, сделав широкий круг, резко устремился вниз. Стайка голубей, клевавших что-то на обочине, взметнулась в воздух, словно по команде. Воробьи метнулись в кусты, а ястреб, словно дирижёр невидимого оркестра, продолжал своё выступление. Он завис в воздухе, расправив крылья, как будто замер в пространстве, а затем плавно исчез в кроне сосны.

Ирина улыбнулась, но её улыбка была натянутой. Сегодня что-то было не так: весна, обычно наполненная пением птиц и тёплым ветром, сегодня казалась тревожной. Чуть в стороне, у края лесной просеки, стоял человек. Старик, низкий и сгорбленный, в старом сером пальто, слишком тяжёлом для этой погоды. Его лицо было скрыто под низко надвинутой шляпой с загнутыми полями, словно он был героем старого детектива. Он не двигался, не шевелился. Просто стоял, не отрывая взгляда от дерева. Как будто ждал чего-то. Или кого-то.

Ирина почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она знала всех, кто часто приходил в этот лес: пенсионерки с собаками, любители утренних пробежек, редкие рыбаки. Но этого человека она никогда раньше не видела. Он не делал ничего подозрительного: не фотографировал, не записывал, просто стоял. Но его присутствие было слишком заметным, слишком... тревожным.

Ирина медленно опустила бинокль, взяла телефон и сделала снимок. Старик даже не пошевелился, его взгляд оставался прикованным к дереву. Она отправила фото в чат «Птицы нашего города» и написала: «Кто-нибудь видел этого человека у сосны на Луговой? Он выглядит странно».

Ответы пришли быстро.

«Не знаю, кто это», — написал один.

«Какой-то странный тип. Бдит?» — добавил другой.

«Может, бомж?» — предположил третий.

«Выглядит как шпион из старого фильма», — пошутил четвёртый.

Никто не знал, кто этот человек, но его присутствие вызывало беспокойство. Ирина продолжала приходить на это место каждый день в семь утра. Старик больше не появлялся, но она чувствовала, что он где-то рядом, наблюдает за ней.

На четвёртый день ей пришло сообщение:

«Здравствуйте, Ирина. Меня зовут Яков, я врач из психиатрической больницы «Зелёный бор». Ваше фото попало ко мне. Тот человек, которого вы видели, — мой пациент. Его зовут Борис Фёдорович. Он сбежал из больницы две недели назад. У него диагноз — параноидная шизофрения с фиксацией на птицах. Он убивает их. Методично. Особенно хищных. Мы давно его ищем. Вы можете помочь?»

Ирина почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Она знала, что в лесу есть много странных людей, но никогда не думала, что столкнётся с чем-то настолько пугающим.

Ирина быстро набрала сообщение, её пальцы едва касались клавиатуры: «Почему он следит за ястребом?»

Ответ пришёл почти мгновенно: «Он считает, что птицы — это шпионы. Что они пересылают информацию. А хищники у него — «агенты сверху». Он пытается их «обезвредить».

По спине Ирины пробежал неприятный холодок. Она хотела помочь, но понимала, что это может быть опасно. Ей стало страшно.

«Я постараюсь помочь, — ответила она, стараясь говорить спокойно. — Но он, кажется, очень опасен. Мне не по себе».

«Я знаю, — коротко ответил собеседник. — Давайте встретимся завтра утром, в том же месте. Я буду поблизости. Не подходите к нему самостоятельно».

На следующее утро Ирина пришла заранее. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые оттенки. Ветер играл с её волосами, и она почувствовала свежий запах сырой земли и молодой листвы, который наполнял воздух. Ирина стояла у края тропы с биноклем в руках и телефоном в кармане, включённым на запись. Она чувствовала себя напряжённой, но решительной.

Прошло около десяти минут, прежде чем на тропе появился Яков. Он был невысоким, лет сорока, с тёмными, слегка всклокоченными волосами, которые казались ещё более растрёпанными из-за ветра. Внимательные карие глаза за очками в тонкой металлической оправе внимательно осматривали окрестности. На нём была лёгкая куртка и брюки цвета хаки, которые идеально сливались с окружающей природой. Его походка была спокойной, но в каждом движении чувствовалась настороженность.

— Ирина? — произнёс он, подойдя ближе. Его голос был низким и уверенным.

