Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
АиФ-Коми

Больше, чем слова. Как языковые курсы помогают понять душу народа

В Коми через месяц стартуют ежегодные бесплатные курсы по изучению коми языка. О том, как они проходят, кто и в каком формате учится, рассказала куратор проекта, сотрудник Министерства национальной политики Республики Коми Елена Коснырева. Этим курсам в этом году стукнуло аж 20 лет. И если в 2005 г. пришла единственная группа энтузиастов, то сегодня желающих хоть отбавляй. Бывало, набирали по 11 групп. Заниматься можно как вживую в Сыктывкаре, Печоре и Прилузье, так и онлайн. Кстати, онлайн-формат родился вынужденно — во время ковида. Но так всем понравился, что его оставили. «Сейчас онлайн и офлайн выбирают поровну, — рассказывает Елена. — Удалённо к нам подключаются не только из районов Коми, но и из Москвы, Питера, Кирова, Сибири и даже из-за границы! Очень радует, когда приходят люди без коми корней — просто из интереса к культуре». Куратор отмечает ещё одну трогательную тенденцию: к занятиям активно подключаются студенты из Коми, которые учатся в столичных вузах. На вопрос о допол
Оглавление
   В Коми через месяц стартуют ежегодные бесплатные курсы по изучению коми языка.
В Коми через месяц стартуют ежегодные бесплатные курсы по изучению коми языка.

В Коми через месяц стартуют ежегодные бесплатные курсы по изучению коми языка. О том, как они проходят, кто и в каком формате учится, рассказала куратор проекта, сотрудник Министерства национальной политики Республики Коми Елена Коснырева.

Онлайн и офлайн

Этим курсам в этом году стукнуло аж 20 лет. И если в 2005 г. пришла единственная группа энтузиастов, то сегодня желающих хоть отбавляй. Бывало, набирали по 11 групп.

Заниматься можно как вживую в Сыктывкаре, Печоре и Прилузье, так и онлайн. Кстати, онлайн-формат родился вынужденно — во время ковида. Но так всем понравился, что его оставили.

«Сейчас онлайн и офлайн выбирают поровну, — рассказывает Елена. — Удалённо к нам подключаются не только из районов Коми, но и из Москвы, Питера, Кирова, Сибири и даже из-за границы! Очень радует, когда приходят люди без коми корней — просто из интереса к культуре».

Куратор отмечает ещё одну трогательную тенденцию: к занятиям активно подключаются студенты из Коми, которые учатся в столичных вузах. На вопрос о дополнительной нагрузке они отвечают, что так чувствуют связь с малой родиной.

   Фото: Дом Дружбы народов Республики Коми
Фото: Дом Дружбы народов Республики Коми

Курсы идут на пользу не только частным лицам. К проекту подключились и госучреждения, например, многофункциональные центры (МФЦ), где уже несколько лет можно получить услуги на коми языке.

«Нам, носителям, проще объясняться на родном языке, а уж пожилым людям — тем более. Мы помогаем сотрудникам МФЦ повысить уровень владения языком или даём им основы — в зависимости от потребностей», — добавляет Коснырева.

«Изюминки» в обучении

Аудитория курсов самая разная: от студентов до работающих специалистов. Нередко приходят целыми семьями.

«Недавно записались мама с сыном-восьмиклассником. Кстати, в школах есть уроки родного языка, так что если родители тоже владеют языком, то могут ребёнка поддержать и даже помочь. А однажды записались муж с женой, но в разные группы. На мой вопрос, почему не вместе, они рассмеялись: сказали, что так удобнее — пока один учится, другой с детьми сидит», — делится куратор курсов.

   Фото: Дом Дружбы народов Республики Коми
Фото: Дом Дружбы народов Республики Коми

Занятия стараются делать увлекательными и погружающими в культуру. В ход идёт всё богатство наследия: загадки, пословицы, литературные произведения. Через язык объясняют традиции.

«В городе и на работе меня называют Елена Григорьевна, а в деревне — сначала Гриша (по отчеству), потом Öльӧн. Это отражение нашего почтения к старшим: имя родителя всегда стоит первым. Такие "изюминки" и делают обучение живым», — поясняет Елена.Конечно, основа — это грамматика и словообразование. Ученики с таким азартом включаются в процесс, что уже пробуют составлять собственные слова и спрашивают, правильно ли это.

Набор на ближайший поток, который начнётся 13 октября, завершён, но уже можно записываться на следующий. Курсы стартуют в феврале 2026 г.

Как записаться

Позвонить по тел.: +7 8212 301 283 (добавочный 508), 89009788145. Или направить сообщение с указанием Ф.И.О., номера контактного телефона на электронные адреса: e.g.kosnyreva@minnac.rkomi.ru, kosnireva_mnp@mail.ru с пометкой «Курсы коми языка».