Найти в Дзене
Оксенфуртская академия

Ремейк "Буратино" уничтожит оригинал. Разбор трейлера

Создатели новой версии "Буратино" напомнили о себе, выпустив очередной трейлер ремейка советской классики. И в отличие от прошлого ролика, он четко дает нам понять две вещи: оригинальный сюжет серьезно перепишут, добавив ему масштаба и зрелищности, теперь это "больше, чем сказка", но при этом киноделы всё ещё делают огромный упор на ностальгию, оставляя классические музыкальные номера практически без изменений. Эта двойственность и попытка угодить сразу двум разным аудиториям меня уже не в первый поражает. Хотя я и могу понять, почему так происходит. Книга Толстого достаточно простенькая, советский фильм, который все помнят, для современного зрителя слишком уж неторопливый и размеренный, так что, дабы удержать внимание юной аудитории, нужно сделать кино более динамичным. Однако, музыка - это совсем другое дело. Советские композиции стали настолько культовыми и узнаваемыми, что переплюнуть их вряд ли удастся. Так зачем изобретать велосипед и отказываться от того, что и так прекрасно р

Создатели новой версии "Буратино" напомнили о себе, выпустив очередной трейлер ремейка советской классики. И в отличие от прошлого ролика, он четко дает нам понять две вещи: оригинальный сюжет серьезно перепишут, добавив ему масштаба и зрелищности, теперь это "больше, чем сказка", но при этом киноделы всё ещё делают огромный упор на ностальгию, оставляя классические музыкальные номера практически без изменений.

Эта двойственность и попытка угодить сразу двум разным аудиториям меня уже не в первый поражает. Хотя я и могу понять, почему так происходит. Книга Толстого достаточно простенькая, советский фильм, который все помнят, для современного зрителя слишком уж неторопливый и размеренный, так что, дабы удержать внимание юной аудитории, нужно сделать кино более динамичным.

-2

Однако, музыка - это совсем другое дело. Советские композиции стали настолько культовыми и узнаваемыми, что переплюнуть их вряд ли удастся. Так зачем изобретать велосипед и отказываться от того, что и так прекрасно работает? Тем более, что как и в случае с 99% ремейков (не только отечественных), именно ТА САМАЯ музыка вызывает у людей сильнейшее чувство ностальгии, вынуждая их закрыть глаза на все остальное и дать ремейку шанс.

-3

Первое, что бросается в глаза при просмотре трейлера, это достаточно неплохо переданный околоитальянский антураж Тарабарского королевства. Пейзажи, напоминающие о Тоскане, архитектура и манера речи некоторых персонажей создают особую атмосферу. В мастерской папы Карло даже можно заметить знаменитое изображение витрувианского человека Да Винчи, которое явно послужило референсом при создании Буратино.

-4

И если смотреть только на такие общие моменты, то трейлер производит хорошее впечатление. Интересные детали присутствуют, картинка выглядит сочно, а актеры не стесняются переигрывать, благодаря чему их гипертрофированные эмоции легко читаются, что очень важно для детского/семейного фильма. Но самое главное, это не вызывает отторжения. Тема театра и тот факт, что большинство действующих лиц - актеры делают свое дело. Они и должны переигрывать. В этом заключаются их персонажи.

-5

Роль серьезных дяденек, далёких от местной клоунады, отыгрывают заботливый папа Карло и жестокий капиталист Карабас-Барабас, желающий заработать как можно больше денег на своих подчинённых. Сюда же можно приписать Мальвину, как самую "взрослую" из кукол. Эта троица создает необходимый контраст театральным балагурам и парочке мошенников. Именно благодаря им действие не скатывается в полный фарс.

-6

Хотя главный заводила фильма, к сожалению, получился абсолютно деревянным. И не только в плане внешнего вида (это само собой), но и в плане выражения эмоций, что куда важнее. Я до сих пор считаю, что не стоило делать Буратино полностью компьютерным, ведь на фоне остальных персонажей он кажется полным бревном. Настоящий актер смотрелся бы в кадре куда живее. Да и дизайн у Буратино спорный.

-7

Впрочем, как можно судить по трейлеру, его демонстративная деревянность и кукольность - важная часть сюжета. В отличие от оригинала, где было много живых кукол (Арлекин, Мальвина, Пьеро и т.д.), в фильме Буратино, скорее всего, сделают единственной в своем роде, особенной куклой, за которой будет охотиться Карабас. Все остальные станут обычными артистами (скорее всего).

-8

Как и в первоисточнике, Буратино продаст Азбуку и пойдёт в театр, где вмешается в постановку и вступится за Пьеро, над которым измывался Арлекин, не понимая, что это просто часть выступления. Тут-то и начинаются расхождения, ведь если в оригинале куклы по какой-то причине узнали Буратино и обрадовались его возвращению, то вот в трейлере Артемон удивляется, увидев говорящую куклу.

