Найти в Дзене
Мир комиксов

Тонкий умный юмор от мастера акварели Антона Батова

Представьте, что у очень серьёзного художника, который пишет красивые картины, полные света и воздуха, есть маленький секрет. Иногда, отложив кисти и краски, он берёт простой карандаш и начинает рисовать забавные, остроумные карикатуры, по-доброму подшучивая над окружающим миром. Именно таков Антон Батов — удивительный мастер, в котором живёт два разных таланта: дар видеть возвышенную красоту и умение замечать смешное в самом обыденном. Сегодня мы поговорим об Антоне Батове не как о мастере акварели, а как о художнике, который однажды решил заглянуть в соседнюю комнату под названием «карикатура». И хотя он не стал там постоянным гостем, следы этого визита получились очень интересными и заслуживают отдельного рассказа. Антон Батов — художник с прекрасной классической школой. Он умеет очень точно рисовать, правильно выстраивать композицию и работать с цветом. Обычно такие серьёзные навыки ведут в «высокие» жанры искусства. Но в этом и кроется главный секрет: чем увереннее рука мастера, т

Представьте, что у очень серьёзного художника, который пишет красивые картины, полные света и воздуха, есть маленький секрет. Иногда, отложив кисти и краски, он берёт простой карандаш и начинает рисовать забавные, остроумные карикатуры, по-доброму подшучивая над окружающим миром. Именно таков Антон Батов — удивительный мастер, в котором живёт два разных таланта: дар видеть возвышенную красоту и умение замечать смешное в самом обыденном.

-2

Сегодня мы поговорим об Антоне Батове не как о мастере акварели, а как о художнике, который однажды решил заглянуть в соседнюю комнату под названием «карикатура». И хотя он не стал там постоянным гостем, следы этого визита получились очень интересными и заслуживают отдельного рассказа.

-3

Антон Батов — художник с прекрасной классической школой. Он умеет очень точно рисовать, правильно выстраивать композицию и работать с цветом. Обычно такие серьёзные навыки ведут в «высокие» жанры искусства. Но в этом и кроется главный секрет: чем увереннее рука мастера, тем легче ей даётся шутка.

-4

Немногочисленные карикатуры Батова отличаются удивительной аккуратностью. В них нет грубых преувеличений, но есть лёгкий, едва уловимый оттенок смешного.

-5

Это скорее добрая улыбка, чем громкий хохот, скорее наблюдение, чем попытка уколоть. Его юмор можно назвать интеллигентным, потому что он не давит на зрителя и не высмеивает своих героев, а лишь мягко подталкивает нас увидеть что-то комичное в самых обычных вещах.

-6

Конечно, карикатура для Батова — это не профессия, а возможность на время сыграть другую роль, побыть весёлым комментатором, а не только создателем прекрасных и гармоничных образов.

-7

Антон Батов родился в Москве в 1966 году и с самого детства был погружён в мир искусства. Он учился на художника в то время, когда советская эпоха подходила к концу, и молодым талантам приходилось искать свой путь между строгими академическими правилами и новыми, свободными идеями.

-8

Окончив институт, он не только начал активно участвовать в выставках, но и долгое время преподавал дизайн в университете. Эта работа сильно повлияла на его стиль.

-9

Когда учишь будущих дизайнеров, ты сам учишься находить идеальный баланс между красотой и пользой, между выразительностью и ясностью. Этот опыт хорошо виден в его графике: даже редкие карикатуры Батова выглядят очень продуманными, в них чувствуется порядок и гармония.

-10

С середины девяностых годов художник начал много работать с известными книжными издательствами, такими как «Росмэн» и «Вокруг света».

-11

Он умеет рисовать в разных стилях, подстраиваясь под текст, и это сделало его очень востребованным иллюстратором. А работа иллюстратора — это постоянный поиск новых форм и идей.

-12

Его забавные рисунки не стремятся быть злободневными, они не гонятся за политическими темами или громкими скандалами. Они больше похожи на визуальные заметки, как если бы художник, сидя в кафе, вдруг заметил смешную деталь и тут же зарисовал её на салфетке.

-13

Антон Батов относится к рисованию как к очень серьёзному делу, где нет мелочей. Ведь написание картин требует огромной концентрации, точного глаза и твёрдой руки. Но именно эта серьёзность и даёт ему свободу для шутки.

Одна из работ Антона Батова в которой переплетение сложных оттенков зелёного порождает атмосферу пруда. Акварель, "Пруд на Голубинской"
Одна из работ Антона Батова в которой переплетение сложных оттенков зелёного порождает атмосферу пруда. Акварель, "Пруд на Голубинской"

Можно сказать, что юмор у него рождается не вопреки его мастерству, а благодаря ему. Он не из тех карикатуристов, кто делает ставку на злую сатиру. Наоборот, его работы напоминают, что юмор может быть тонким и почти камерным.

-15

В нашу эпоху громких мемов и резких шуток такой деликатный подход воспринимается как редкая и очень приятная вежливость по отношению к зрителю.

-16

Сегодня работы Антона Батова находятся и в музеях, и в частных коллекциях. Его имя чаще связывают с акварелью и книжной графикой. Но именно факт наличия у него карикатурных работ важен для понимания того, как художники ищут новые грани.

-17

Примечательно, что сам он никогда не позиционировал себя карикатуристом. Но для зрителя его несколько ироничных рисунков становятся доказательством того, что даже мастера «серьёзного» искусства способны на лёгкий поворот в сторону юмора.

-18

Источник изображений блог художника в ВК: Антон Батов

Больше интересного: