Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

– Разбирали бумаги Таисьи с девчонками. И нашли у нее кое-какую интересную книжицу. Ночная охота серебристой лисы. Часть 20

Приключенческая повесть Все части повести здесь – Что, Агния уехала? – спрашиваю я у Анютки, когда мы встречаемся на ферме. – Угу – отвечает она, поглощая кофе с пирожным – кофе ее напоила, проводила. Мы же вчера не спали до двух почти. Пока бабушка ворчать не начала. – Ну, вы даете! Мы успеваем сосредоточенно поработать полчаса, когда дверь в кабинет открывается и влетает Олег. Он смотрит на нас глазами, в которых плещется ужас. – Что случилось? – беспокойно спрашивает его Анютка – Олежа, что с тобой? Отца Харитона нашли? Он как-то пострадал? Но Олег прямо на глазах становится бледным, а потом вдруг произносит всего одно имя: На дне одной из коробок лежит старая толстая книга, невозможно пыльная и с потрепанным переплетом. Несмотря на это, становится понятно, что книга эта не совсем обычная и видимо, достаточно ценная, потому что твердая обложка словно обшита шелком, очень плотным, либо чем-то подобным. Невозможно пока оценить, какова истинная ценность этой книги, но видно, что она оч

Приключенческая повесть

Все части повести здесь

– Что, Агния уехала? – спрашиваю я у Анютки, когда мы встречаемся на ферме.

– Угу – отвечает она, поглощая кофе с пирожным – кофе ее напоила, проводила. Мы же вчера не спали до двух почти. Пока бабушка ворчать не начала.

– Ну, вы даете!

Мы успеваем сосредоточенно поработать полчаса, когда дверь в кабинет открывается и влетает Олег. Он смотрит на нас глазами, в которых плещется ужас.

– Что случилось? – беспокойно спрашивает его Анютка – Олежа, что с тобой? Отца Харитона нашли? Он как-то пострадал?

Но Олег прямо на глазах становится бледным, а потом вдруг произносит всего одно имя:

Изображение сгенерировано нейросетью Шедеврум
Изображение сгенерировано нейросетью Шедеврум

Часть 20

На дне одной из коробок лежит старая толстая книга, невозможно пыльная и с потрепанным переплетом. Несмотря на это, становится понятно, что книга эта не совсем обычная и видимо, достаточно ценная, потому что твердая обложка словно обшита шелком, очень плотным, либо чем-то подобным. Невозможно пока оценить, какова истинная ценность этой книги, но видно, что она очень старинная.

– Агния – говорю я после длительного молчания – а почему ты решила, что китаянки прибыли именно за этим?

– Ну, если ты внимательно посмотришь на обложку, то увидишь на ней кое-что. Конечно, тиснение уже порядочно подстерлось, но рассмотреть можно.

Я запускаю руку в коробку – и почему до сих пор никто не догадался этого сделать? – и беру книгу, ощущая ее тяжесть. Сначала медленно открываю обложку и вижу, что несколько страниц книги просто вырвано и вложено внутрь. Все страницы исписаны иероглифами, а на обложке... Агния права, только взглянув на нее, можно предположить, что нашлось бы немало охотников за этой ценностью, потому что на обложке изображена девятихвостая лиса кицунэ.

– Так вот в чем дело... – говорю я – все, оказывается, не так просто... Китаянки ищут книгу... А ферма, кафе, опиумный мак – это только прикрытие. На самом деле, им нужно это, ну, а все остальное – это только призы, бонусы, так сказать. Интересно, что это за книга, и зачем она нужна китаянкам?

– Мнимым китаянкам – подчеркивает Анютка, отпивая из своего бокала глоток вина.

– Пусть даже так. Мы, кстати, упустили один момент. Они могут быть японками, просто зачем-то представляются нам переселенками из Китая. Культ кицунэ – это скорее японское направление, а назвались они китаянками только для того, чтобы под прикрытием кафе попасть к нам.

– Слушайте, а кто поможет нам узнать, что это за книга? – спрашивает Анфиска и одним глотком выпивает содержимое бокала – даже у нас в городе днем с огнем не сыщешь знатока английского-то языка, не то что там древне-японского. Книжица-то явно не современных времен.

– Ась – говорит Агния – у Лелика есть знакомый востоковед, думаю, у него должны быть, в свою очередь, знакомые, кто будет знать что-то о кицунэ и сможет дать нам разгадку к тому, что это за книга.

– А вот меня интересует другой вопрос – как это древнее издание попало к нашей Таисье – говорит рачительная Анютка.

– Хороший вопрос – задумчиво отвечаю я – Агния, позвони Лелику, а я пока осторожно просмотрю все страницы.

Книга толстая и ее приходится перелистывать буквально по страничке: просто потрясти – не вариант, потому что кое-какие листы выпадут и потом не будешь знать, куда их вставить обратно.

