Ах, какой у меня сегодня счастливый день! Только я узнала об этом совсем недавно, вечером, когда прочитала у замечательного блогера, артиста, в блоге "Записки актёра" много слов и предложений из моей собственной статьи!
То есть - я так прекрасно пишу, что меня уже почти цитируют!
Мои мысли так глубоки и так хорошо изложены, что они стали неотъемлемой частью статьи моего коллеги!
Правда, есть одно недоразумение - почему-то мои абзацы у автора блога взяты без кавычек... И слова несколько переставлены...
Можете сами посмотреть. Моя статья вышла несколько дней назад, называется "Секрет на миллион. Лариса Долина. Идеал. Ореол. Но есть ли правда?"
А название статьи в "Записках актёра" - "Приторное лицемерие и сплошная ложь: о "Секрете на миллион" с Ларисой Долиной".
Но я всё равно горда! Ведь автор этого блога украсил содержанием моих абзацев, моими словами свою статью! Ну как же можно этому не радоваться! Подумаешь, кавычки! Всё-таки автор - артист. Не филолог. Мог в минуты вдохновения просто забыть их поставить! Да и вообще лишние знаки мешают восприятию. Его целостности.
Вообще-то меня иногда цитировали. Когда писали статьи про мои повести и романы, выходящие в нескольких издательствах. Там, правда, кавычки были.
Горжусь своим сегодняшним успехом! Признание коллег - это, знаете, дорогого стоит!
И сравниваю.
Вот мой текст. Я его выделяю чёрным.
Лариса Александровна рассказывала о себе как по писаному, ни слова, так сказать, влево, ни слова - вправо. Начала с того, что заявила - никогда не обращает внимания на возраст, и сейчас чувствует себя лет на тридцать восемь... А совсем недавно было - на тридцать пять... Ставки падают?
А вот "цитирование".
Все внимание было сосредоточено на Ларисе Александровне, которая рассказывала о себе будто по заранее выученному тексту: шаг влево — нельзя, шаг вправо — тоже.
Начала она бодро: мол, возраст её не волнует, чувствует себя максимум на тридцать восемь. А недавно, призналась, и вовсе на тридцать пять ощущала себя. Ставки падают?
Пойдём далее. Мне ведь хочется побольше сказать вам о своём триумфе!
Словом, погода в доме - радужная! Именно так сказала Лариса Александровна. И тут же стала петь свою знаменитую песню. Но как-то безрадостно она у неё прозвучала. Особенно слова - "есть я и ты, а то, что кроме, легко уладить с помощью зонта"... Но "я и ты" - нет, к сожалению... Может, ещё и от этого горько? Мать и дочь, две богатые женщины - одиноки, как ни крути...
А вот то же самое у блогера, признающего мои творческие заслуги и старающегося писать так, как я!
И тут она исполняет свою знаменитую песню. Но странное дело — прозвучала она неожиданно безрадостно. Особенно строчка: «Есть я и ты, а то, что кроме, легко уладить с помощью зонта…» Вот только «я и ты» на деле давно нет. Мать и дочь — богатые, успешные, но всё же одинокие женщины.
И далее - примерно то же самое!
Ещё раз повторю - горжусь! Радуюсь! Спасибо коллеге за то, что так много написал в своей статье моими словами! И я чувствую себя просто на неизмеримой высоте!