— Да, это я, — ответила она, стараясь не выдать своего волнения. — Вы Яков?

— Да, — кивнул он, оглядываясь по сторонам. — Спасибо, что пришли. Он может быть где-то поблизости. Сегодня мы его найдём.

Ирина почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она не знала, чего ожидать, но понимала, что это важно.

— Вы уверены, что это тот человек? — спросила она, стараясь не показывать страха.

— Почти уверен, — ответил Яков, не сводя глаз с леса. — Он всегда делает одно и то же: стоит в тени, смотрит на птицу, как будто разговаривает с ней. А потом… начинается самое интересное.

— Что именно? — Ирина почувствовала, как её любопытство пересиливает страх.

— Он начинает копать, — тихо сказал Яков, его голос стал чуть тише. — Он зарывает «тела» — своих воображаемых жертв. Говорит, что так «прекращает их сигналы».

Ирина содрогнулась, словно её окатило ледяной водой. Она остановилась, переводя взгляд с Якова на что-то за его спиной. Её дыхание сбилось, сердце забилось быстрее.

— Это безумие... — выдохнула она, не отводя глаз от чего-то, что скрывалось за деревьями.

— Это болезнь, — мягко ответил Яков, стараясь говорить спокойно, хотя в его голосе проскользнула лёгкая дрожь. — Он не враг. Он просто потерялся. В своём собственном разуме.

Они продолжали идти вдоль края леса, будто наслаждаясь прогулкой. Но это было лишь притворство. Разговор, начавшийся легко и непринуждённо, теперь казался натянутым. Ирина пыталась скрыть тревогу, но её глаза выдавали напряжение.

— А вы давно этим занимаетесь? — спросил Яков, стараясь отвлечь её от мыслей о том, что скрывалось в тени деревьев.

— Наблюдением за птицами? — переспросила она, слегка улыбнувшись. — С детства. Мне было шесть, когда мама подарила мне бинокль. Я тогда впервые увидела коршуна. Он парил высоко в небе, над пшеничным полем. Я думала, это ангел.

Лицо Якова озарила тёплая улыбка.

— А теперь вы видите в них что-то другое? — спросил он, глядя на Ирину с интересом.

— Теперь я вижу свободу, — ответила она, задумчиво глядя вдаль. — Они не привязаны ни к месту, ни ко времени. Они просто... летят. И это так красиво.

— Хотел бы я быть птицей хоть на день, — пробормотал Яков, задумчиво глядя в небо. — Без диагнозов. Без ответственности. Без страхов. Хотя, может быть, и с ними было бы легче.

— У вас много страхов? — спросила Ирина, пытаясь заглянуть ему в глаза.

— У каждого врача есть свои страхи, — ответил он, отводя взгляд. — Главный — не успеть. Не помочь. Не увидеть вовремя то, что может стоить человеку жизни.

Они снова замолчали. Ветер тихо шуршал в кронах деревьев, создавая ощущение уюта и покоя. Где-то вдалеке каркнула ворона, нарушив тишину.

И вдруг Ирина замерла. Её глаза расширились, а дыхание сбилось. Она медленно повернула голову влево, туда, где за деревьями скрывался странный силуэт.

— Там, — прошептала она, кивая в сторону.

Яков проследил за её взглядом и увидел то, что испугало Ирину. У пня, в полутора метрах от тропы, стоял старик. Его седые волосы развевались на ветру, а в руках он держал палку, которой что-то ковырял в земле. Старик бормотал что-то себе под нос, качал головой, а потом внезапно поднял глаза. Его взгляд, казалось, был устремлён прямо на них.

— Это он, — тихо сказал Яков, его голос дрогнул. — Я узнаю эту посадку головы. И эти движения. Он в фазе активного бреда.

Ирина почувствовала, как по её спине пробежал холодок. Она понимала, что нужно что-то делать, но не знала, как.

— Что будем делать? — спросила она, её голос дрожал.

— Сейчас я вызову бригаду, — ответил Яков, доставая телефон. — Они уже на подходе. Останьтесь здесь. Не показывайтесь.

— А если он нас увидит? — спросила Ирина, её глаза были полны тревоги.

