Найти в Дзене

Культурная жизнь писателя

Являясь членом писательского сообщества, время от времени захаживаю на разные Культурные мероприятия. Обычно увлекает и новое место – например, старинный дворец Петербурга, – и тема разговора. На этой неделе побывала во Дворце Бобринских на Галерной улице (в советское время - Красной улице) на форуме «Языковой код России». Хотя я выросла в Петербурге, во дворце Бобринских никогда не бывала. Большинство наших дворцов заняты какими-нибудь закрытыми учреждениям, и случайных людей с улицы в них не пускают. Но если под мероприятия, то регистрируют, проверяют паспорт и разрешают пройти. О дворце можно посмотреть в Википедии - там очень обстоятельная статья: и архитектор (Руска), и годы строительства (на рубеже XVIII и XIX веков), и про всех владельцев. На улице Галерной, дом 58-60 (в советское время – Красной улице ) мы и сегодня увидим этот дворец, здание классицизма, и характерный дворик частного владения того времени. Главные вехи жизни этого дворца до революции: Хозяева благополуч

Являясь членом писательского сообщества, время от времени захаживаю на разные Культурные мероприятия. Обычно увлекает и новое место – например, старинный дворец Петербурга, – и тема разговора. На этой неделе побывала во Дворце Бобринских на Галерной улице (в советское время - Красной улице) на форуме «Языковой код России».

Экран мероприятия (фото автора)
Экран мероприятия (фото автора)

Дворец Бобринских

Хотя я выросла в Петербурге, во дворце Бобринских никогда не бывала. Большинство наших дворцов заняты какими-нибудь закрытыми учреждениям, и случайных людей с улицы в них не пускают. Но если под мероприятия, то регистрируют, проверяют паспорт и разрешают пройти. О дворце можно посмотреть в Википедии - там очень обстоятельная статья: и архитектор (Руска), и годы строительства (на рубеже XVIII и XIX веков), и про всех владельцев. На улице Галерной, дом 58-60 (в советское время – Красной улице ) мы и сегодня увидим этот дворец, здание классицизма, и характерный дворик частного владения того времени.

Дворец Бобринских на Галерной улице. Фото из интернета
Дворец Бобринских на Галерной улице. Фото из интернета

Главные вехи жизни этого дворца до революции:

  • в XIX веке - центр светской жизни (и Пушкин, и Дантес там бывали);
  • в начале ХХ века все больше признаков частного музея: коллекции, библиотеки, картины.
  • В 1918 Дворец национализировали и тем спасли от полного разграбления (как написано в Википедии): что-то передали в Русский музей, что-то в Эрмитаж.

Хозяева благополучно спасли свои жизни, выехали за границу.

Что касается дальнейшей жизни дворцовых зданий, то их судьба была незавидна: здание ветшало, красивые интерьеры разрушались. В нем размещались научно-производственные учреждения, уровень их понижался, а перед самой войной в здании даже учились ремесленники. После ВОВ тоже было не до восстановления исторических интерьеров, хотя худо-бедно что-то подмазывали, подкрашивали и использовали здание как учебные помещения уже для студентов. К счастью, в нашем веке дворец восстановили всерьез (залы, потолки, главные лестницы), и в настоящий момент в здании находится один из гуманитарных факультетов главного Университета города.

Итак, в назначенное время я прошла через проходную факультета и оказалась в уютном дворике. Там заметила и студентов (на переднем плане), и наших двух писателей (чуть подальше, в уголке).

Внутренний дворик Дворца Бобринских. СПб. Фото автора
Внутренний дворик Дворца Бобринских. СПб. Фото автора

Когда нас собралось побольше, мы сложными переходами и лестницами прошли в нужное помещение, которое носит историческое название «Танцевальный зал».

Сам форум – довольно обширное филологическое мероприятие, проходил три дня, и филологи из разных институтов-университетов обсуждали в докладах языковые вопросы. Я же и другие писатели были приглашены только на одно совместное заседание под названием «Литературная мастерская».

Организатором данного заседания была Доктор филологических наук, доцент факультета Иностранных языков и она же профессор Университета профсоюзов Нужная Татьяна Владимировна и директор изд-ва "Союз писателей Петербурга" Сергей Игоревич Арно.

Программа Языкового форума (фото автора)
Программа Языкового форума (фото автора)

Выступающие филологи говорили об особенности научной критики произведений (она отличается от рецензий коммерческих, которые мы видим в интернете при присуждении разных премий). Был доклад и с разбором романа писателя Сергея Носова. Писатели же рассказывали о печатных изданиях, которыми они занимаются, о сотрудничестве с коллегами из других регионов страны. Писатели принесли и свои книги, показать их друг друг другу и филологам.

-5

Я сделала несколько фоток выступающих (обратите внимание на красивый, декоративный потолок), сама не выступала, была просто зрителем-слушателем.

Слева направо: Нужная Т.В., Арно С.И., Арно Н.
Слева направо: Нужная Т.В., Арно С.И., Арно Н.
А. М. Мелехов, главный редактор журнала "Нева", фото автора.
А. М. Мелехов, главный редактор журнала "Нева", фото автора.
Писатель и художник Павел Евгеньевич Алексеев, ведущий литературной мастерской.
Писатель и художник Павел Евгеньевич Алексеев, ведущий литературной мастерской.

На следующем снимке удалось захватить часть красивого потолка. Стоит - писатель Сергей Арно.

Писатели. В центре сидит  - Ольга Геннадиевна Шпакович, Главный редактор периодического издания. Тоже спикер заседания.
Писатели. В центре сидит - Ольга Геннадиевна Шпакович, Главный редактор периодического издания. Тоже спикер заседания.
И фото автора репортажа - я, Галина Врублевская (до начала заседания и себя попросила сфотать).
И фото автора репортажа - я, Галина Врублевская (до начала заседания и себя попросила сфотать).

Схожие статьи по теме: