Найти в Дзене
Ив Ланда

"Дары земли": Вы доверяете улыбке?

Качаю скилл рисования. Планшет и PS. На сей раз перед Вами Джек Блайт - чудаковатый и мрачный нотариус из романа "Дары земли", над которым сейчас работаю.
Аннотация: 1872 год. Лазар Лёбле, отличник Геттингенского университета, попадает в весьма неприятную ситуацию – становится должником влиятельного бурша дуэльной корпорации, аристократа Ойгена фон Дальвица. Если долг не будет уплачен до полнолуния, дуэль неизбежна. Но Лазар никогда в жизни шлегер в руках не держал! И отцу-банкиру о долге не скажешь, ведь сумма баснословная… Как же отдать долг и избежать позора для себя и семьи?
Надежду юноше дарит чудаковатый нотариус с зашитыми карманами на сюртуке: неизвестный прежде дядюшка оставил Лазару в наследство особняк с садом. Но действительно ли везет тому, кому деньги сами сыплются в руки? Ведь порою золото – это далеко не спасение, а валюта, за которую продается смерть.
Главы публикуются по мере написания на Author Today: https://author.today/work/474195
Приглашаю к прочтению! Небольшо

Качаю скилл рисования. Планшет и PS. На сей раз перед Вами Джек Блайт - чудаковатый и мрачный нотариус из романа "Дары земли", над которым сейчас работаю.

Аннотация: 1872 год. Лазар Лёбле, отличник Геттингенского университета, попадает в весьма неприятную ситуацию – становится должником влиятельного бурша дуэльной корпорации, аристократа Ойгена фон Дальвица. Если долг не будет уплачен до полнолуния, дуэль неизбежна. Но Лазар никогда в жизни шлегер в руках не держал! И отцу-банкиру о долге не скажешь, ведь сумма баснословная… Как же отдать долг и избежать позора для себя и семьи?
Надежду юноше дарит чудаковатый нотариус с зашитыми карманами на сюртуке: неизвестный прежде дядюшка оставил Лазару в наследство особняк с садом. Но действительно ли везет тому, кому деньги сами сыплются в руки? Ведь порою золото – это далеко не спасение, а валюта, за которую продается смерть.

Главы публикуются по мере написания на Author Today: https://author.today/work/474195
Приглашаю к прочтению!

Небольшой отрывок из романа с описанием Джека:

- Мистер Лёбле!
«Мистер?» - удивился тот, но обернулся. К студенту подходил почти двухметровый джентльмен в черном сюртуке и цилиндре. Покрой сюртука не походил на германский, карманы его были плотно заштопаны. Незнакомец смотрел прямо и улыбался какой-то пугающей, проклятой улыбкой, жадно сжимая в руках небольшой кожаный портфель. Лицо мужчины было вытянутым, с горбатым носом и длинным гладко выбритым подбородком. Под карими глазами чернели глубокие впадины – печати усталости и отвратного сна.
Юношу смутили также его длинные смоляные волосы. Такие прически местные не носят. Тем более, что выглядят его пряди не очень опрятно. С определением возраста тоже возникли проблемы из-за общего «поношенного» вида. Лазар прикинул, что незнакомец сей не младше тридцати, но не старше сорока.
- Кто вы? – спросил юноша, по привычке гордо приподняв голову. Он скрывал растущее негодование – нужно было спешить, его ждала перепуганная Лотта.
- Мистер Лёбле! Как же я рад, что, наконец, нашел вас! - Мужчина снял цилиндр и глубоко кивнул в знак почтения. Говорил он с сильным акцентом. – Несказанно, неслыханно рад. Меня зовут Джек Блайт. Я нотариус.
Его рука занырнула внутрь портфеля и извлекла оттуда конверт. Гибкая улыбка мгновенна сошла с его изнуренной серой физиономии.
- Вынужден сообщить прискорбные вести, - он протянул письмо Лазару. – Ваш родной дядя, Петре Рош, трагически скончался. Примите соболезнования.