— Я отвлеку его, — сказал Яков, стараясь говорить уверенно. — Скажу, что ищу собаку. Главное, чтобы он не побежал. Здесь слишком много укрытий, и мы можем не успеть.

С этими словами он медленно двинулся вперёд, стараясь не привлекать внимания старика. Ирина осталась на месте, чувствуя, как её сердце колотится в груди. Она знала, что должна быть сильной, но страх всё равно сковывал её.

Яков быстро набрал номер на старомодном телефоне. Его пальцы уверенно двигались по клавишам, но в глазах читалась тревога. Через несколько минут из-за поворота выехала белая машина без опознавательных знаков, которая бесшумно остановилась в нескольких метрах от них. Из машины вышли двое мужчин в белых халатах и медицинских масках. Они двигались слаженно, как профессиональные телохранители.

— Пора, — коротко бросил Яков, не отрывая взгляда от старика.

Он сделал шаг вперёд, стараясь выглядеть как можно более естественно. Его руки были спрятаны в карманах, но пальцы нервно подрагивали.

— Извините, — вежливо начал он, подходя ближе к старику. Его голос звучал мягко, почти ласково. — Вы не видели чёрную овчарку? Она сбежала у соседа, и мы очень беспокоимся.

Старик медленно повернул голову, его взгляд был мутным, но в глазах мелькнуло подозрение. Он тяжело вздохнул, будто каждое движение давалось ему с огромным трудом.

— Шпионы… — хрипло прошептал он, его голос дрожал. — Они здесь. За той сосной. Передают…

— Кто передаёт? — переспросил Яков, стараясь не выдать своего беспокойства.

— Хищник! — старик внезапно повысил голос, его глаза расширились от страха. — Он командует ими! Я должен… прекратить сигнал.

Он снова начал копаться в земле, его руки дрожали, а пальцы глубоко впивались в рыхлую почву. Яков сделал знак рукой, и санитары, словно тени, бесшумно подошли к старику. Один из них осторожно взял его за руки, другой — за плечи, аккуратно, но крепко удерживая.

— Борис Фёдорович, — мягко сказал Яков, стараясь говорить спокойно, но в его голосе всё же слышалась настойчивость. — Мы вас забираем. Вам нужно лечение.

— Нет! — старик закричал, его голос сорвался на крик. — Они услышат! Они прилетят! Я должен… я должен закончить!

Но было уже поздно. Его аккуратно, но твёрдо усадили в машину, дверь захлопнулась, и белая машина медленно уехала, оставив за собой лишь тишину и запах свежей земли.

Ирина подошла к Якову, её лицо было задумчивым. Она остановилась рядом, её взгляд остановился на сосне, где сидел ястреб. Птица сидела неподвижно, её крылья были расправлены, а глаза смотрели прямо перед собой, словно охраняя что-то важное.

— Он… он будет в порядке? — тихо спросила Ирина, её голос дрожал.

— Будет, — уверенно ответил Яков, глядя ей в глаза. — У нас хорошая команда. Он получит помощь. И, возможно, однажды поймёт, что птицы — не враги.

Ирина посмотрела на сосну, её взгляд был полон размышлений. Она достала из сумки рамку, в которой лежала фотография ястреба, парящего в небе. Его крылья были широко расправлены, клюв слегка приоткрыт, а глаза светились, как два ледяных алмаза. Она протянула рамку Якову.

— Это он. Мой любимец, — тихо сказала она. — Спасибо, что помогли его защитить.

Яков взял рамку, его пальцы осторожно коснулись фотографии. Он долго смотрел на снимок, его взгляд был задумчивым.

— Спасибо вам, — наконец сказал он, его голос звучал искренне. — Вы не просто спасли птицу. Вы помогли человеку.

Он улыбнулся, его улыбка была тёплой и немного грустной.

— А теперь… могу я пригласить вас на чашку кофе? — спросил он, глядя ей в глаза. — Где-нибудь далеко от птиц и психиатрических больниц?

Ирина рассмеялась, её смех был звонким и лёгким, словно она сбросила с плеч всё, что её тревожило.

— Только если вы обещаете не рассказывать мне о пациентах, — ответила она, поправляя прядь волос.

— Обещаю, — кивнул Яков, его улыбка стала шире. — Хотя… один случай я всё же упомяну. Про девушку, которая спасла хищника и врача за один утренний рейд.