-9

Карабас также восхищен "деревянностью" Буратино, и это лишний раз подчеркивает, что в его "кукольном театре" все актеры подозрительно живые. Один лишь Буратино выглядит как настоящая кукла. И, разумеется, наш бородатый бизнесмен увидел в этом возможность подзаработать.

-10

Да, в отличие от всем знакомой версии, Карабас не отпускает Буратино с миром, одарив его пятью золотыми монетами, а забирает к себе в театр и даже пытается выкупить волшебную куклу у папы Карло. К сожалению, неудачно, что очень злит Барабаса.

Но несмотря на это, Буратино всё же становится одним из актеров. В трейлере можно заметить афиши с Буратино, а также несколько фрагментов его выступления в составе труппы. И судя по реакции публики, которую поражает внезапно ожившая марионетка, деревянный мальчик быстро стал любимчиком города и местной сенсацией.

-11

План Карабаса увенчался успехом. Вот только долго радоваться ему явно не придется, ведь Буратино ещё доставит директору немало проблем. Увидев жестокость хозяина и наслушавшись рассказов товарищей, мальчик поднимает "рабочий класс" против угнетателя, выдвигает ультиматумы, а после и вовсе сбегает от Карабаса вместе со всеми его актерами.

И как же нелепо выглядит миниатюрный Буратино, возглавляющий бунт взрослых лбов. Все же была причина, почему в прошлых адаптациях куклы были плюс-минус его ровесниками. Из-за этого персонажей легко можно было принять за друзей. В ремейке же полностью ушли от рабочей концепции, сделав Мальвину, Пьеро и прочих гораздо старше, что сказалось на восприятии.

-12

Как видите, сюжет очень сильно переписали, изменив не просто какие-то мелочи, а саму структуру повествования и основные события. Трудно сказать, как много в фильме останется от первоисточника, не считая песен, которые, похоже, тронуть не посмели, но многие из ключевых элементов точно преобразятся, не говоря уже о мелочах.

Например, в этом кадре можно заметить, что сверчок сопровождает Буратино, что очень неожиданно, ведь в оригинале он сильно обиделся на мальчика, который швырнул в него молотком. Жук напророчил кукле бед, куда-то уполз и не появлялся до самого финала. Но, видимо, в этой версии сверчку отдали роль совести Буратино (запахло Диснеем), и он расстанется с героем позже, когда тот решит продать Азбуку.

-13
– Я предупреждал, что тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения, Буратино. Хорошо, что всё кончилось благополучно, а могло кончиться и неблагополучно… Так-то…
Голос у сверчка был старый и слегка обиженный, потому что Говорящему Сверчку в своё время всё же попало по голове молотком и, несмотря на столетний возраст и природную доброту, он не мог забыть незаслуженной обиды. Поэтому он больше ничего не прибавил – дёрнул усиками, точно смахивая с них пыль, и медленно уполз куда-то в одинокую щель – подальше от суеты.
  • "Золотой ключик, или Приключения Буратино"

Кот Базилио и Лиса Алиса также появятся в фильме. Но, как и в случае с куклами, их решили очеловечить даже сильнее, чем в советской адаптации. Животных в них выдают лишь отдельные детали, вроде анимешной прически с "ушками" у Алисы и жилетки Базилио.

-14

К слову, очки у Базилио почему-то обычные, что странно. Разве он не должен косить под слепого? Зачем слепому обычные очки? Выглядит, конечно, стильно, но всё же.

-15

Из интересного также хотелось бы отметить жилище Тортиллы, над оформлением которого постарались ("Добро пожаловать в Восторг"), а также пародию на Буратино. Скорее всего, это последний жест отчаяния от Карабаса, от которого разбежались все нормальные актеры. Но судя по прилетевшему в лицо фальшивки помидору, публика такого прикола не оценила.

-16

Исходя из имеющейся у нас информации, создали "Буратино" рассчитывают сразу на трилогию. Ну, схема обкатанная. Взять любимую народом сказку, сделать ремейк, выпустить его 1 января и собрать огромную кассу на семьях с детьми, которым нечем заняться на каникулах. В финансовом успехе картины можно не сомневаться. А вот каким получится сам фильм, узнаем уже в начале следующего года.

Спасибо, что дочитали до этого момента! Надеюсь, это означает, что вам было интересно, а если так, то не забывайте ставить лайки, делиться своим мнением в комментариях, а также подписываться на канал, Дзен.Премиум, если хотите поддержать выход новых публикаций и получить доступ к эксклюзивному контенту, а также группу ВКонтакте, чтобы не пропустить другие интересные статьи.

Вас также может заинтересовать: