«Маруся против Америки» по повести «Иностранка».
Что
У Сергея Довлатова достаточно большая фан-база, но «Иностранку» в театрах не ставят. В интернете нашлись следы только двух спектаклей и одного аудиоспектакля в России. И понятно почему. В полной версии повести много персонажей, она не такая короткая, как кажется. Юмор в ней выше категории 18+ и по откровенности, и по тематике: шутки о (анти)советской эмиграции чуть сбросили пыль за последние годы, но для молодых всё равно требуют пояснений. В малой форме рискнуть можно. В особенности, если театр позиционирует себя как поле для молодых талантливых актёров, не желающих стоять в очереди за шансом в крупных государственных учреждениях ― «Циники», открывший собственную площадку в Москве в 2025 году, такой.
Малая форма в постановке ограничена двумя актёрами ― Анна Корепина в роли Маруси Татарович и Ян Камашенков в роли Сергея Довлатова и нескольких персонажей, включая латиноамериканца Рафаэля, жениха Маруси. Из декораций ― стол, стулья и окна: для воображения писателя этого достаточно. На камерной сцене Камашенков играет Сергея молодым, без волос на лице и полноты, но не огромного роста (Довлатов был под два метра). Если забыть о фотографиях реального Довлатова и представить его альтер эго в «Иностранке», то образ реалистичен.
В остальных ролях Камашенкову приходится переигрывать, он меняет образы, уходя за стену сцену. Довлатов тоже пародировал типажи эмигрантов с Брайтон-Бич, их желание или нежелание зарабатывать, забыть о советском прошлом, интегрироваться в американское общество, учить язык. Его пародии имели прототипы и стали хрестоматийными: бывший публицист Зарецкий, домогающийся до каждой встречной эмигрантки; бывший диссидент Караваев, зовущий на демонстрации; прямолинейные таксисты, сразу переходящие к объявлению, сколько они могут за Маруся заплатить. Камашенков показывает, насколько эти типы неприятны. Латиноамериканец Рафаэль неясного рода деятельности выглядит смешным, подчёркивая национальные различия акцентом и париком. Совсем другой у Камашенкова получился Сергей, который подобно рассказчику вышел из-за кулис и начал общаться с персонажем Маруси.
Актриса Корепина органична в роли Маруси. У Довлатова она, несмотря на наличие описания жизненного пути, остаётся загадочной: девушка из номенклатурной семьи, не знающая, зачем она эмигрировала и хочет ли вернуться, временами привлекательная, временами развратная, временами отказывающая всем, временами наивная, временами роковая, обеспеченная, бедная и так далее. В повести она представлена глуповатой метающейся женщиной, перебирающей варианты своей судьбы. В тексте Довлатова можно найти объяснение этого тем, что Маруся «моя причуда». Корепина не пародирует множество метающихся Марусь, а создаёт одну. Наивную, несмотря на откровенность биографии, не нашедшую своё место в жизни, несмотря на способность находить разноплановых женихов, привлекательную, но не вычурно.
В сюжет спектакля режиссёра Андрея Донцова вкраплены придуманные микроэпизоды в стилистике писателя ― он мог бы такое добавить в текст. Как будто эти эпизоды обдумывались автором, но были вычеркнуты. Сам Довлатов в 1987 году характеризовал повесть как «вообще довольно нелепое сочинение, оно забыто». Среди претензий читателей к повести было, что это «вялая ретроспектива и суматошная кутерьма», похожая на киносценарий. Описание, далёкое от «серьёзной» литературы, но подходящее к театральной постановке. Прижизненное издание в США продавали с описанием: «Чудесная история любви, потрясшая русскую эмигрантскую общественность». Спектакль даёт ответ на вопрос, между кем была эта любовь: между Марусей и Рафаэлем или между Марусей и автором.
Контекст
В 2025 году исполнилось 35 лет со дня ухода Довлатова из жизни. За пару лет до того он дождался легальных публикаций своих самых известных производителей в Союзе. «Забытая» повесть тогда обрела новых читателей ― тех, кто пропустил её чтение Довлатовым по американскому радио. В СССР «Иностранка» вышла в журнале «Октябрь» в 1990 году ― перед его смертью.
Довлатов делился в письмах, что написал «Иностранку», когда «возникли трудности с пропитанием»: «Я забыл о чести и продал в [калифорнийскую] газету "Панорама" несуществующую эротическую повесть о любви эмигрантки Муси Татарович и гангстера-латиноамериканца Рафаэля. Распущенная, но симпатичная женщина Татарович олицетворяет собой эмиграцию и даже Россию, а Рафаэль олицетворяет Запад. Уверяю вас, что эта страшная чушь ни при каких обстоятельствах не могла бы появиться в "Гранях". Как только (если) напишу что-то стоящее, сразу же отправлю вам». (Из письма Довлатова к главреду немецкого журнала «Грани», писателю Георгию Владимову в 1986 году.)
Технические детали
Премьера: февраль 2025 года.
Цены: 1400-3500 рублей (осенью 2025 года).
Возможные раздражители: в зале разрешено снимать на телефоны (но публика не злоупотребляет), слышны звуки трамвая с улицы (в данном случае дополняют спектакль, так как действия в Нью-Йорке), с первым рядом есть короткое обращение актёров.
Возрастное ограничение: 18+ (по тексту Довлатова понятно почему).
Зал: камерный, ряды с подъёмом, с мягкими стульями, сцена почти не поднята. 5-10 минут пешком от метро Курская / Чкаловская и Курского вокзала.
Чтение литературного источника: необязательно, но желательно, чтобы не растеряться в биографии героини.
Продолжительность: 1 час 20 минут.