изолейцин" (189 819 букв. ) Оно не поместится на экране телефона целиком. А на улицах немецкого городишка Нидегген стоит последний таксофон-"таксфон", где монетки "тамм" катились по желобку-"пайпе" – вот и родился термин "Tamper-proof", означающий "защищенный от взлома". Путешествуя же по Новой Зеландии, вы встретите холм с удивительно коротким официальным названием: "Тауматауакатангих-ангакоауауотаматеатурипука-капикимаунгахоронукупокануэнуакитанатаху". Переводится это красочно: "Вершина холма, где Таматеа с большими коленями, покоритель гор, поедатель земли, неутомимый путешественник, играл на флейте для своей возлюбленной". Повседневная речь всех автовладельцев обязана словом "бензин" Марселю Бентуа: его патентованная чистка одежды "бензином" одарила язык и топливо названием. Язык – это настоящий детектив из историй, спрятанных в каждом слове.