Найти в Дзене

Русского ребёнка, читающего Пушкина наизусть, не приняли в школу из-за незнания русского языка

Оглавление
скриншот из видео
скриншот из видео

История семилетнего Тихона из Казахстана, который переехал с родителями по программе переселения соотечественников, вызвала широкий резонанс. Мальчик, свободно говорящий по-русски и декламирующий Пушкина, не был принят в подмосковную школу из-за провала на языковом тесте. Этот случай вскрыл системную проблему, с которой сталкиваются многие семьи репатриантов.

Переезд из Казахстана: поиск новой жизни

Семья Тихона жила в Алматы, где столкнулась с дискриминацией по языковому признаку. "Мы решили вернуться, чтобы дети росли в своей культуре", - рассказывает мать мальчика Евгения Костенко. В конце 2024 года они переехали в подмосковные Мытищи, где отец устроился инженером, а Тихон начал готовиться к школе.

Тест в школе: что пошло не так

В августе 2025 года мальчик прошёл обязательное тестирование по русскому языку, набрав 28 баллов из 100 при необходимых 30. "Тест был как для иностранцев, с акцентом на формальную грамматику, а Тихон говорит естественно", - объясняет мать. Несмотря на отличные знания по другим предметам и блестящее владение разговорным языком, в зачислении было отказано.

Декламация Пушкина: доказательство таланта

Евгения сняла видео, где Тихон выразительно читает "Зимний вечер" Пушкина. Ролик разошёлся в соцсетях, наглядно демонстрируя реальное владение языком. Однако тест не учитывает такие способности - он проверяет формальные навыки: склонения, спряжения, знание синонимов.

Борьба за место в школе: полгода ожиданий

Семья подала жалобу в вышестоящие инстанции, но школа предложила только платные подготовительные курсы. Аналогичные случаи множатся: репатрианты из Казахстана и Киргизии массово жалуются на бюрократические барьеры. Статистика показывает: из тысяч заявок только 12-13% успешно проходят тестирование.

Системная проблема: слепые зоны законодательства

Новые правила приёма в школы, введённые в апреле 2025 года, не делают различий между детьми иностранных мигрантов и репатриантов-носителей языка. Хотя взрослые репатрианты при оформлении статуса освобождаются от языкового тестирования, это правило не распространяется на их детей.

Ситуация требует пересмотра: необходимо дифференцированное тестирование для носителей языка и учёт альтернативных доказательств владения русским языком. Пока же дети репатриантов продолжают оставаться за бортом образовательной системы из-за формальных требований.

Друзья, не забывайте подписаться на наш канал - так вы поможете нашему проекту.

А что вы думаете об этом? Пишите в комментариях - обсудим.