Вообще-то я не против англицизмов. Уж простите, но кроссворд — это кроссворд, а не крестословица. Но есть слова, которые по своей интенции мне ближе в русском языке. Вот, например, терпеть не могу слово "блогер". Слово испачканное широтой своего применения. Тут тебе и глупость, и провокация, и уголовные статьи по укрыванию доходов. Поэтому каждый раз, когда меня называют блогер, электрический разряд раздражения пробегает по моему позвоночнику. Мне же нравится, хоть и заимствованное, но всё же более близкое определение "автор". Автор — это что-то более конкретное. Автор есть у блога, у книги или у статьи. Автор — это про творчество. Или вот ещё слово, которым меня иногда называют, — бизнесмен. Ну вот вдумайтесь в дословный перевод — "деловой человек". Деловой настолько, что на хромой козе не подъедешь, а в телефоне не иначе голосовой секретарь "Ева". А ведь есть русское слово "предприниматель". Вдумайтесь, это человек, который не сидит на месте и постоянно что-то предпринимает. В этом