– Я думаю – задумчиво говорит Анютка, глядя на то, как я листаю – что эта книга просто очень и очень дорогая, потому эти японо... – она замолкает, подбирая правильное окончание – эти «япономатери» ее и ищут. Наверное, хотят срубить на ней денежек.

Когда добираюсь почти до конца, я обнаруживаю между страниц свернутый тетрадный лист. Разворачиваю его, показываю Анютке:

– Это Таисьи почерк?

– Ага – говорит она – что написано?

– «Эта книга не должна попасть в руки представителей династии Ху – читаю я – иначе быть великой беде!»

– Какой бред! – говорит Анютка – какая династия Ху? Какая беда?

– Хм – ухмыляюсь я – Ань, головой подумай – стучу себя пальцем по лбу – ИньХу!

– Ну, у нее это фамилия... Вроде неделимая... Цельная такая ИньХу, что означает «серебристая лиса».

– Угу. А «ху ли» означает как раз просто «лиса»! То есть Таисья дает нам понять, что мы должны беречь эту книгу от своего рода «лис». Неважно, серебристых, или нет.

В дом заходит Агния, которая успела поговорить с Леликом.

– Ась, у Лелика есть знакомый востоковед. Но ему нужно будет привезти эту книгу. Если вы мне доверяете...

– Конечно! – говорю я – только ради бога, повезешь ее – будь осторожна!

– Конечно! И поеду я завтра с утра! Останусь ночевать, если вы не против!

– Само собой, нет!

– Пойдем тогда ко мне – говорит Анютка не терпящим возражений голосом – а то у этих дамочек мужья.

– Кстати – говорю я, глядя на часы – а где они, эти самые мужья-то? Неужели до сих пор в поисках отца Харитона?

Анфиска поднимается:

– Ладно, девчата, с вами хорошо, но идти надо, а то Эд явится, а ни меня, ни сына нет.

– Мы тоже пойдем – говорит Анютка – Агния, мотоцикл свой в гараж ставь!

Все уходят, и я остаюсь одна, вернее, с сыном и своими животными. Поднимаюсь на второй этаж в комнату Ромашки. Сын уже приготовился ко сну и держит в руках книжку. Сам он тоже уже умеет читать, но любит, когда перед сном это делаю именно я.

Читаю ему, а сама прислушиваюсь к звукам внизу – не идет ли Вадим. Когда сын засыпает – спускаюсь вниз, снова с беспокойством смотрю на часы. Уже поздно, одиннадцатый час ночи, а мужа все нет. Самое главное, чтобы они сами не заблудились в лесу, а то потом еще и их искать придется.

Когда стрелка настенных старинных часов приближается к часу ночи, я слышу во дворе рычание Хана, а потом и Гамлета. Не понимая, что происходит, с фонариком и ружьем, прямо в пижаме выхожу на крыльцо. Странно, что я не слышала, как открываются и закрываются ворота, потому что к крыльцу приближается Вадим. Собаки продолжают урчать по непонятной причине, но вот муж проходит мимо меня, и сразу все становится на свои места. Дело в том, что наши собаки чувствуют выпивших людей и очень их не любят. А тут сам хозяин заявился, стараясь держаться прямо, а на самом деле выписывая ногами коленца, так что просто грех не поурчать.

– Ого! – говорю я, следуя за мужем – Вадим, ты что, напился?

– Ой! – он смешно морщит нос и губы – Ася, я тебя умоляю – «напился»! Ну, раздавили с мужиками ноль пять водки, и что?! На пятерых-то!

Я подхожу ближе и машу перед носом рукой.

– Не врал бы ты! От ноль пять водки тебя бы так не стянуло! И по какому же случаю праздник? Отца Харитона, что ли, нашли?

Он смотрит на меня осоловелыми глазами, сидя на диване, потом говорит:

– Нет! Не нашли! Именно поэтому и выпивали! Праздновали, так сказать, свое поражение!

Он укладывается на подушку и закутывается в клетчатый плед, как в кокон.

– Я сегодня здесь спать буду, чтоб не дышать на тебя! – бубнит гулко – Асенька, давай завтра поговорим!

– Хорошо! – я пожимаю плечом и иду в спальню – завтра, так завтра! Ну, хоть скажи, где пили, вернее, у кого. Я же тебя потеряла!

– А че меня терять? – противно хихикает он – я не монета, в щель не закачусь! В бане мы пили, у отца Харитона!

– Нормально. Отец Харитон пропал, а вы, вместо того, чтобы искать его, в бане у него бухаете.

Но эти мои слова муж уже не слышит – в ответ мне прилетает оглушительный храп.

Задумываюсь над тем, что происходит сейчас в моей семье. А собственно, что произошло? Ничего такого странного, у всех бывает – муж рассердился на меня за то, что я нагрубила Саюри вместо того, чтобы поблагодарить за то, что она привела ребенка, рассердился на сына за то, что он ушел из детского сада, высказал ему, отдал указания мне и ушел искать отца Харитона. Итог всего этого – пьянка в бане того же отца, который до сего времени гуляет неизвестно где. Что же – у всех бывает. Все ссорятся, мирятся, у всех случаются размолвки. Но почему же меня настораживает то, что происходит?

