Найти в Дзене
Уютный Английский

Лексика ЕГЭ, английский

Выбери правильный вариант: 1) resembled 2) remembered 3) reminded 4) remainded 1. Resembled — означает «быть похожим на что-то» и является переходным глаголом, который не используется с предлогом «of». Конструкция «resembled her of Christmas postcards» грамматически неверна, так как «resemble» требует прямого дополнения без предлога (например, «What she saw resembled Christmas postcards»). Поэтому в данном контексте с предлогом «of» этот вариант не подходит. 2. Remembered — означает «вспомнить» или «помнить». Этот глагол не используется с of. Правильная конструкция — «She remembered Christmas postcards» (Она вспомнила рождественские открытки) 3. Reminded — означает «напоминать о чем-то» и используется в конструкции «remind someone of something» (напоминать кому-то о чем-то). В данном случае «What she saw reminded her of Christmas postcards» переводится как «То, что она видела, напомнило ей о рождественских открытках». Это грамматически и семантически правильная конструкция, которая и
Оглавление

«What she saw ___ her of Christmas postcards»

Выбери правильный вариант: 1) resembled 2) remembered 3) reminded 4) remainded

Рассмотрим варианты:

1. Resembled — означает «быть похожим на что-то» и является переходным глаголом, который не используется с предлогом «of».

Конструкция «resembled her of Christmas postcards» грамматически неверна, так как «resemble» требует прямого дополнения без предлога (например, «What she saw resembled Christmas postcards»). Поэтому в данном контексте с предлогом «of» этот вариант не подходит.

2. Remembered — означает «вспомнить» или «помнить». Этот глагол не используется с of. Правильная конструкция — «She remembered Christmas postcards» (Она вспомнила рождественские открытки)

3. Reminded — означает «напоминать о чем-то» и используется в конструкции «remind someone of something» (напоминать кому-то о чем-то). В данном случае «What she saw reminded her of Christmas postcards» переводится как «То, что она видела, напомнило ей о рождественских открытках». Это грамматически и семантически правильная конструкция, которая идеально соответствует структуре предложения с предлогом «of».

4. Remained — оставаться, не подходит по смыслу (оно не означает «напоминать»)

Почему «reminded» правильно?

- Глагол «remind» требует конструкции «remind + объект + of + дополнение», что соответствует структуре предложения: «What she saw reminded her of Christmas postcards».

- Семантически «reminded» подходит, так как выражает, что увиденное вызвало у нее ассоциацию с рождественскими открытками.

- Предлог «of» в предложении делает «reminded» единственным подходящим вариантом, так как «resembled» не используется с «of», а «remembered» и «remainded» не подходят по смыслу.

Итог: Правильное предложение — What she saw reminded her of Christmas postcards.