Павел Владимирович Санаев - советский и российский писатель. Автор повести "Похороните меня за плинтусом", написанной 31 год назад, которая является автобиографической.
"То, что описано в главе «Цемент» в романе «Похороните меня за плинтусом» — реальная история: мы всё время лазили туда..." - цитата из интервью для журнала "Москвич Mag".
Санаев родился в семье актрисы Елены Санаевой и инженера Владимира Конузина. Родители маленького Павла развелись, когда ему было всего два с половиной года. Рассуждать о травматичности данного бракоразводного процесса, на мой взгляд, просто неуместно. Во-первых, итак очевидно, что развод родителей для любого ребёнка - удар по психике. Во-вторых, сложно говорить о каких-либо психологических изменениях у ребёнка, который ещё даже в детский сад не ходил.
Душевное потрясение произошло в детстве Павла несколько позже, когда его мама нашла себе нового кавалера - Ролана Быкова. Но не плохие отношения с новоиспечённым отчимом (если так вообще можно сказать) повлияли на писателя, а влияние фигуры бабушки - Лидии Антоновны Санаевой.
Именно это влияние и нашло отражение в данной повести.
Почему именно "Похороните меня за плинтусом"?
Наверное, стоит начать с названия данного произведения. А это достаточно громкий и до этого нигде не фигурирующий фразеологизм. Найти интерпретацию от самого автора мне нигде не удалось, но я не исключаю, что просто плохо искала.
Возможно, данное название отображает маленькость Саши Савельева. Его восприятие самого себя в этом мире, где он никому не нужен. Эта ненужность отображается в том, что второклассник уже думает о собственной смерти, да ещё и выбрал такое ничтожное место рядом с ногами, казалось бы, самых близких для захоронения. Но в этом месте никакой ничтожности он не видел: "Я попрошу маму похоронить меня за плинтусом, - придумал я однажды. - Там не будет червей, не будет темноты. Мама будет ходить мимо, я буду смотреть на неё из щели, и мне не будет так страшно, как если бы меня похоронили на кладбище". (глава "Похороните меня за плинтусом") В этом высказывании маленького Саши и заключается всё, что хотел сказать автор: наивность, безвыходность, безответная любовь, разлука, и щемящая тоска.
Данные чувства пронизывают всё повествование.
Уникальность этого произведения заключается в том, что несмотря на ужасы данной картины, язык автора (повествование ведётся от лица Саши) пронизан иронией происходящего. Конечно, всё доведено до настоящего абсурда (хотелось бы сказать, что гипербола, но всё же гротеск).
"Потеть мне не разрешалось. Это было еще более тяжким преступлением, чем опоздать на прием гомеопатии!" (глава "Цемент")
Герои и их прототипы
● Саша Савельев - Павел Санаев;
● Нина Антоновна (бабушка) - Лидия Антоновна Санаева (интересно почему автор решил поменять имя, оставив при этом отчество): "Она ж больная психически, Лёш. Тридцать лет назад у нее мания преследования была..." (глава "Лосося");
● Семён Михайлович (дедушка) - Всеволод Васильевич Санаев: "«вонючий старик», что в переводе с бабушкиного языка обозначало моего дедушку" (глава "Утро"). Дедушка играл чуть менее основную роль, чем бабушка в жизни главного героя, но его присутствие в каждой из глав было не менее важным. Он как бы дополнял собой картину происходящего абсурда.
● Ольга (мама) - Елена Всеволодовна Санаева - мать-кукушка. Между ребёнком и личной жизнью, выбрала второе. Появлялась в жизни своего сына достаточно редко, из-за чего каждое такое появление казалось Саше очень ярким, и поэтому по маме он очень скучал и, конечно, хотел с ней жить.
● Дядя Толя или "карлик-кровопийца" - Ролан Быков. Бабушка убедила Сашу в том, что дядя Толя вор и настоящий злодей, который хочет отобрать у них всё имущество, и ждёт смерти каждого: "Нас обоих предали, нас окружают предатели. Тебя мать предала, променяла на карлика. Меня дедушка всю жизнь предавал." (глава "Ссора"). На деле он достаточно пресный и безучастный персонаж: "Дядя Толя мне сначала не понравился. Он все время приставал ко мне и, кажется, очень хотел показать, как меня любит. Но потом, видно, забыл про это, стал смешить маму..." (глава "День рождения").
Невозможно узнать наверняка было ли всё настолько же, не постесняюсь своих слов, плохо в жизни Павла Санаева, насколько было у Саши. Возможно, это именно детское воззрение Саши на ситуацию, которое всё происходящее бессознательно увеличивало.
И, говоря о биографизме данной повести, нельзя не сказать, что сам Санаев многократно говорил, что не стоит путать литературных героев и реальных людей.
А экранизация 2009 года, кадры которой использовались в статье, Санаеву сильно не понравилась, и он даже велел убрать своё имя из титров, но название осталось прежним, что также помогло стать этому выражению устойчивым.
Моя история прочтения
Для меня эта история стала особенно трогательной, и я приняла её близко к сердцу.
С данным произведением я познакомилась на 1 курсе университета, поскольку оно было в нашей программе по литературе конца ХХ века.
И, когда я дочитала повесть до конца, через пару дней узнала, что моя бабушка умерла.
Находила ли я свою бабушку похожей на Нину Антоновну? Слава богу, нет. Но как бы то ни было, бабушки в своей (порой душащей) заботе все немного схожи. Может быть, не только мне бабушка из повести откликнулась. Ведь в нашем мире, где отцы часто уходят из семьи, или где оба родителя ведут асоциальный образ жизни, или что угодно ещё, очень часто именно бабушки становятся важной фигурой в детстве. Так, как могут. По-советски.