В Париже поцелуй в щёку — это привычный «привет», но в Китае всё иначе. Поцелуй здесь — не часть этикета, а признак близости. Если вы встретите коллегу и попытаетесь поцеловать его в щёку, это может вызвать неловкость. Китайцы здороваются иначе: улыбка, кивок, рукопожатие — никаких «чмоков» на публике. Даже среди друзей принято держаться на расстоянии, а не бросаться в объятия.
Романтические проявления
В крупных городах, таких как Шанхай или Гуанчжоу, пары могут держаться за руки или быстро поцеловаться в парке. Однако половина опрошенных китайцев признаётся, что публичные проявления нежности им не нравятся. Обнять любимого — это нормально, а вот целоваться на глазах у всех — уже слишком.
Есть исключение — праздники. Например, на День всех влюблённых (Циси) торговые центры проводят конкурсы поцелуев. Пары соревнуются, кто поцелуется дольше или креативнее. В такие дни поцелуй становится частью шоу, а не личным жестом.
Закон и культура
Прямого запрета на поцелуи нет, но если поведение покажется полиции слишком откровенным или провокационным, можно получить штраф за нарушение общественного порядка. Однако это касается скорее крайностей — пара на лавочке вряд ли столкнётся с проблемами.
В кино и сериалах китайские регуляторы не приветствуют слишком откровенные сцены. Поцелуи часто укорачивают, а если герои школьного возраста, то могут и вовсе вырезать. В местных драмах любовь чаще выражают взглядами и жестами, чем поцелуями.
В Китае поцелуй — это не просто приветствие, а интимный жест. На работе и при знакомстве — только рукопожатие. На прогулке с любимым — можно, но без демонстративности. А если хочется романтики без ограничений, дождитесь Циси: в этот день нежность становится частью праздника.
Главное: поцелуй в Китае — это не про форму, а про место и время. Там, где в Европе поцелуй — это пустяк, в Китае это всегда знак личного и интимного.
Сусликов Данила