Ухожу в комнату и беру телефон, думая о том, а стоит ли делать то, что я собираюсь сделать. Потом все же решаюсь.

– Алло, Анфиска, привет, я не поздно?!

– Да нет... Сама хотела, честно говоря, звонить тебе...

– Догадываюсь, по какой причине.

– Ммм... Значит, Вадим тоже пришел ни тятя ни мама...

– Именно так. Я так полагаю, и Эд туда же?

– Конечно. И что сказал тебе твой муж?

– Что они пили в бане отца Харитона.

– Как ни странно, версии совпадают. Ты веришь Вадиму?

– Пока не вижу причин не верить, но меня кое-что настораживает. Ты не находишь странным, что мы одновременно поссорились с мужьями, они у нас оба служат в полиции, и оба этим же вечером пили в одной компании. Скажи, из-за чего произошла ваша ссора?

– Я стала ему выговаривать за то, что он после визита Вадима к этой китаянке пошел туда еще раз – расспросить ее подробнее! Я просто взбесилась! Ну, он на меня наорал за то, что я беспочвенно его ревную, кричал так, что стены дрожали, а потом ушел на поиски. Хорошо хоть ребенок всего этого не слышал.

– Вадька не орал конечно, но рассердился знатно.

– Слушай... Тебе не кажется, что они как-то... защищают эту Саюри?

После разговора с Анфиской я не спала почти до трех часов ночи, и все думала над тем, как же это может быть – чтобы вот так одновременно пошел в наших семьях раздрай...

Утром, собираю сына в детский сад, просыпается Вадим и сразу начинает просить у меня прощения.

– Ась, ну, расстроились мы вчера из-за отца Харитона, из-за Ромашки, из-за того, что ничего не складывается, вот и... накачались!

Он подходит ко мне со спины и обнимает.

– Фу! – говорю я, отмахиваясь шутливо – не дыши на меня. И на сына тоже! Господи, Вадим, неужели у тебя голова не болит?

– Да я как огурец!

– Ну, вот скажи, чего ты вчера на меня рассердился? Я, между прочим, Саюри сказала вполне справедливо – мне кажется, она все это подстроила, чтобы завоевать наше доверие еще больше и стать нашим другом, потихоньку ввинтиться в наши семьи, в нашу компанию...

– Ась, что ты несешь? А чем вы вчера занимались с Ромкой? – он быстро старается сменить тему.

– Разбирали бумаги Таисьи с девчонками. И нашли у нее кое-какую интересную книжицу. Недаром, видать, она мне снилась.

– Так этот сон был с этой ведьмой связан? После которого ты испугалась? А что за книжица?

– Старинная, с иероглифами, на обложке изображена кицунэ. Сегодня Агния заберет ее в город, у Лелика знакомый востоковед есть, он ее исследует и скажет, причем тут наши китаянки и что это за книга.

– Какая муть! – Вадим качает головой, видимо, считая все это крайне незначительным – ладно, развлекайтесь... Самое главное, ни себе, ни нам во вред.

Мы расходимся – я везу Ромку в сад, потом еду на ферму, а Вадим отправляется к церкви – поиски отца Харитона будут продолжены.

Вспоминаю про то, что хотела пойти в лес, чтобы найти то самое место, про которое думала, но скорее всего, сделать это мне придется после завершения поисков батюшки, потому что сейчас по лесу шатаются оперативники и розыскные группы, а мне лишние свидетели ни к чему. Так что придется потерпеть. Потом, позже, возьму Хана, и пойду в лес вместе с ним.

– Что, Агния уехала? – спрашиваю я у Анютки, когда мы встречаемся на ферме.

– Угу – отвечает она, поглощая кофе с пирожным – кофе ее напоила, проводила. Мы же вчера не спали до двух почти. Пока бабушка ворчать не начала.

– Ну, вы даете!

Мы успеваем сосредоточенно поработать полчаса, когда дверь в кабинет открывается и влетает Олег. Он смотрит на нас глазами, в которых плещется ужас.

– Что случилось? – беспокойно спрашивает его Анютка – Олежа, что с тобой? Отца Харитона нашли? Он как-то пострадал?

Но Олег прямо на глазах становится бледным, а потом вдруг произносит всего одно имя:

– Агния...

Продолжение здесь

Спасибо за то, что Вы рядом со мной и моими героями! Остаюсь всегда Ваша. Муза на Парнасе.

Все текстовые (и не только), материалы, являются собственностью владельца канала «Муза на Парнасе. Интересные истории». Копирование и распространение материалов, а также любое их использование без разрешения автора запрещено. Также запрещено и коммерческое использование данных материалов. Авторские права на все произведения подтверждены платформой проза.ру.