Dracula: The love tale Я не зря привожу сразу оригинальное наименование фильма. До сих пор не понимаю, почему порой при адаптации произведений порой даже кардинально меняют наименования – как наполовину переводчик понимаю, что это связано с культурным контекстом и тд, но как зритель и начинающий автор, я этого не понимаю – от этого зависят как ожидания, какую историю вы смотрите, так и то, о чем автор мне хочет поведать. Так вот, как человек, который читал Брэма Стокера, смотрел все экранизации и фильмы по мотивам произведения, могу сказать, что это как раз был порыв сделать не историю о Дракуле, а историю трагической любви Князя и Княгини. Люк Бессон захотел снять трагисказку о любви и спасении души благодаря этой самой любви. По сути, это видится в арке Князя, если посмотреть в целом, его представление о его миссии в начале претерпевает изменения в конце. Но через что это происходит… Вот тут у меня уже проблемы с восприятием увиденного. Тут хотелось бы сделать ремарку касательно экр